観光局は どこ です か ? |
-دف-ر----اع-- گردشگر- ---ست؟
د--- ا------ گ------ ک------
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
------------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
dâ-t-r- --rdesh-ar--k-j-st?
d------ g---------- k------
d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-?
---------------------------
dâftare gardeshgari kojâst?
|
観光局は どこ です か ?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
dâftare gardeshgari kojâst?
|
市街地図は あります か ? |
یک--قشه -ه-ی-(بر-ی --- --ری--
-- ن--- ش--- (---- م-- د------
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
y---n--------- -ha-ri-ba---- -a--dâr-d?
y-- n--------- s----- b----- m-- d-----
y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d-
---------------------------------------
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
|
市街地図は あります か ?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? |
این-ا--------یک-اط-ق-در --- -زرو-----
----- ------ ی- ا--- د- ه-- ر--- ک----
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
mit-v-n --jâ y-k o-â----ar -ot---rezer---ard?
m------ i--- y-- o---- d-- h---- r----- k----
m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-?
---------------------------------------------
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
|
旧市街は どこ です か ? |
--فت -د-م--هر ---ست؟
---- ق--- ش-- ک------
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b-f-- g--dim--shah------s-?
b---- g------ s---- k------
b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-?
---------------------------
bâfte ghadime shahr kojâst?
|
旧市街は どこ です か ?
بافت قدیم شهر کجاست؟
bâfte ghadime shahr kojâst?
|
大聖堂は どこ です か ? |
کلیس-- ---- ک-است-
------ ج--- ک------
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
ke--s--e ---or--ko-âst?
k------- b----- k------
k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-?
-----------------------
kelisâye bozorg kojâst?
|
大聖堂は どこ です か ?
کلیسای جامع کجاست؟
kelisâye bozorg kojâst?
|
美術館は どこ です か ? |
مو-ه -جاس--
---- ک------
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
muz--k-jâs-?
m--- k------
m-z- k-j-s-?
------------
muze kojâst?
|
美術館は どこ です か ?
موزه کجاست؟
muze kojâst?
|
切手は どこで 買えます か ? |
ک-ا -------تم-- -ر-د؟
--- ------ ت--- خ-----
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k-jâ--i----n -ambr k--r-d?
k--- m------ t---- k------
k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân tambr kharid?
|
切手は どこで 買えます か ?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojâ mitavân tambr kharid?
|
花は どこで 買えます か ? |
--- -میشود-گ--خر--؟
--- ------ گ- خ-----
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
ko-â m-ta-â- go--khari-?
k--- m------ g-- k------
k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-?
------------------------
kojâ mitavân gol kharid?
|
花は どこで 買えます か ?
کجا میشود گل خرید؟
kojâ mitavân gol kharid?
|
乗車券は どこで 買えます か ? |
کج---ی-------ی- -ر---
--- ------ ب--- خ-----
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
ko-â mita-ân--elit kha-id?
k--- m------ b---- k------
k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân belit kharid?
|
乗車券は どこで 買えます か ?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojâ mitavân belit kharid?
|
港は どこ です か ? |
بندر -ج-س--
---- ک------
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
ba---r-k----t?
b----- k------
b-n-a- k-j-s-?
--------------
bandar kojâst?
|
港は どこ です か ?
بندر کجاست؟
bandar kojâst?
|
市場は どこ です か ? |
-ا-ار کج--ت-
----- ک------
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
bâ----koj-st?
b---- k------
b-z-r k-j-s-?
-------------
bâzâr kojâst?
|
市場は どこ です か ?
بازار کجاست؟
bâzâr kojâst?
|
お城は どこ です か ? |
-صر کج--ت؟
--- ک------
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g---r---j-s-?
g---- k------
g-a-r k-j-s-?
-------------
ghasr kojâst?
|
お城は どこ です か ?
قصر کجاست؟
ghasr kojâst?
|
ツアーは 何時に 始まります か ? |
--- --زد-- -ی--روع----ش-د-
--- ب----- ک- ش--- م-------
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
t--re bâ-d-d ------o-u-e ----a-ad?
t---- b----- k-- s------ m--------
t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-?
----------------------------------
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
|
ツアーは 何時に 始まります か ?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
|
ツアーは 何時に 終わります か ? |
--ر بازدی---ی -----م---ود-
--- ب----- ک- ت--- م-------
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
too-e -â-did-k----a-âm --shav-d?
t---- b----- k-- t---- m--------
t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-?
--------------------------------
toore bâzdid key tamâm mishavad?
|
ツアーは 何時に 終わります か ?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toore bâzdid key tamâm mishavad?
|
ツアーは どれくらい かかります か ? |
تور--از--د-چ-در ط-ل-میک-د-
--- ب----- چ--- ط-- م-------
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t-o----â-did----gha-r-t--l --kesh-d?
t---- b----- c------- t--- m--------
t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
|
ツアーは どれくらい かかります か ?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
-ن -ک ----م---ی---ا-- -----ما-ی--ح-ت-کن--
-- ی- ر----- م------- ک- آ----- ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
m-- -ek-râ--amâ mikhâ--- -- â-mâ-------a- ko-a-.
m-- y-- r------ m------- k- â----- s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d-
------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
-- -ک-ر-ه------خوا-م--ه ا--ا---یی-ص-بت -ن-.
-- ی- ر----- م------- ک- ا-------- ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
ma- ye- ------â ----â-am -- -tâl--- -ohb-t-k-nad.
m-- y-- r------ m------- k- i------ s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d-
-------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
من ی- ---نما--ی-خو-ه--ک---ر-نس-- -ح------.
-- ی- ر----- م------- ک- ف------ ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m-n-y-----h-a---m--h-h-m-k--far--sa-i--ohb-- ----d.
m-- y-- r------ m------- k- f-------- s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d-
---------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
|