フレーズ集

ja 場所を尋ねる   »   ka ორიენტაცია

41 [四十一]

場所を尋ねる

場所を尋ねる

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

[orient'atsia]

日本語 ジョージア語(グルジア語) Play もっと
観光局は どこ です か ? სა- ა--- ტ-------- ც-----? სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
s-- a--- t'u----'u-- t----'r-? sa- a--- t---------- t-------? sad aris t'urist'uli tsent'ri? s-d a-i- t'u-i-t'u-i t-e-t'r-? ----------'-----'---------'--?
市街地図は あります か ? ქა----- რ--- ხ-- ა- გ----? ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
k------ r--'a k--- a- g----? ka----- r---- k--- a- g----? kalakis ruk'a khom ar gakvt? k-l-k-s r-k'a k-o- a- g-k-t? -----------'---------------?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? შე------ ა- ს-------- დ-------? შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
s--------- a- s---'u---- d--------? sh-------- a- s--------- d--------? sheidzleba ak sast'umros dajavshna? s-e-d-l-b- a- s-s-'u-r-s d-j-v-h-a? ------------------'---------------?
旧市街は どこ です か ? სა- ა--- ძ---- ქ-----? სად არის ძველი ქალაქი? 0
s-- a--- d----- k-----? sa- a--- d----- k-----? sad aris dzveli kalaki? s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------?
大聖堂は どこ です か ? სა- ა--- ტ-----? სად არის ტაძარი? 0
s-- a--- t'a-----? sa- a--- t-------? sad aris t'adzari? s-d a-i- t'a-z-r-? ----------'------?
美術館は どこ です か ? სა- ა--- მ------? სად არის მუზეუმი? 0
s-- a--- m------? sa- a--- m------? sad aris muzeumi? s-d a-i- m-z-u-i? ----------------?
切手は どこで 買えます か ? სა- ი------ ს------ მ------? სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
s-- i------ s-----'o m---'e--? sa- i------ s------- m-------? sad iqideba sapost'o mark'ebi? s-d i-i-e-a s-p-s-'o m-r-'e-i? ------------------'------'---?
花は どこで 買えます か ? სა- ი------ ყ--------? სად იყიდება ყვავილები? 0
s-- i------ q--------? sa- i------ q--------? sad iqideba qvavilebi? s-d i-i-e-a q-a-i-e-i? ---------------------?
乗車券は どこで 買えます か ? სა- ი------ ს-------- ბ-------? სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
s-- i------ s-------- b-------? sa- i------ s-------- b-------? sad iqideba samgzavro biletebi? s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------?
港は どこ です か ? სა- ა--- ნ---------? სად არის ნავსადგური? 0
s-- a--- n---------? sa- a--- n---------? sad aris navsadguri? s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------?
市場は どこ です か ? სა- ა--- ბ-----? სად არის ბაზარი? 0
s-- a--- b-----? sa- a--- b-----? sad aris bazari? s-d a-i- b-z-r-? ---------------?
お城は どこ です か ? სა- ა--- ს------? სად არის სასახლე? 0
s-- a--- s-------? sa- a--- s-------? sad aris sasakhle? s-d a-i- s-s-k-l-? -----------------?
ツアーは 何時に 始まります か ? რო--- ი----- ე--------? როდის იწყება ექსკურსია? 0
r---- i--'q--- e---'u----? ro--- i------- e---------? rodis its'qeba eksk'ursia? r-d-s i-s'q-b- e-s-'u-s-a? ---------'---------'-----?
ツアーは 何時に 終わります か ? რო--- მ-------- ე--------? როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
r---- m-------- e---'u----? ro--- m-------- e---------? rodis mtavrdeba eksk'ursia? r-d-s m-a-r-e-a e-s-'u-s-a? --------------------'-----?
ツアーは どれくらい かかります か ? რა---- ხ--- გ-------- ე--------? რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
r----- k---- g--------- e---'u----? ra---- k---- g--------- e---------? ramden khans grdzeldeba eksk'ursia? r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'u-s-a? ----------------------------'-----?
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 მი--- გ---- რ------ გ--------- ლ---------. მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
m---- g---, r------- g--------- l--'a---'o--. mi--- g---- r------- g--------- l-----------. minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs. m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p'a-a-'o-s. ----------,------------------------'----'---.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 მი--- გ---- რ------ ი-------- ლ---------. მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
m---- g---, r------- i-'a------ l--'a---'o--. mi--- g---- r------- i--------- l-----------. minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs. m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'a-i-r-d l-p'a-a-'o-s. ----------,------------'-----------'----'---.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 მი--- გ---- რ------ ფ-------- ლ---------. მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
m---- g---, r------- p-------- l--'a---'o--. mi--- g---- r------- p-------- l-----------. minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs. m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p'a-a-'o-s. ----------,-----------------------'----'---.

世界言語の英語

英語は世界中でもっとも普及している言語だ。 最多の母国語者はしかしマンダリン、つまり公用語として定められた中国語である。 英語の母国語者は、”たったの”3億5000万人だ。 しかし英語は他の言語に大きな影響を与えている。 20世紀半ばから、英語はものすごく大きな意味を持ち始めた。 それは、とりわけ超権力と化した米国の成長による。 多くの国で、英語は学校での第一外国語だ。 国際的機関では英語を公用語として使っている。 英語は多くの国で、官庁用語や通用語としても使われている。 しかし、もしかしたらまもなく他の言語がこの機能を担うかもしれない。 英語は西ゲルマン言語に属する。 そのため、英語はドイツ語などの言語と近い親戚関係にある。 しかし過去1000年で、言語は大きく変化した。 昔は英語は語形変化した言語だった。 しかし、文法的機能のあるほとんどの語尾はなくなった。 そのため今日では、英語は孤立言語に数えられる。 言語タイプはつまり、ドイツ語よりも中国語に近い。 将来、英語はさらに簡素化されるだろう。 不規則動詞はおそらくなくなる。 他の印欧言語と比べると、英語は簡単だ。 英語の正書法はしかし非常に難しい。 というのは、書き方と発音がだいぶ違っているからだ。 英語の正字法は一世紀たっても変わっていない。 しかし発音は明らかに変化した。 その結果として、今日まだ1400年に発音したように書く。 発音の不規則性もたくさんある。 ough だけでも6種類のバリエーションが存在する! 自分でテストしてください!- thorough, thought, through, rough, bough, cough
知っていましたか?
スロバキア語は西スラブ言語族に属します。 約500万人の母国語です。 隣国のチェコ語とは非常に深い関係にあります。 それは当時のチェコスロバキアでの共通の過去によるものです。 両言語の語彙は大部分が同一です。 違いはとりわけ音韻組織にあります。 スロバキア語は10世紀に複数の方言から発生しました。 しかしとても長い間、隣国の言語に影響を受けてきました。 今日の書き言葉は、そのために19世紀にようやく固まりました。 そのため、チェコ語と比べるといくつかの要素は簡素化されています。 しかし多くの異なる方言は、今日まで残っています。 スロバキア語はラテン語のアルファベットで書かれます。 そしてそれは、他のスラブ言語話者にとって最も簡単に理解できる言語です・・・ スロバキア語はスラブ圏の中間言語と言うことができます。 この美しい言語にトライする一つのいい理由ですね。