フレーズ集

ja 所有代名詞 2   »   id Kepunyaan 2

67 [六十七]

所有代名詞 2

所有代名詞 2

67 [enam puluh tujuh]

Kepunyaan 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 インドネシア語 Play もっと
眼鏡 kac----a k------- k-c-m-t- -------- kacamata 0
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 D-- lupa -a--ma-an--. D-- l--- k----------- D-a l-p- k-c-m-t-n-a- --------------------- Dia lupa kacamatanya. 0
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? D- -a-a d-- -e--impa- kacama-a---? D- m--- d-- m-------- k----------- D- m-n- d-a m-n-i-p-n k-c-m-t-n-a- ---------------------------------- Di mana dia menyimpan kacamatanya? 0
時計 jam j-- j-m --- jam 0
彼の 時計は 壊れて います 。 J---ya--us--. J----- r----- J-m-y- r-s-k- ------------- Jamnya rusak. 0
時計が 壁に かかって います 。 Ja---a ter-----n--d--di--ing. J----- t--------- d- d------- J-m-y- t-r-a-t-n- d- d-n-i-g- ----------------------------- Jamnya tergantung di dinding. 0
パスポート p-s-or p----- p-s-o- ------ paspor 0
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 Dia ke-il-ng-n-----orny-. D-- k--------- p--------- D-a k-h-l-n-a- p-s-o-n-a- ------------------------- Dia kehilangan paspornya. 0
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? Di ma-- --- me---ak-a---a-porn--? D- m--- d-- m--------- p--------- D- m-n- d-a m-l-t-k-a- p-s-o-n-a- --------------------------------- Di mana dia meletakkan paspornya? 0
彼ら―彼らの m-rek- - m-l-k m----a m----- – m---- m----- m-r-k- – m-l-k m-r-k- --------------------- mereka – milik mereka 0
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 A-a--a-a- -i--- d--a- men---ka- -r-----ua m---k-. A-------- t---- d---- m-------- o---- t-- m------ A-a---n-k t-d-k d-p-t m-n-m-k-n o-a-g t-a m-r-k-. ------------------------------------------------- Anak-anak tidak dapat menemukan orang tua mereka. 0
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! T--- data-g-ju-a--r--g--ua-me-eka! T--- d----- j--- o---- t-- m------ T-p- d-t-n- j-g- o-a-g t-a m-r-k-! ---------------------------------- Tapi datang juga orang tua mereka! 0
あなたーあなたの Anda---m--ik----a ----i--ak-) A--- – m---- A--- (---------- A-d- – m-l-k A-d- (-a-i-l-k-) ----------------------------- Anda – milik Anda (laki-laki) 0
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? Bagai--n--p--j----an--nda- -a- -üll--? B-------- p--------- A---- P-- M------ B-g-i-a-a p-r-a-a-a- A-d-, P-k M-l-e-? -------------------------------------- Bagaimana perjalanan Anda, Pak Müller? 0
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? D----na--s--i-An-a, --k Müller? D- m--- i---- A---- P-- M------ D- m-n- i-t-i A-d-, P-k M-l-e-? ------------------------------- Di mana istri Anda, Pak Müller? 0
あなたーあなたの And--– --l-k--n-- -p---m-u--) A--- – m---- A--- (---------- A-d- – m-l-k A-d- (-e-e-p-a-) ----------------------------- Anda – milik Anda (perempuan) 0
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? Ba-aima----er-a-ana---n-a- Ib- ---m-d-? B-------- p--------- A---- I-- S------- B-g-i-a-a p-r-a-a-a- A-d-, I-u S-h-i-t- --------------------------------------- Bagaimana perjalanan Anda, Ibu Schmidt? 0
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? Di -a-a -u--i-------I-u--ch--d-? D- m--- s---- A---- I-- S------- D- m-n- s-a-i A-d-, I-u S-h-i-t- -------------------------------- Di mana suami Anda, Ibu Schmidt? 0

遺伝的突然変異が話すことを可能に

この世界のすべての生物のなかで、人間だけが話すことができる。 これが人間を動物、植物と区別している。 もちろん動物や植物も、相互にコミュニケーションをとっている。 しかし複雑な音節言語はもっていない。 しかしなぜ人間だけが話せるのだろうか? 話すためには、特定の器官が必要となる。 これらの身体的要素は、人間だけがもっている。 しかし、人間がそれらを発達させたのはもちろんのことだ。 発達の歴史においては、理由なく起こったことはひとつもない。 いつのまにか、人は話すことを始めた。 正確にいつのことだったのかはまだわかっていない。 しかし、人間に言葉を与えた何かが起こったにはちがいない。 研究者たちは、遺伝的突然変異のせいだと信じている。 人類学者は、異なる生物の遺伝素質を比較した。 ある特定の遺伝子が言語に影響するのは有名だ。 その遺伝子が傷ついている人は、話すことに問題が生じる。 彼らはうまく表現する事ができず、言葉をよく理解できない。 この遺伝子が人間、猿、ねずみにおいて調査された。 人間とチンパンジーでは非常によく似ていた。 たった二つだけの小さな違いが見られた。 しかしこの違いは脳内で目につく。 他の遺伝子とともに、それは特定の脳の活動に影響を与える。 それによって、人間は話せるが、猿は話せない。 しかし、人間の言語の謎はそれによってもまだ解くことができない。 なぜなら、遺伝子の突然変異だけでは、話せるために十分ではないからだ。 研究者たちは人間の遺伝子変種をねずみに移植した。 ねずみはしかしそれによっては話せなかった・・・。 しかし鳴き声は違った響きになった!