フレーズ集

ja 接続詞4   »   ko 접속사 4

97 [九十七]

接続詞4

接続詞4

97 [아흔일곱]

97 [aheun-ilgob]

접속사 4

jeobsogsa 4

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 韓国語 Play もっと
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 그----가 -져-있-는-도 -이 들었어요. 그_ 티__ 켜_ 있____ 잠_ 들____ 그- 티-가 켜- 있-는-도 잠- 들-어-. ------------------------ 그는 티비가 켜져 있었는데도 잠이 들었어요. 0
geune-n -i---a-k-e-j--o i-s-eo--neu--ed- jam-- -e------s-e---. g______ t_____ k_______ i_______________ j____ d______________ g-u-e-n t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s-n-u-d-d- j-m-i d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------------------------------- geuneun tibiga kyeojyeo iss-eossneundedo jam-i deul-eoss-eoyo.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 그- 늦었--- 한-을 머----. 그_ 늦____ 한__ 머_____ 그- 늦-는-도 한-을 머-렀-요- ------------------- 그는 늦었는데도 한참을 머물렀어요. 0
g------ ne-j--os-neu-d-d- h-n-ha--e-- ----u-le--s-eo--. g______ n________________ h__________ m________________ g-u-e-n n-u---o-s-e-n-e-o h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ------------------------------------------------------- geuneun neuj-eossneundedo hancham-eul meomulleoss-eoyo.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 그---속이 -었--- --왔-요. 그_ 약__ 있____ 안 왔___ 그- 약-이 있-는-도 안 왔-요- ------------------- 그는 약속이 있었는데도 안 왔어요. 0
ge-ne-n-y-g--g-- --s-e-----u-d-do-an-w-ss-eo--. g______ y_______ i_______________ a_ w_________ g-u-e-n y-g-o--- i-s-e-s-n-u-d-d- a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun yagsog-i iss-eossneundedo an wass-eoyo.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 티비가 ---있-어요- ---- 그- 잠- 들었어-. 티__ 켜_ 있____ 그___ 그_ 잠_ 들____ 티-가 켜- 있-어-. 그-데- 그- 잠- 들-어-. ----------------------------- 티비가 켜져 있었어요. 그런데도 그는 잠이 들었어요. 0
t-bi-- kye-j-e--is--eoss--o-o.------o-d--o------un -a--i d----eos---o-o. t_____ k_______ i_____________ g__________ g______ j____ d______________ t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s---o-o- g-u-e-n-e-o g-u-e-n j-m-i d-u---o-s-e-y-. ------------------------------------------------------------------------ tibiga kyeojyeo iss-eoss-eoyo. geuleondedo geuneun jam-i deul-eoss-eoyo.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 이- 많- -었어---그-데도---- ----머---요. 이_ 많_ 늦____ 그____ 그_ 한__ 머_____ 이- 많- 늦-어-. 그-데-, 그- 한-을 머-렀-요- ------------------------------- 이미 많이 늦었어요. 그런데도, 그는 한참을 머물렀어요. 0
im- man--i-n-u----s---o-----e--e-ndedo,-geu-----h-nc-am-eu----o-u-l--ss---y-. i__ m_____ n______________ g___________ g______ h__________ m________________ i-i m-n--- n-u---o-s-e-y-. g-u-e-n-e-o- g-u-e-n h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------------------------------- imi manh-i neuj-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun hancham-eul meomulleoss-eoyo.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 우리- --이 -었어요.-그런데-,-그는-- ---. 우__ 약__ 있____ 그____ 그_ 안 왔___ 우-는 약-이 있-어-. 그-데-, 그- 안 왔-요- ----------------------------- 우리는 약속이 있었어요. 그런데도, 그는 안 왔어요. 0
ul--e-n--ags---i-i-s-e-ss---yo--g-u---ndedo,--e--e-n--- w-s----yo. u______ y_______ i_____________ g___________ g______ a_ w_________ u-i-e-n y-g-o--- i-s-e-s---o-o- g-u-e-n-e-o- g-u-e-n a- w-s---o-o- ------------------------------------------------------------------ ulineun yagsog-i iss-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun an wass-eoyo.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 그는 면--이 없는데--운-- --. 그_ 면___ 없___ 운__ 해__ 그- 면-증- 없-데- 운-을 해-. -------------------- 그는 면허증이 없는데도 운전을 해요. 0
g----u--mye--heoje--g---e---n-u--edo --je---eu--ha--o. g______ m______________ e___________ u_________ h_____ g-u-e-n m-e-n-e-j-u-g-i e-b-n-u-d-d- u-j-o---u- h-e-o- ------------------------------------------------------ geuneun myeonheojeung-i eobsneundedo unjeon-eul haeyo.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 거-----러운데도 -- -무 빨------해요. 거__ 미_____ 그_ 너_ 빨_ 운__ 해__ 거-가 미-러-데- 그- 너- 빨- 운-을 해-. --------------------------- 거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요. 0
g---ig---i-keu-eo-nde-- g--n-----eo-u-----l--unj----eu- haeyo. g______ m______________ g______ n____ p_____ u_________ h_____ g-o-i-a m-k-e-l-o-n-e-o g-u-e-n n-o-u p-a-l- u-j-o---u- h-e-o- -------------------------------------------------------------- geoliga mikkeuleoundedo geuneun neomu ppalli unjeon-eul haeyo.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 그는----취-------거를 --. 그_ 술_ 취____ 자___ 타__ 그- 술- 취-는-도 자-거- 타-. -------------------- 그는 술에 취했는데도 자전거를 타요. 0
geu-eu--s-l-- ch-i--e---e--d--o-ja---nge--eu---a-o. g______ s____ c________________ j____________ t____ g-u-e-n s-l-e c-w-h-e-s-e-n-e-o j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------------------------------- geuneun sul-e chwihaessneundedo jajeongeoleul tayo.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 면허증---는데- 불-하----는 운전을--요. 면___ 없___ 불____ 그_ 운__ 해__ 면-증- 없-데- 불-하-, 그- 운-을 해-. -------------------------- 면허증이 없는데도 불구하고, 그는 운전을 해요. 0
m-------je-n--- --bs-eu--e-- ----u--g---g--ne-n --j-on-----hae-o. m______________ e___________ b_________ g______ u_________ h_____ m-e-n-e-j-u-g-i e-b-n-u-d-d- b-l-u-a-o- g-u-e-n u-j-o---u- h-e-o- ----------------------------------------------------------------- myeonheojeung-i eobsneundedo bulguhago, geuneun unjeon-eul haeyo.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 찻---미끄러운-도 불--고,--- 빨- --을---. 찻__ 미_____ 불____ 그_ 빨_ 운__ 해__ 찻-이 미-러-데- 불-하-, 그- 빨- 운-을 해-. ------------------------------ 찻길이 미끄러운데도 불구하고, 그는 빨리 운전을 해요. 0
c-as-i--i -i--e-l--unded---u-g--a--, -eu-eun------i ---eo--e-l--ae-o. c________ m______________ b_________ g______ p_____ u_________ h_____ c-a-g-l-i m-k-e-l-o-n-e-o b-l-u-a-o- g-u-e-n p-a-l- u-j-o---u- h-e-o- --------------------------------------------------------------------- chasgil-i mikkeuleoundedo bulguhago, geuneun ppalli unjeon-eul haeyo.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 술- 취--데도 불구하고,--는-자전-를 타요. 술_ 취____ 불____ 그_ 자___ 타__ 술- 취-는-도 불-하-, 그- 자-거- 타-. -------------------------- 술이 취했는데도 불구하고, 그는 자전거를 타요. 0
sul-- -h---aes--eun-e-- bu--uh---, -e-neun -ajeon-eo-eu- -a-o. s____ c________________ b_________ g______ j____________ t____ s-l-i c-w-h-e-s-e-n-e-o b-l-u-a-o- g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. -------------------------------------------------------------- sul-i chwihaessneundedo bulguhago, geuneun jajeongeoleul tayo.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 그-- 대학을-다녔는데도--일-리를-- -해-. 그__ 대__ 다_____ 일___ 못 구___ 그-는 대-을 다-는-도- 일-리- 못 구-요- -------------------------- 그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요. 0
g--n---ne-- -aeh-g---l ---y---sn-u--e--, i--alil-ul mo--guha---. g__________ d_________ d________________ i_________ m__ g_______ g-u-y-o-e-n d-e-a---u- d-n-e-s-n-u-d-d-, i-j-l-l-u- m-s g-h-e-o- ---------------------------------------------------------------- geunyeoneun daehag-eul danyeossneundedo, iljalileul mos guhaeyo.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 그---통증이-있--도- -원에 안 가-. 그__ 통__ 있____ 병__ 안 가__ 그-는 통-이 있-데-, 병-에 안 가-. ----------------------- 그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요. 0
ge-n--o-e---tongj-un--i ----eu--e-o- b-eo-g---n-e--n--ay-. g__________ t__________ i___________ b___________ a_ g____ g-u-y-o-e-n t-n-j-u-g-i i-s-e-n-e-o- b-e-n---o--- a- g-y-. ---------------------------------------------------------- geunyeoneun tongjeung-i issneundedo, byeong-won-e an gayo.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 그녀---이-없는-도----차--사요. 그__ 돈_ 없____ 자___ 사__ 그-는 돈- 없-데-, 자-차- 사-. --------------------- 그녀는 돈이 없는데도, 자동차를 사요. 0
g-u-y-o--un -on-- e-bs----d-d-,-ja---gc--l--- s--o. g__________ d____ e____________ j____________ s____ g-u-y-o-e-n d-n-i e-b-n-u-d-d-, j-d-n-c-a-e-l s-y-. --------------------------------------------------- geunyeoneun don-i eobsneundedo, jadongchaleul sayo.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 그-- --을 다녔-요- -럼---불-하고----- ---를---구해-. 그__ 대__ 다____ 그___ 불____ 그__ 일___ 못 구___ 그-는 대-을 다-어-. 그-에- 불-하-, 그-는 일-리- 못 구-요- ---------------------------------------- 그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요. 0
g-uny-o-e-n-d----g---l-da-ye-ss-eo--. geule---e-o -u---h--o- -eu-ye-neu- i--a-il-u- --s---hae--. g__________ d_________ d_____________ g__________ b_________ g__________ i_________ m__ g_______ g-u-y-o-e-n d-e-a---u- d-n-e-s---o-o- g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n i-j-l-l-u- m-s g-h-e-o- ------------------------------------------------------------------------------------------------ geunyeoneun daehag-eul danyeoss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun iljalileul mos guhaeyo.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 그-- 통증이 있-요. 그럼에- 불구하고- ------- --가-. 그__ 통__ 있___ 그___ 불____ 그__ 병__ 안 가__ 그-는 통-이 있-요- 그-에- 불-하-, 그-는 병-에 안 가-. ------------------------------------- 그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요. 0
ge---eo-eun-tong----g-i-i----oy---geu-----edo---lg---go- geu-yeo--u----eong-------an---yo. g__________ t__________ i________ g__________ b_________ g__________ b___________ a_ g____ g-u-y-o-e-n t-n-j-u-g-i i-s-e-y-. g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n b-e-n---o--- a- g-y-. ------------------------------------------------------------------------------------------ geunyeoneun tongjeung-i iss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun byeong-won-e an gayo.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 그녀--돈이---요.---에도--구하---그녀- -를 사-. 그__ 돈_ 없___ 그___ 불____ 그__ 차_ 사__ 그-는 돈- 없-요- 그-에- 불-하-, 그-는 차- 사-. --------------------------------- 그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요. 0
geu-------n ----- e-b---oyo.---u-e-m-e----u-g---go--g-un--o-eu- c-a-----sayo. g__________ d____ e_________ g__________ b_________ g__________ c______ s____ g-u-y-o-e-n d-n-i e-b---o-o- g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n c-a-e-l s-y-. ----------------------------------------------------------------------------- geunyeoneun don-i eobs-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun chaleul sayo.

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。