Біз қайдамыз?
మ---ఎ--కడ ఉన--ామ-?
మ-- ఎ---- ఉ-------
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M-na--ek-a---u-nām-?
M---- e----- u------
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Біз қайдамыз?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Біз мектептеміз.
మ----ా---ల-ో---్నాము
మ-- ప------- ఉ------
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Ma----pā------lō-unn-mu
M---- p--------- u-----
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Біз мектептеміз.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Бізде сабақ.
మ--ు-పా-ం -----బడ-తోంది
మ--- ప--- చ------------
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
M-k--p----ṁ ---pa--ḍ---n-i
M--- p----- c-------------
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Бізде сабақ.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Мынау — оқушылар.
వ-ళ్ళ----ి---్-లు
వ----- బ---------
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
V--ḷu --ḍ----l-lu
V---- b----------
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Мынау — оқушылар.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
Мынау — мұғалім апай.
ఆమ- -ధ----కు-ా-ు
ఆ-- అ-----------
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
ā-- a-h---a----lu
ā-- a------------
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Мынау — мұғалім апай.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
Мынау - сынып.
అద- తర-తి
అ-- త----
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A-i -ar-g--i
A-- t-------
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
Мынау - сынып.
అది తరగతి
Adi taragati
Біз не істейміз?
మ-- ఏ-- --స-తు-్----?
మ-- ఏ-- చ------------
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
M--a- ē-- c--tun-ā--?
M---- ē-- c----------
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Біз не істейміз?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Біз оқимыз.
మన----ర్--కు-టున్-ాము
మ-- న----------------
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
M-naṁ-n-r--k-----n--u
M---- n--------------
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Біз оқимыз.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Біз тіл үйренеміз.
మ---ఒక -ా--న--------ట-న్నాము
మ-- ఒ- భ-- న----------------
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M-na---k--bh-ṣ- n---u--ṇṭ--nāmu
M---- o-- b---- n--------------
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Біз тіл үйренеміз.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Мен ағылшынша үйренемін.
న--ు -ం-్లీ-- న-ర-చ----ట--ు
న--- ఇ------- న------------
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nē-u--ṅ-līṣu ---c-kuṇṭ--u
N--- i------ n-----------
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Мен ағылшынша үйренемін.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Сен испанша үйренесің.
న--్వు-స--ాని-్-న--్-ుకో
న----- స------- న-------
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
N---u sp--iṣ n--c-kō
N---- s----- n------
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Сен испанша үйренесің.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Ол немісше үйренеді.
అ-ను-జ-్--్-నే---ు-ు----ు
అ--- జ----- న------------
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
Atan- j--m-n---r-u--ṇṭā-u
A---- j----- n-----------
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Ол немісше үйренеді.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Біз французша үйренеміз.
మన--ఫ-రె-చ్ నేర్చు-ుం--ము
మ-- ఫ------ న------------
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Mana- ph--n-c-nē-c--u-ṭāmu
M---- p------ n-----------
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Біз французша үйренеміз.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Сендер итальянша үйренесіңдер.
మీ----ు ఇటా---న--నే-్చుక-ండి
మ------ ఇ------- న----------
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
M---n---u----li-a- nē--ukōṇḍi
M-------- i------- n---------
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Сендер итальянша үйренесіңдер.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Олар орысша үйренеді.
వ----- ర-ి-న్ --ర---కుం-ారు
వ----- ర----- న------------
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
V-ḷ-u r-ṣi-a- --rc--uṇ-ā-u
V---- r------ n-----------
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Олар орысша үйренеді.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Тіл үйрену қызық.
భ-ష-- --ర్చు-ోవ-ం -----హకరం---ఉంట--ది
భ---- న---------- ఉ---------- ఉ------
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
Bhāṣ----nē-cu--va--- -tsāh---ra-gā uṇṭ-ndi
B------ n----------- u------------ u------
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Тіл үйрену қызық.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Біз адамдарды түсінгіміз келеді.
మ--- -న----ని -ర్ధ- చ---క-వ--ని --ు--ంట----ాము
మ--- మ------- అ---- చ---------- అ-------------
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mē-u m--uṣu---- ardh-- -ēsu--vā-an--a--k---u----u
M--- m--------- a----- c----------- a------------
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Біз адамдарды түсінгіміз келеді.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді.
మేము మ----లతో--ాట్ల-డ---- అ--కు---న---ము
మ--- మ------- మ---------- అ-------------
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
M----man---------ā-l-ḍ--an--anuk-ṇ--nnāmu
M--- m--------- m---------- a------------
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu