フレーズ集

ja 接続詞4   »   ha hadin guiwa 4

97 [九十七]

接続詞4

接続詞4

97 [tasain da bakwai]

hadin guiwa 4

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ハウサ語 Play もっと
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 Y--i---cc- duk d- -- n--kunne. Y___ b____ d__ d_ T_ n_ k_____ Y-y- b-c-i d-k d- T- n- k-n-e- ------------------------------ Yayi bacci duk da TV na kunne. 0
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 Ya z-un- du--da -- m--a--. Y_ z____ d__ d_ a_ m______ Y- z-u-a d-k d- a- m-k-r-. -------------------------- Ya zauna duk da an makara. 0
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 Ba- -- -- d---d- -un-s--rya-h---wa. B__ z_ b_ d__ d_ m__ s_____ h______ B-i z- b- d-k d- m-n s-i-y- h-d-w-. ----------------------------------- Bai zo ba duk da mun shirya haduwa. 0
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 An------ --.-Du- ---h--a- y- ----arci. A_ k____ T__ D__ d_ h____ y_ y_ b_____ A- k-n-a T-. D-k d- h-k-, y- y- b-r-i- -------------------------------------- An kunna TV. Duk da haka, ya yi barci. 0
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 Y- m-k-r----uk-d- h-ka -a-z-u-a. Y_ m______ D__ d_ h___ y_ z_____ Y- m-k-r-. D-k d- h-k- y- z-u-a- -------------------------------- Ya makara. Duk da haka ya zauna. 0
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 Mun sh-ry--hadu------r--an-- -a--zo b-. M__ s_____ h______ H__ y____ b__ z_ b__ M-n s-i-y- h-d-w-. H-r y-n-u b-i z- b-. --------------------------------------- Mun shirya haduwa. Har yanzu bai zo ba. 0
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 Ko-d---a---ba---i-d- --sis-- -u--,-ya-- t-k- ---a. K_ d_ y___ b_ s__ d_ l______ t____ y___ t___ m____ K- d- y-k- b- s-i d- l-s-s-n t-ƙ-, y-n- t-k- m-t-. -------------------------------------------------- Ko da yake ba shi da lasisin tuƙi, yana tuka mota. 0
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 Du- ----e---t--in y-n- si--l----ana tuk--da ----i. D__ d_ c___ t____ y___ s______ y___ t___ d_ s_____ D-k d- c-w- t-t-n y-n- s-l-l-, y-n- t-k- d- s-u-i- -------------------------------------------------- Duk da cewa titin yana silali, yana tuki da sauri. 0
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 K- -a -a-bugu, -a---- --u----u- ----a. K_ d_ y_ b____ s__ y_ h__ b____ d_____ K- d- y- b-g-, s-i y- h-u b-b-r d-n-a- -------------------------------------- Ko da ya bugu, sai ya hau babur dinsa. 0
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 B- s---d--l-----n--u-i----k--a haka--ya-a t-k- m-t-. B_ s__ d_ l______ t____ D__ d_ h____ y___ t___ m____ B- s-i d- l-s-s-n t-ƙ-. D-k d- h-k-, y-n- t-k- m-t-. ---------------------------------------------------- Ba shi da lasisin tuƙi. Duk da haka, yana tuka mota. 0
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 Ha---- -an-a-- c-- ---- -uk d- ha-a-ya-a t--- ---s---i. H_____ k______ c__ A___ d__ d_ h___ y___ t___ d_ s_____ H-n-a- k-n-a-a c-. A-m- d-k d- h-k- y-n- t-ƙ- d- s-u-i- ------------------------------------------------------- Hanyar kankara ce. Amma duk da haka yana tuƙi da sauri. 0
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 Y- -u------k -- h-----y--a-h----b---- ----a. Y_ b____ D__ d_ h____ y___ h___ b____ ɗ_____ Y- b-g-. D-k d- h-k-, y-n- h-w- b-b-r ɗ-n-a- -------------------------------------------- Ya bugu. Duk da haka, yana hawa babur ɗinsa. 0
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 B--t- i-a----un aikin yi,---k d- ta -i---r--u. B_ t_ i__ s____ a____ y__ d__ d_ t_ y_ k______ B- t- i-a s-m-n a-k-n y-, d-k d- t- y- k-r-t-. ---------------------------------------------- Ba ta iya samun aikin yi, duk da ta yi karatu. 0
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 B-t--z--a--a-en--iki-- --k da ta---j---z--i. B___ z___ w____ l_____ d__ d_ t___ j__ z____ B-t- z-w- w-j-n l-k-t- d-k d- t-n- j-n z-f-. -------------------------------------------- Bata zuwa wajen likita duk da tana jin zafi. 0
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 Mot--ta--iyo-duk--a -a-a -a-ku--. M___ t_ s___ d__ d_ b___ d_ k____ M-t- t- s-y- d-k d- b-t- d- k-d-. --------------------------------- Mota ta siyo duk da bata da kudi. 0
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 Ta--- ---at------ -a h--a,--a--a-t- -y- -am---ai-i ba. T_ y_ k______ D__ d_ h____ b_ z_ t_ i__ s____ a___ b__ T- y- k-r-t-. D-k d- h-k-, b- z- t- i-a s-m-n a-k- b-. ------------------------------------------------------ Ta yi karatu. Duk da haka, ba za ta iya samun aiki ba. 0
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 Ta-a--in-z-fi--D-k-d--h--a, -- -a --w- --rin-li--ta. T___ j__ z____ D__ d_ h____ b_ t_ z___ w____ l______ T-n- j-n z-f-. D-k d- h-k-, b- t- z-w- w-r-n l-k-t-. ---------------------------------------------------- Tana jin zafi. Duk da haka, ba ta zuwa wurin likita. 0
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 Ba----d- k--i. --k-da---ka- t- -a-i--o--. B_ t_ d_ k____ D__ d_ h____ t_ s___ m____ B- t- d- k-d-. D-k d- h-k-, t- s-y- m-t-. ----------------------------------------- Ba ta da kudi. Duk da haka, ta sayi mota. 0

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。