フレーズ集

ja 形容詞 3   »   id Adjektif 3

80 [八十]

形容詞 3

形容詞 3

80 [delapan puluh]

Adjektif 3

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 インドネシア語 Play もっと
彼女は 犬を 飼って います 。 Dia mem-l--i-s-ekor -nj---. D-- m------- s----- a------ D-a m-m-l-k- s-e-o- a-j-n-. --------------------------- Dia memiliki seekor anjing. 0
その 犬は 大きい です 。 An-i--ny---esa-. A-------- b----- A-j-n-n-a b-s-r- ---------------- Anjingnya besar. 0
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 D---m-mil-ki-seek---an-ing--a----e-a-. D-- m------- s----- a----- y--- b----- D-a m-m-l-k- s-e-o- a-j-n- y-n- b-s-r- -------------------------------------- Dia memiliki seekor anjing yang besar. 0
彼女は 家を 持って います 。 D---m-mi--k- se-----ruma-. D-- m------- s----- r----- D-a m-m-l-k- s-b-a- r-m-h- -------------------------- Dia memiliki sebuah rumah. 0
その 家は 小さい です 。 Ru--h--- ----l. R------- k----- R-m-h-y- k-c-l- --------------- Rumahnya kecil. 0
彼女は 小さい 家を 持って います 。 D-- m-m----i -u--- yan-----i-. D-- m------- r---- y--- k----- D-a m-m-l-k- r-m-h y-n- k-c-l- ------------------------------ Dia memiliki rumah yang kecil. 0
彼は ホテル住まい です 。 Dia tingg-l-di s----h------. D-- t------ d- s----- h----- D-a t-n-g-l d- s-b-a- h-t-l- ---------------------------- Dia tinggal di sebuah hotel. 0
ホテルは 安い です 。 Hotel-y- mu-a-. H------- m----- H-t-l-y- m-r-h- --------------- Hotelnya murah. 0
彼は 安い ホテルに 住んで います 。 D---t-ng-----i sebu-- h-t-- ya-g--ur--. D-- t------ d- s----- h---- y--- m----- D-a t-n-g-l d- s-b-a- h-t-l y-n- m-r-h- --------------------------------------- Dia tinggal di sebuah hotel yang murah. 0
彼は 車を 持って います 。 D-a--emil--- seb--h m---l. D-- m------- s----- m----- D-a m-m-l-k- s-b-a- m-b-l- -------------------------- Dia memiliki sebuah mobil. 0
その 車は 高い です 。 M-----y- -ahal. M------- m----- M-b-l-y- m-h-l- --------------- Mobilnya mahal. 0
彼は 高い 車を 持って います 。 Di- me-i-i-i -e-u-----bi- y--- m-ha-. D-- m------- s----- m---- y--- m----- D-a m-m-l-k- s-b-a- m-b-l y-n- m-h-l- ------------------------------------- Dia memiliki sebuah mobil yang mahal. 0
彼は 小説を 読んで います 。 Dia --m-a-- -ove-. D-- m------ n----- D-a m-m-a-a n-v-l- ------------------ Dia membaca novel. 0
その 小説は 退屈 です 。 Novel-itu--e-bosa-k-n. N---- i-- m----------- N-v-l i-u m-m-o-a-k-n- ---------------------- Novel itu membosankan. 0
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 Dia -em--c---o-e- -a-- membosa-ka-. D-- m------ n---- y--- m----------- D-a m-m-a-a n-v-l y-n- m-m-o-a-k-n- ----------------------------------- Dia membaca novel yang membosankan. 0
彼女は 映画を 見て います 。 Di--m-----t-s-bu-------. D-- m------ s----- f---- D-a m-l-h-t s-b-a- f-l-. ------------------------ Dia melihat sebuah film. 0
その 映画は ハラハラ します 。 F--m-itu--ene--n-k-n. F--- i-- m----------- F-l- i-u m-n-g-n-k-n- --------------------- Film itu menegangkan. 0
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 Dia -e-ih-- s-------ilm y--- -ene---gka-. D-- m------ s----- f--- y--- m----------- D-a m-l-h-t s-b-a- f-l- y-n- m-n-g-n-k-n- ----------------------------------------- Dia melihat sebuah film yang menegangkan. 0

学問の言語

学問の言語は、自身のための言語である。 それは専門的な議論に使われる。 学術的発表でも使用される。 昔は、統一された学術言語が存在した。 ヨーロッパでは長い間ラテン語が学問を占有していた。 それに対して、今日では英語が学術言語となっている。 学術言語は専門言語だ。 それらは非常にたくさんの特殊な概念を含む。 最重要な指標は、規格化と形式化である。 学者たちが意識的にわかりづらく話しているという人たちもいる。 何かが複雑であれば、それは聡明であるように作用する。 しかし、真実に合わせるのが学問だ。 そのため、学問はニュートラルな言語を使うべきである。 修辞上の要素またはあいまいな言い回しは存在しない。 しかし、大げさなまでに複雑な言語の例は多く存在する。 そして複雑な言語は人を惹きつけるようである! 研究論文は、我々が難しい言語をより信頼するとしている。 被験者はいくつかの質問に答えた。 その際、彼らは複数の答えから選択した。 いくつかの答えはシンプルで、その他は複雑に表現されていた。 ほとんどの被験者は、複雑な答えを選んだ。 しかしこれらはまったくもって意味がない! 被験者たちは言語にまどわされた。 内容がくだらないにもかかわらず、彼らは形式に強い印象を受けたのである。 複雑に書くことはしかし、常に芸術ではない。 簡単な内容を複雑な言語にまとめることは、学習できる。 それに対して、難しい事柄を簡単に表現することはそう簡単ではない。 ときにはシンプルなことは本当に複雑だ・・・。