フレーズ集

ja 場所を尋ねる   »   id Orientasi

41 [四十一]

場所を尋ねる

場所を尋ねる

41 [empat puluh satu]

Orientasi

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 インドネシア語 Play もっと
観光局は どこ です か ? Di -ana ---a---a---r---f-r--si---sa--wa-? D- m--- l---- k----- i-------- w--------- D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
市街地図は あります か ? Apakah-And-----ya pet--untu- sa-a? A----- A--- p---- p--- u---- s---- A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? A--kah--- s-ni-b--- -e--s-n --mar-ho---? A----- d- s--- b--- m------ k---- h----- A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
旧市街は どこ です か ? D--m--a-l--a--k-t- -u-? D- m--- l---- k--- t--- D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
大聖堂は どこ です か ? Di -a-----tak ka------? D- m--- l---- k-------- D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
美術館は どこ です か ? D- --n---e--- -use--? D- m--- l---- m------ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
切手は どこで 買えます か ? D---a-a -isa--e---li-p-ra-g-o? D- m--- b--- m------ p-------- D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
花は どこで 買えます か ? D--m-na bis--m---eli-bu-g-? D- m--- b--- m------ b----- D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
乗車券は どこで 買えます か ? D--man---i-a -e-b-l--tike-? D- m--- b--- m------ t----- D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
港は どこ です か ? D--m--a-lokas-------u---? D- m--- l----- p--------- D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
市場は どこ です か ? Di m-n- --ta--p-sar? D- m--- l---- p----- D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
お城は どこ です か ? Di-ma---l--ak--sta--? D- m--- l---- i------ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
ツアーは 何時に 始まります か ? K-pa- t----imul--? K---- t-- d------- K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
ツアーは 何時に 終わります か ? Ka--n-t-- be--kh-r? K---- t-- b-------- K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
ツアーは どれくらい かかります か ? B-ra-a -ama-t---b-r-angsu-g? B----- l--- t-- b----------- B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 Saya-ing-- pem--du-wi--ta-ya-g ber-a-a-- -erman. S--- i---- p------ w----- y--- b-------- J------ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 S-ya-i---n-pe-an-- wi--ta--a----er--h-s--I-al--. S--- i---- p------ w----- y--- b-------- I------ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 S-------i- -emandu -i------an--------a-a -e-a--is. S--- i---- p------ w----- y--- b-------- P-------- S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

世界言語の英語

英語は世界中でもっとも普及している言語だ。 最多の母国語者はしかしマンダリン、つまり公用語として定められた中国語である。 英語の母国語者は、”たったの”3億5000万人だ。 しかし英語は他の言語に大きな影響を与えている。 20世紀半ばから、英語はものすごく大きな意味を持ち始めた。 それは、とりわけ超権力と化した米国の成長による。 多くの国で、英語は学校での第一外国語だ。 国際的機関では英語を公用語として使っている。 英語は多くの国で、官庁用語や通用語としても使われている。 しかし、もしかしたらまもなく他の言語がこの機能を担うかもしれない。 英語は西ゲルマン言語に属する。 そのため、英語はドイツ語などの言語と近い親戚関係にある。 しかし過去1000年で、言語は大きく変化した。 昔は英語は語形変化した言語だった。 しかし、文法的機能のあるほとんどの語尾はなくなった。 そのため今日では、英語は孤立言語に数えられる。 言語タイプはつまり、ドイツ語よりも中国語に近い。 将来、英語はさらに簡素化されるだろう。 不規則動詞はおそらくなくなる。 他の印欧言語と比べると、英語は簡単だ。 英語の正書法はしかし非常に難しい。 というのは、書き方と発音がだいぶ違っているからだ。 英語の正字法は一世紀たっても変わっていない。 しかし発音は明らかに変化した。 その結果として、今日まだ1400年に発音したように書く。 発音の不規則性もたくさんある。 ough だけでも6種類のバリエーションが存在する! 自分でテストしてください!- thorough, thought, through, rough, bough, cough
知っていましたか?
スロバキア語は西スラブ言語族に属します。 約500万人の母国語です。 隣国のチェコ語とは非常に深い関係にあります。 それは当時のチェコスロバキアでの共通の過去によるものです。 両言語の語彙は大部分が同一です。 違いはとりわけ音韻組織にあります。 スロバキア語は10世紀に複数の方言から発生しました。 しかしとても長い間、隣国の言語に影響を受けてきました。 今日の書き言葉は、そのために19世紀にようやく固まりました。 そのため、チェコ語と比べるといくつかの要素は簡素化されています。 しかし多くの異なる方言は、今日まで残っています。 スロバキア語はラテン語のアルファベットで書かれます。 そしてそれは、他のスラブ言語話者にとって最も簡単に理解できる言語です・・・ スロバキア語はスラブ圏の中間言語と言うことができます。 この美しい言語にトライする一つのいい理由ですね。