Тілашар

kk At school   »   uk В школі

4 [төрт]

At school

At school

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

[V shkoli]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Ukrainian Ойнау Көбірек
Біз қайдамыз? Де -и? Д- м-- Д- м-? ------ Де ми? 0
D- --? D- m-- D- m-? ------ De my?
Біз мектептеміз. М- - -к-л-. М- в ш----- М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
My-v--hko--. M- v s------ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
Бізде сабақ. Ми-м---- -р---. М- м---- у----- М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
My m-y-mo-u--k-. M- m----- u----- M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
Мынау — оқушылар. Це-учні. Ц- у---- Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
Tse-u-hni. T-- u----- T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
Мынау — мұғалім апай. Це -чи----к-. Ц- в--------- Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
T-- v---te-ʹka. T-- v---------- T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
Мынау - сынып. Ц--кл--. Ц- к---- Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
T-- kl-s. T-- k---- T-e k-a-. --------- Tse klas.
Біз не істейміз? Що-ми --б--о? Щ- м- р------ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
S--ho -y rob-mo? S---- m- r------ S-c-o m- r-b-m-? ---------------- Shcho my robymo?
Біз оқимыз. Ми-вч---ся. М- в------- М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
My---hy-o---. M- v--------- M- v-h-m-s-a- ------------- My vchymosya.
Біз тіл үйренеміз. М- ви--ає-- мову. М- в------- м---- М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
M--vyv--a--mo mo--. M- v--------- m---- M- v-v-h-y-m- m-v-. ------------------- My vyvchayemo movu.
Мен ағылшынша үйренемін. Я-вив-а--анг-і---к- --ву. Я в----- а--------- м---- Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
YA--y--hay- --hl--̆--ku---v-. Y- v------- a---------- m---- Y- v-v-h-y- a-h-i-̆-ʹ-u m-v-. ----------------------------- YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
Сен испанша үйренесің. Ти--ивч-єш--с--н--ку-м-ву. Т- в------ і-------- м---- Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
T--vyvc----s---sp-n--ku-m-vu. T- v--------- i-------- m---- T- v-v-h-y-s- i-p-n-ʹ-u m-v-. ----------------------------- Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
Ол немісше үйренеді. В-н-вив-ає-н-м---к- -ову. В-- в----- н------- м---- В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
V-n --vc--y- -i-e-s--u ----. V-- v------- n-------- m---- V-n v-v-h-y- n-m-t-ʹ-u m-v-. ---------------------------- Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
Біз французша үйренеміз. М---и--ає-о-ф-ан-у-ь-у ----. М- в------- ф--------- м---- М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
My-----h-yem---r--------u m--u. M- v--------- f---------- m---- M- v-v-h-y-m- f-a-t-u-ʹ-u m-v-. ------------------------------- My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
Сендер итальянша үйренесіңдер. Ви-ви--а-те і--лійс-к--м--у. В- в------- і--------- м---- В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
V--v--ch-yete--tal-y̆s--u--o--. V- v--------- i---------- m---- V- v-v-h-y-t- i-a-i-̆-ʹ-u m-v-. ------------------------------- Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
Олар орысша үйренеді. Во-и вивч---ь р-сій-ьк- --ву. В--- в------- р-------- м---- В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
V-ny --vcha---- ---iy-sʹ-u--ov-. V--- v--------- r--------- m---- V-n- v-v-h-y-t- r-s-y-s-k- m-v-. -------------------------------- Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
Тіл үйрену қызық. В-в-а-и -------к--о. В------ м--- ц------ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
Vyv---t----v--t--k---. V------- m--- t------- V-v-h-t- m-v- t-i-a-o- ---------------------- Vyvchaty movy tsikavo.
Біз адамдарды түсінгіміз келеді. М--х--емо ---у-і-и---д--. М- х----- р------- л----- М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
M--kh-c-e-o r--um--y-l-ud-y̆. M- k------- r------- l------- M- k-o-h-m- r-z-m-t- l-u-e-̆- ----------------------------- My khochemo rozumity lyudey̆.
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. Ми-хо-емо -пілк-в-ти-- з л--ьм-. М- х----- с----------- з л------ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
M- kh-chemo-spi-k-va--s-a-z l---ʹ-y. M- k------- s------------ z l------- M- k-o-h-m- s-i-k-v-t-s-a z l-u-ʹ-y- ------------------------------------ My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.

Ана тілі күні

Сіз өз ана тіліңізді жақсы көресіз бе? Онда сіз болашақта оны атап өтуіңіз керек! Нақтырақ айтқанда, әрқашан 21 ақпанда! Бұл халықаралық ана тілі күні. 2000 жылдан бастап, ол жыл сайын атап өтіледі. Бұған ЮНЕСКО қол жеткізді. ЮНЕСКО - бұл Біріккен Ұлттар Ұйымы. Ол білім, ғылым және мәдениет мәселелерімен айналысады. ЮНЕСКО адамзаттың мәдени мұрасын сақтап қалғысы келеді. Тілдер де мәдени мұра болып табылады. Сондықтан оларды қорғап, сақтап, дамыту керек. 21 ақпанда тілдердің алуантүрлілігі атап өтіледі. Дүние жүзінде шамамен 6000-7000 тіл бар. Алайда олардың жартысына жойылу қаупі төніп тұр. Әр екі апта сайын бір тіл ғайып болады. Әрбір тіл білімге толы сандық іспеттес. Тіл халық туралы мәліметті сақтайды. Тіл - ұлт тарихының айнасы. Сондай-ақ, тәжірибе мен дәстүрлер де тіл арқылы беріледі. Сондықтан, ана тілі әрбір ұлттың болмысының құрамдас бөлігі болып табылады. Тіл жойылса, сөзден де зор нәрсе жоғалтамыз. 21 ақпан күні біз осыны еске алуымыз керек. Адамдар тілдердің қандай маңызы бар екенін білу керек. Оларға тілдерді қорғау үшін қандай шаралар қолдану керектігін ойластыру қажет. Ана тіліңізге оны қаншалықты қадір тұтатыныңызды көрсетіңіз! Мүмкін сіз оған арнап торт пісірерсіз? Карамельден жасалған әдемі жазуы бар. Өз ана тіліңізде, әрине!