フレーズ集

ja 場所を尋ねる   »   px Orientação

41 [四十一]

場所を尋ねる

場所を尋ねる

41 [quarenta e um]

Orientação

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ポルトガル語 (BR) Play もっと
観光局は どこ です か ? O-d- é ---o-to d- tur--mo? O--- é o p---- d- t------- O-d- é o p-s-o d- t-r-s-o- -------------------------- Onde é o posto de turismo? 0
市街地図は あります か ? V-cê t-m-um map- para--im? V--- t-- u- m--- p--- m--- V-c- t-m u- m-p- p-r- m-m- -------------------------- Você tem um mapa para mim? 0
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? Eu-pos-o ---ervar-u- --a-to-d--hot-l-a---? E- p---- r------- u- q----- d- h---- a---- E- p-s-o r-s-r-a- u- q-a-t- d- h-t-l a-u-? ------------------------------------------ Eu posso reservar um quarto de hotel aqui? 0
旧市街は どこ です か ? Onde---- --n-r- --st--i--? O--- é o c----- h--------- O-d- é o c-n-r- h-s-ó-i-o- -------------------------- Onde é o centro histórico? 0
大聖堂は どこ です か ? O----é-a----e---l? O--- é a c-------- O-d- é a c-t-d-a-? ------------------ Onde é a catedral? 0
美術館は どこ です か ? O-de-----muse-? O--- é o m----- O-d- é o m-s-u- --------------- Onde é o museu? 0
切手は どこで 買えます か ? O-de s----d- -----a--se--s? O--- s- p--- c------ s----- O-d- s- p-d- c-m-r-r s-l-s- --------------------------- Onde se pode comprar selos? 0
花は どこで 買えます か ? O-de se p-d- --mp-ar -lores? O--- s- p--- c------ f------ O-d- s- p-d- c-m-r-r f-o-e-? ---------------------------- Onde se pode comprar flores? 0
乗車券は どこで 買えます か ? Onde ----od- c---r-r p-ss-gens? O--- s- p--- c------ p--------- O-d- s- p-d- c-m-r-r p-s-a-e-s- ------------------------------- Onde se pode comprar passagens? 0
港は どこ です か ? Ond----o p----? O--- é o p----- O-d- é o p-r-o- --------------- Onde é o porto? 0
市場は どこ です か ? Ond--é-- me----o? O--- é o m------- O-d- é o m-r-a-o- ----------------- Onde é o mercado? 0
お城は どこ です か ? O--- - o p-l-cio /--a--e-o? O--- é o p------ / c------- O-d- é o p-l-c-o / c-s-e-o- --------------------------- Onde é o palácio / castelo? 0
ツアーは 何時に 始まります か ? Qua-do--o-e-- ---isi-a g---da? Q----- c----- a v----- g------ Q-a-d- c-m-ç- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quando começa a visita guiada? 0
ツアーは 何時に 終わります か ? Quando --aba - v-sita g--ada? Q----- a---- a v----- g------ Q-a-d- a-a-a a v-s-t- g-i-d-? ----------------------------- Quando acaba a visita guiada? 0
ツアーは どれくらい かかります か ? Q-an-- temp---e-o-a---vi-i-- -u-a-a? Q----- t---- d----- a v----- g------ Q-a-t- t-m-o d-m-r- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------ Quanto tempo demora a visita guiada? 0
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 E- q---- u- guia--ue--al- a--m-o. E- q---- u- g--- q-- f--- a------ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- a-e-ã-. --------------------------------- Eu quero um guia que fala alemão. 0
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 E--q---- -m-gu-a--ue -a---i---i---. E- q---- u- g--- q-- f--- i-------- E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- i-a-i-n-. ----------------------------------- Eu quero um guia que fala italiano. 0
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 E--q-ero--- --i--qu--fa-- fran--s. E- q---- u- g--- q-- f--- f------- E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- f-a-c-s- ---------------------------------- Eu quero um guia que fala francês. 0

世界言語の英語

英語は世界中でもっとも普及している言語だ。 最多の母国語者はしかしマンダリン、つまり公用語として定められた中国語である。 英語の母国語者は、”たったの”3億5000万人だ。 しかし英語は他の言語に大きな影響を与えている。 20世紀半ばから、英語はものすごく大きな意味を持ち始めた。 それは、とりわけ超権力と化した米国の成長による。 多くの国で、英語は学校での第一外国語だ。 国際的機関では英語を公用語として使っている。 英語は多くの国で、官庁用語や通用語としても使われている。 しかし、もしかしたらまもなく他の言語がこの機能を担うかもしれない。 英語は西ゲルマン言語に属する。 そのため、英語はドイツ語などの言語と近い親戚関係にある。 しかし過去1000年で、言語は大きく変化した。 昔は英語は語形変化した言語だった。 しかし、文法的機能のあるほとんどの語尾はなくなった。 そのため今日では、英語は孤立言語に数えられる。 言語タイプはつまり、ドイツ語よりも中国語に近い。 将来、英語はさらに簡素化されるだろう。 不規則動詞はおそらくなくなる。 他の印欧言語と比べると、英語は簡単だ。 英語の正書法はしかし非常に難しい。 というのは、書き方と発音がだいぶ違っているからだ。 英語の正字法は一世紀たっても変わっていない。 しかし発音は明らかに変化した。 その結果として、今日まだ1400年に発音したように書く。 発音の不規則性もたくさんある。 ough だけでも6種類のバリエーションが存在する! 自分でテストしてください!- thorough, thought, through, rough, bough, cough
知っていましたか?
スロバキア語は西スラブ言語族に属します。 約500万人の母国語です。 隣国のチェコ語とは非常に深い関係にあります。 それは当時のチェコスロバキアでの共通の過去によるものです。 両言語の語彙は大部分が同一です。 違いはとりわけ音韻組織にあります。 スロバキア語は10世紀に複数の方言から発生しました。 しかしとても長い間、隣国の言語に影響を受けてきました。 今日の書き言葉は、そのために19世紀にようやく固まりました。 そのため、チェコ語と比べるといくつかの要素は簡素化されています。 しかし多くの異なる方言は、今日まで残っています。 スロバキア語はラテン語のアルファベットで書かれます。 そしてそれは、他のスラブ言語話者にとって最も簡単に理解できる言語です・・・ スロバキア語はスラブ圏の中間言語と言うことができます。 この美しい言語にトライする一つのいい理由ですね。