フレーズ集

ja 場所を尋ねる   »   da Orientering

41 [四十一]

場所を尋ねる

場所を尋ねる

41 [enogfyrre]

Orientering

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 デンマーク語 Play もっと
観光局は どこ です か ? H----er--u-istb-rea---? H--- e- t-------------- H-o- e- t-r-s-b-r-a-e-? ----------------------- Hvor er turistbureauet? 0
市街地図は あります か ? Har d--e- -ort-ove--byen til-mig? H-- d- e- k--- o--- b--- t-- m--- H-r d- e- k-r- o-e- b-e- t-l m-g- --------------------------------- Har du et kort over byen til mig? 0
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? Kan --- be--i-le -t--o--l--re-se h-r? K-- m-- b------- e- h----------- h--- K-n m-n b-s-i-l- e- h-t-l-æ-e-s- h-r- ------------------------------------- Kan man bestille et hotelværelse her? 0
旧市街は どこ です か ? Hv----r -e----------? H--- e- d-- g---- b-- H-o- e- d-n g-m-e b-? --------------------- Hvor er den gamle by? 0
大聖堂は どこ です か ? Hvo- e- -om--r--n? H--- e- d--------- H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
美術館は どこ です か ? H-----r m--ee-? H--- e- m------ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
切手は どこで 買えます か ? Hv----a--m-- kø------mæ----? H--- k-- m-- k--- f--------- H-o- k-n m-n k-b- f-i-æ-k-r- ---------------------------- Hvor kan man købe frimærker? 0
花は どこで 買えます か ? H-or --n-ma--k--e--l-mst-r? H--- k-- m-- k--- b-------- H-o- k-n m-n k-b- b-o-s-e-? --------------------------- Hvor kan man købe blomster? 0
乗車券は どこで 買えます か ? H--r---n --- kø----i-le-t-r? H--- k-- m-- k--- b--------- H-o- k-n m-n k-b- b-l-e-t-r- ---------------------------- Hvor kan man købe billetter? 0
港は どこ です か ? H-or-e-----ne-? H--- e- h------ H-o- e- h-v-e-? --------------- Hvor er havnen? 0
市場は どこ です か ? Hv----r --rv--? H--- e- t------ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torvet? 0
お城は どこ です か ? Hv-r -r s-ot-et? H--- e- s------- H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
ツアーは 何時に 始まります か ? Hvor--r ---y--e--ru-dvi--in-e-? H------ b------- r------------- H-o-n-r b-g-n-e- r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvornår begynder rundvisningen? 0
ツアーは 何時に 終わります か ? Hvor-år-slutter -un-v--ning--? H------ s------ r------------- H-o-n-r s-u-t-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------ Hvornår slutter rundvisningen? 0
ツアーは どれくらい かかります か ? H--r -æ--- v-re- --------i-g--? H--- l---- v---- r------------- H-o- l-n-e v-r-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvor længe varer rundvisningen? 0
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 Je- vi---e-n- hav- e- g-i--, der --ler t--k. J-- v-- g---- h--- e- g----- d-- t---- t---- J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r t-s-. -------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. 0
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 Jeg---l ----- h-v- en gu--e- der---l-r i--l-ens-. J-- v-- g---- h--- e- g----- d-- t---- i--------- J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. 0
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 J-g-vi---erne--a-- -n--u-d-- -----aler --an--. J-- v-- g---- h--- e- g----- d-- t---- f------ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r f-a-s-. ---------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. 0

世界言語の英語

英語は世界中でもっとも普及している言語だ。 最多の母国語者はしかしマンダリン、つまり公用語として定められた中国語である。 英語の母国語者は、”たったの”3億5000万人だ。 しかし英語は他の言語に大きな影響を与えている。 20世紀半ばから、英語はものすごく大きな意味を持ち始めた。 それは、とりわけ超権力と化した米国の成長による。 多くの国で、英語は学校での第一外国語だ。 国際的機関では英語を公用語として使っている。 英語は多くの国で、官庁用語や通用語としても使われている。 しかし、もしかしたらまもなく他の言語がこの機能を担うかもしれない。 英語は西ゲルマン言語に属する。 そのため、英語はドイツ語などの言語と近い親戚関係にある。 しかし過去1000年で、言語は大きく変化した。 昔は英語は語形変化した言語だった。 しかし、文法的機能のあるほとんどの語尾はなくなった。 そのため今日では、英語は孤立言語に数えられる。 言語タイプはつまり、ドイツ語よりも中国語に近い。 将来、英語はさらに簡素化されるだろう。 不規則動詞はおそらくなくなる。 他の印欧言語と比べると、英語は簡単だ。 英語の正書法はしかし非常に難しい。 というのは、書き方と発音がだいぶ違っているからだ。 英語の正字法は一世紀たっても変わっていない。 しかし発音は明らかに変化した。 その結果として、今日まだ1400年に発音したように書く。 発音の不規則性もたくさんある。 ough だけでも6種類のバリエーションが存在する! 自分でテストしてください!- thorough, thought, through, rough, bough, cough
知っていましたか?
スロバキア語は西スラブ言語族に属します。 約500万人の母国語です。 隣国のチェコ語とは非常に深い関係にあります。 それは当時のチェコスロバキアでの共通の過去によるものです。 両言語の語彙は大部分が同一です。 違いはとりわけ音韻組織にあります。 スロバキア語は10世紀に複数の方言から発生しました。 しかしとても長い間、隣国の言語に影響を受けてきました。 今日の書き言葉は、そのために19世紀にようやく固まりました。 そのため、チェコ語と比べるといくつかの要素は簡素化されています。 しかし多くの異なる方言は、今日まで残っています。 スロバキア語はラテン語のアルファベットで書かれます。 そしてそれは、他のスラブ言語話者にとって最も簡単に理解できる言語です・・・ スロバキア語はスラブ圏の中間言語と言うことができます。 この美しい言語にトライする一つのいい理由ですね。