フレーズ集

ja 場所を尋ねる   »   af Waar is ...?

41 [四十一]

場所を尋ねる

場所を尋ねる

41 [een en veertig]

Waar is ...?

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アフリカーンス語 Play もっと
観光局は どこ です か ? Waar-is --- t-------k--too-? W--- i- d-- t--------------- W-a- i- d-e t-e-i-m-k-n-o-r- ---------------------------- Waar is die toerismekantoor? 0
市街地図は あります か ? Het --’--s-ads--art-vir my? H-- u ’- s--------- v-- m-- H-t u ’- s-a-s-a-r- v-r m-? --------------------------- Het u ’n stadskaart vir my? 0
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? Kan -e-s h--r ’---amer--es--e--? K-- m--- h--- ’- k---- b-------- K-n m-n- h-e- ’- k-m-r b-s-r-e-? -------------------------------- Kan mens hier ’n kamer bespreek? 0
旧市街は どこ です か ? Wa------die -u-st--? W--- i- d-- o- s---- W-a- i- d-e o- s-a-? -------------------- Waar is die ou stad? 0
大聖堂は どこ です か ? W-ar ---die k----raal? W--- i- d-- k--------- W-a- i- d-e k-t-d-a-l- ---------------------- Waar is die katedraal? 0
美術館は どこ です か ? W-ar--s d-e m---um? W--- i- d-- m------ W-a- i- d-e m-s-u-? ------------------- Waar is die museum? 0
切手は どこで 買えます か ? W-ar---- me-s--eëls--o-p? W--- k-- m--- s---- k---- W-a- k-n m-n- s-ë-s k-o-? ------------------------- Waar kan mens seëls koop? 0
花は どこで 買えます か ? W----kan-m-n- b-om-e -o-p? W--- k-- m--- b----- k---- W-a- k-n m-n- b-o-m- k-o-? -------------------------- Waar kan mens blomme koop? 0
乗車券は どこで 買えます か ? Waa- k-n men- -a----i----oo-? W--- k-- m--- k-------- k---- W-a- k-n m-n- k-a-t-i-s k-o-? ----------------------------- Waar kan mens kaartjies koop? 0
港は どこ です か ? W--- -- --e-----? W--- i- d-- h---- W-a- i- d-e h-w-? ----------------- Waar is die hawe? 0
市場は どこ です か ? Wa-r -s -------k? W--- i- d-- m---- W-a- i- d-e m-r-? ----------------- Waar is die mark? 0
お城は どこ です か ? W-ar-i- -ie ---t---? W--- i- d-- k------- W-a- i- d-e k-s-e-l- -------------------- Waar is die kasteel? 0
ツアーは 何時に 始まります か ? Wann-e- -e-in -ie-t---? W------ b---- d-- t---- W-n-e-r b-g-n d-e t-e-? ----------------------- Wanneer begin die toer? 0
ツアーは 何時に 終わります か ? Wan--er -ind-g -ie --e-? W------ e----- d-- t---- W-n-e-r e-n-i- d-e t-e-? ------------------------ Wanneer eindig die toer? 0
ツアーは どれくらい かかります か ? H-e---nk -- -ie --e-? H-- l--- i- d-- t---- H-e l-n- i- d-e t-e-? --------------------- Hoe lank is die toer? 0
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 Ek --l --a----n-gi-- hê-wa- D-its-kan --a--. E- w-- g---- ’- g--- h- w-- D---- k-- p----- E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t D-i-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. 0
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 E- wi---r--g ’--g--s--ê---t -t-l--ans-kan -r-a-. E- w-- g---- ’- g--- h- w-- I-------- k-- p----- E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t I-a-i-a-s k-n p-a-t- ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. 0
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 Ek -i---raag -n---ds-hê---- -r--s -a--p--at. E- w-- g---- ’- g--- h- w-- F---- k-- p----- E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t F-a-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. 0

世界言語の英語

英語は世界中でもっとも普及している言語だ。 最多の母国語者はしかしマンダリン、つまり公用語として定められた中国語である。 英語の母国語者は、”たったの”3億5000万人だ。 しかし英語は他の言語に大きな影響を与えている。 20世紀半ばから、英語はものすごく大きな意味を持ち始めた。 それは、とりわけ超権力と化した米国の成長による。 多くの国で、英語は学校での第一外国語だ。 国際的機関では英語を公用語として使っている。 英語は多くの国で、官庁用語や通用語としても使われている。 しかし、もしかしたらまもなく他の言語がこの機能を担うかもしれない。 英語は西ゲルマン言語に属する。 そのため、英語はドイツ語などの言語と近い親戚関係にある。 しかし過去1000年で、言語は大きく変化した。 昔は英語は語形変化した言語だった。 しかし、文法的機能のあるほとんどの語尾はなくなった。 そのため今日では、英語は孤立言語に数えられる。 言語タイプはつまり、ドイツ語よりも中国語に近い。 将来、英語はさらに簡素化されるだろう。 不規則動詞はおそらくなくなる。 他の印欧言語と比べると、英語は簡単だ。 英語の正書法はしかし非常に難しい。 というのは、書き方と発音がだいぶ違っているからだ。 英語の正字法は一世紀たっても変わっていない。 しかし発音は明らかに変化した。 その結果として、今日まだ1400年に発音したように書く。 発音の不規則性もたくさんある。 ough だけでも6種類のバリエーションが存在する! 自分でテストしてください!- thorough, thought, through, rough, bough, cough
知っていましたか?
スロバキア語は西スラブ言語族に属します。 約500万人の母国語です。 隣国のチェコ語とは非常に深い関係にあります。 それは当時のチェコスロバキアでの共通の過去によるものです。 両言語の語彙は大部分が同一です。 違いはとりわけ音韻組織にあります。 スロバキア語は10世紀に複数の方言から発生しました。 しかしとても長い間、隣国の言語に影響を受けてきました。 今日の書き言葉は、そのために19世紀にようやく固まりました。 そのため、チェコ語と比べるといくつかの要素は簡素化されています。 しかし多くの異なる方言は、今日まで残っています。 スロバキア語はラテン語のアルファベットで書かれます。 そしてそれは、他のスラブ言語話者にとって最も簡単に理解できる言語です・・・ スロバキア語はスラブ圏の中間言語と言うことができます。 この美しい言語にトライする一つのいい理由ですね。