Il viaggio è stato bello ma faticoso.
सह- चा--ल--झ-ली, पण-ख----थकवण-र---ो-ी.
स-- च----- झ---- प- ख--- थ------ ह----
स-ल च-ं-ल- झ-ल-, प- ख-प- थ-व-ा-ी ह-त-.
--------------------------------------
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती.
0
sa--la---ṅgalī-jh-l-- ---- --ūp--a -h--ava-ā-ī hō--.
s----- c------ j----- p--- k------ t---------- h----
s-h-l- c-ṅ-a-ī j-ā-ī- p-ṇ- k-ū-a-a t-a-a-a-ā-ī h-t-.
----------------------------------------------------
sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
Il viaggio è stato bello ma faticoso.
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती.
sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
Il treno era in orario ma affollatissimo.
ट--ेन-व-ळ-वर-हो-- पण -ू------े---हो-ी.
ट---- व----- ह--- प- ख--- भ----- ह----
ट-र-न व-ळ-व- ह-त- प- ख-प- भ-ल-ल- ह-त-.
--------------------------------------
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती.
0
Ṭ-ē-- vē-ē-a-a h-t--------h-p--a b-ara--lī h---.
Ṭ---- v------- h--- p--- k------ b-------- h----
Ṭ-ē-a v-ḷ-v-r- h-t- p-ṇ- k-ū-a-a b-a-a-ē-ī h-t-.
------------------------------------------------
Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
Il treno era in orario ma affollatissimo.
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती.
Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
L’albergo era accogliente ma troppo caro.
हॉ-े-----म---ी--ो---पण -------ागड- हो-े.
ह---- आ------- ह--- प- ख--- म----- ह----
ह-ट-ल आ-ा-द-य- ह-त- प- ख-प- म-ा-ड- ह-त-.
----------------------------------------
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
0
H-ṭ-l--ā-ām-d----h-tē ---- k-ū--c--ma-ā-a-- -ō-ē.
H----- ā-------- h--- p--- k------ m------- h----
H-ṭ-l- ā-ā-a-ā-ī h-t- p-ṇ- k-ū-a-a m-h-g-ḍ- h-t-.
-------------------------------------------------
Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
L’albergo era accogliente ma troppo caro.
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
Lui prende o l’autobus o il treno.
त--ए- ------क-ं-- ट्--न पक-ण--.
त- ए- त- ब- क---- ट---- प------
त- ए- त- ब- क-ं-ा ट-र-न प-ड-ा-.
-------------------------------
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार.
0
T- -------a-b-s--k---ā ṭ-----pakaḍ--āra.
T- ē-- t--- b--- k---- ṭ---- p----------
T- ē-a t-r- b-s- k-n-ā ṭ-ē-a p-k-ḍ-ṇ-r-.
----------------------------------------
Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
Lui prende o l’autobus o il treno.
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार.
Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
Lui viene o stasera o domani mattina.
तो--क-तर आ- सं---ा---- ---व--उ-्-- -काळी-येण--.
त- ए- त- आ- स--------- क---- उ---- स---- य-----
त- ए- त- आ- स-ध-य-क-ळ- क-ं-ा उ-्-ा स-ा-ी य-ण-र-
-----------------------------------------------
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार.
0
Tō-ē-- -ar--ā-a----d----āḷ---in-- ---ā -a-ā---yēṇ-r-.
T- ē-- t--- ā-- s---------- k---- u--- s----- y------
T- ē-a t-r- ā-a s-n-h-ā-ā-ī k-n-ā u-y- s-k-ḷ- y-ṇ-r-.
-----------------------------------------------------
Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
Lui viene o stasera o domani mattina.
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार.
Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
Lui abita o da noi o in albergo.
त--एक-तर----्यास-ब----ी-राहील--िं----ा-ेलम-्-े-राह--.
त- ए- त- आ--------- त-- र---- क---- ह--------- र-----
त- ए- त- आ-च-य-स-ब- त-ी र-ह-ल क-ं-ा ह-ट-ल-ध-य- र-ह-ल-
-----------------------------------------------------
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
0
T- --- -a----m--y-s-b--- t----r-h-la-kinv--h-----m-d-yē---h---.
T- ē-- t--- ā----------- t--- r----- k---- h----------- r------
T- ē-a t-r- ā-a-y-s-b-t- t-r- r-h-l- k-n-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-.
---------------------------------------------------------------
Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
Lui abita o da noi o in albergo.
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese.
त- स-पॅ-ीशब-----इंग-र-ी-ुद--ा-बोल-े.
त- स----------- इ------------ ब-----
त- स-प-न-श-र-ब- इ-ग-र-ी-ु-्-ा ब-ल-े-
------------------------------------
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते.
0
Tī-s-ĕn--ab--ō-ar--i-g-aj-sud--h- b-lat-.
T- s-------------- i------------- b------
T- s-ĕ-ī-a-a-ō-a-a i-g-a-ī-u-'-h- b-l-t-.
-----------------------------------------
Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese.
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते.
Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra.
त--म--्--द-रोबर---ड-----ेस-द--ा -----ी आ--.
त- म----------- ल-------------- र----- आ---
त- म-द-र-द-र-ब- ल-ड-म-्-े-ु-्-ा र-ह-ल- आ-े-
-------------------------------------------
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे.
0
Tī-m--rid-ba-ō---- ----an-m--hyēs-d'--- -āhil- āhē.
T- m-------------- l------------------- r----- ā---
T- m-d-i-a-a-ō-a-a l-ṇ-a-a-a-h-ē-u-'-h- r-h-l- ā-ē-
---------------------------------------------------
Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra.
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे.
Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra.
त--ा -्--न-रो---इ-ग------द्धा-म-ह-त आह-.
त--- स--------- इ------------ म---- आ---
त-ल- स-प-न-र-ब- इ-ग-ल-ड-ु-्-ा म-ह-त आ-े-
----------------------------------------
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे.
0
T-l--s-ē-a--rō---a -ṅg-aṇḍas---d-ā m-hit---h-.
T--- s------------ i-------------- m----- ā---
T-l- s-ē-a-a-ō-a-a i-g-a-ḍ-s-d-d-ā m-h-t- ā-ē-
----------------------------------------------
Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra.
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे.
Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
Lui non è solo stupido ma anche pigro.
तो --्- मू-्ख न-----र--ळ-ीसु-्ध- आ-े.
त- फ--- म---- न--- त- आ--------- आ---
त- फ-्- म-र-ख न-ह- त- आ-श-स-द-ध- आ-े-
-------------------------------------
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे.
0
T- ph-k-------ha---hī -ar- -ḷa-----'--ā ā--.
T- p----- m----- n--- t--- ā----------- ā---
T- p-a-t- m-r-h- n-h- t-r- ā-a-ī-u-'-h- ā-ē-
--------------------------------------------
Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
Lui non è solo stupido ma anche pigro.
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे.
Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
Lei non è solo carina ma anche intelligente.
ती-फक्त-स--द- --ह- -र -ु-्----न-ु-्---आह-.
त- फ--- स---- न--- त- ब-------------- आ---
त- फ-्- स-ं-र न-ह- त- ब-द-ध-म-न-ु-्-ा आ-े-
------------------------------------------
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे.
0
Tī----k-a--u-d--- -ā-ī -ar- bud--hi-ā-a--d'--- ---.
T- p----- s------ n--- t--- b----------------- ā---
T- p-a-t- s-n-a-a n-h- t-r- b-d-d-i-ā-a-u-'-h- ā-ē-
---------------------------------------------------
Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
Lei non è solo carina ma anche intelligente.
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे.
Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
Lei non parla solo tedesco ma anche francese.
ती ------र्-न बोल- ना-- -- -्-े-च-ु-्-- -ो-ते.
त- फ--- ज---- ब--- न--- त- फ----------- ब-----
त- फ-्- ज-्-न ब-ल- न-ह- त- फ-र-ं-स-द-ध- ब-ल-े-
----------------------------------------------
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते.
0
Tī-p-a-ta--armana b-l--a-nāhī tara --r--̄--sud---- b--a--.
T- p----- j------ b----- n--- t--- p-------------- b------
T- p-a-t- j-r-a-a b-l-t- n-h- t-r- p-r-n-c-s-d-d-ā b-l-t-.
----------------------------------------------------------
Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
Lei non parla solo tedesco ma anche francese.
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते.
Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra.
मी पि-ानो व---- श-त----ी --ि -िट--स----ा-वाजव--शक------.
म- प----- व---- श-- न--- आ-- ग---------- व---- श-- न----
म- प-य-न- व-ज-ू श-त न-ह- आ-ि ग-ट-र-ु-्-ा व-ज-ू श-त न-ह-.
--------------------------------------------------------
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही.
0
Mī pi---ō v-j--ū ---a-a-n-h- -ṇ------ra-u-'--- -ā---ū----a---nāhī.
M- p----- v----- ś----- n--- ā-- g------------ v----- ś----- n----
M- p-y-n- v-j-v- ś-k-t- n-h- ā-i g-ṭ-r-s-d-d-ā v-j-v- ś-k-t- n-h-.
------------------------------------------------------------------
Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra.
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही.
Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
Non so ballare né il valzer né la samba.
मी-व---ट--नाच---ू शकत ---- आ-ि सा-ब----च--द्ध- करू -क- ----.
म- व----- न-- क-- श-- न--- आ-- स---- न-------- क-- श-- न----
म- व-ल-ट- न-च क-ू श-त न-ह- आ-ि स-ं-ा न-च-ु-्-ा क-ू श-त न-ह-.
------------------------------------------------------------
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही.
0
Mī---l-ajha -āc---arū śa-ata-n-h--āṇi -ā--ā n-c-sud'--- -a---śa-a---n-h-.
M- v------- n--- k--- ś----- n--- ā-- s---- n---------- k--- ś----- n----
M- v-l-a-h- n-c- k-r- ś-k-t- n-h- ā-i s-m-ā n-c-s-d-d-ā k-r- ś-k-t- n-h-.
-------------------------------------------------------------------------
Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
Non so ballare né il valzer né la samba.
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही.
Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
Non mi piace né l’opera né il balletto.
म----पेर--आ-ड- न-ह--आणि-बॅले-ुद-----वड--न---.
म-- ऑ---- आ--- न--- आ-- ब--------- आ--- न----
म-ा ऑ-े-ा आ-ड- न-ह- आ-ि ब-ल-स-द-ध- आ-ड- न-ह-.
---------------------------------------------
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही.
0
Mal----ērā -v----a-nā-----i --l----'-h---v-ḍ-ta---h-.
M--- ŏ---- ā------ n--- ā-- b---------- ā------ n----
M-l- ŏ-ē-ā ā-a-a-a n-h- ā-i b-l-s-d-d-ā ā-a-a-a n-h-.
-----------------------------------------------------
Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
Non mi piace né l’opera né il balletto.
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही.
Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
(Quanto) più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci.
तू --त--य- वे-ा-े-काम कर-ील -ि--्या-ल-कर---म पू------- ---ी-.
त- ज------ व----- क-- क---- त------ ल--- क-- प---- क-- श-----
त- ज-त-्-ा व-ग-न- क-म क-श-ल त-त-्-ा ल-क- क-म प-र-ण क-ू श-श-ल-
-------------------------------------------------------------
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील.
0
T--j-ta--ā-vēg--ē kā---ka-a--la--it-kyā l--ak----------ū--- ---ū--akaśīla.
T- j------ v----- k--- k------- t------ l------- k--- p---- k--- ś--------
T- j-t-k-ā v-g-n- k-m- k-r-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- k-m- p-r-a k-r- ś-k-ś-l-.
--------------------------------------------------------------------------
Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
(Quanto) più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci.
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील.
Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
(Quanto) prima vieni, (tanto) prima puoi andartene.
त- -ि--्य- ल--र-----ल-ति--्या-ल--र तू जाऊ--क---.
त- ज------ ल--- य---- त------ ल--- त- ज-- श-----
त- ज-त-्-ा ल-क- य-श-ल त-त-्-ा ल-क- त- ज-ऊ श-श-ल-
------------------------------------------------
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील.
0
Tū-------- l--ak-ra-yē-ī-a tit--yā-lavaka-a -- -ā'- ś-k--īl-.
T- j------ l------- y----- t------ l------- t- j--- ś--------
T- j-t-k-ā l-v-k-r- y-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- t- j-'- ś-k-ś-l-.
-------------------------------------------------------------
Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
(Quanto) prima vieni, (tanto) prima puoi andartene.
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील.
Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
(Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa.
जसे वय-व-ढ--जात--तस-से-म-ण-ा-े जीव- न---ं- हो- -ा--.
ज-- व- व--- ज--- त---- म------ ज--- न----- ह-- ज----
ज-े व- व-ढ- ज-त- त-त-े म-ण-ा-े ज-व- न-व-ं- ह-त ज-त-.
----------------------------------------------------
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते.
0
Ja-ē--a-a v-ḍh-t--j-t--ta-ata-ē -āṇ-sā---j-va-----v--------- j--ē.
J--- v--- v------ j--- t------- m------- j----- n------ h--- j----
J-s- v-y- v-ḍ-a-a j-t- t-s-t-s- m-ṇ-s-c- j-v-n- n-v-n-a h-t- j-t-.
------------------------------------------------------------------
Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.
(Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa.
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते.
Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.