పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   kk At school

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [төрт]

4 [tört]

At school

[Mektepte]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? Біз-қ-йдам-з? Б-- қ-------- Б-з қ-й-а-ы-? ------------- Біз қайдамыз? 0
Bi- --yd----? B-- q-------- B-z q-y-a-ı-? ------------- Biz qaydamız?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము Бі---ек-е-т--із. Б-- м----------- Б-з м-к-е-т-м-з- ---------------- Біз мектептеміз. 0
Biz --ktep--m--. B-- m----------- B-z m-k-e-t-m-z- ---------------- Biz mekteptemiz.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది Бі--- са--қ. Б---- с----- Б-з-е с-б-қ- ------------ Бізде сабақ. 0
Bi--e-s---q. B---- s----- B-z-e s-b-q- ------------ Bizde sabaq.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Мы--- —-оқ---лар. М---- — о-------- М-н-у — о-у-ы-а-. ----------------- Мынау — оқушылар. 0
M---w-—-oq-ş-l-r. M---- — o-------- M-n-w — o-w-ı-a-. ----------------- Mınaw — oqwşılar.
ఆమె అధ్యాపకురాలు Мынау-—---ғ-л-м а--й. М---- — м------ а---- М-н-у — м-ғ-л-м а-а-. --------------------- Мынау — мұғалім апай. 0
M-n-- — ---al---apa-. M---- — m------ a---- M-n-w — m-ğ-l-m a-a-. --------------------- Mınaw — muğalim apay.
అది తరగతి Мынау------ып. М---- - с----- М-н-у - с-н-п- -------------- Мынау - сынып. 0
M-n-w-- ---ıp. M---- - s----- M-n-w - s-n-p- -------------- Mınaw - sınıp.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Бі--не-і-------? Б-- н- і-------- Б-з н- і-т-й-і-? ---------------- Біз не істейміз? 0
Bi---e -steymiz? B-- n- i-------- B-z n- i-t-y-i-? ---------------- Biz ne isteymiz?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము Біз оқ--ыз. Б-- о------ Б-з о-и-ы-. ----------- Біз оқимыз. 0
Biz---ïmız. B-- o------ B-z o-ï-ı-. ----------- Biz oqïmız.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము Біз -іл-үй-----і-. Б-- т-- ү--------- Б-з т-л ү-р-н-м-з- ------------------ Біз тіл үйренеміз. 0
Bi---i----r-ne--z. B-- t-- ü--------- B-z t-l ü-r-n-m-z- ------------------ Biz til üyrenemiz.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను М---ағ---ы-ш- үй----мі-. М-- а-------- ү--------- М-н а-ы-ш-н-а ү-р-н-м-н- ------------------------ Мен ағылшынша үйренемін. 0
M-- ağ-----şa üyr-nem-n. M-- a-------- ü--------- M-n a-ı-ş-n-a ü-r-n-m-n- ------------------------ Men ağılşınşa üyrenemin.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో С-- исп-нша ---ене-ің. С-- и------ ү--------- С-н и-п-н-а ү-р-н-с-ң- ---------------------- Сен испанша үйренесің. 0
Sen -sp--şa-ü--en-siñ. S-- ï------ ü--------- S-n ï-p-n-a ü-r-n-s-ñ- ---------------------- Sen ïspanşa üyrenesiñ.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు Ол -ем---е ү---неді. О- н------ ү-------- О- н-м-с-е ү-р-н-д-. -------------------- Ол немісше үйренеді. 0
Ol n-mi-----yr-ne-i. O- n------ ü-------- O- n-m-s-e ü-r-n-d-. -------------------- Ol nemisşe üyrenedi.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Б----р-нц--ш---йр---міз. Б-- ф-------- ү--------- Б-з ф-а-ц-з-а ү-р-н-м-з- ------------------------ Біз французша үйренеміз. 0
Bi----a----ş----ren----. B-- f-------- ü--------- B-z f-a-c-z-a ü-r-n-m-z- ------------------------ Biz francwzşa üyrenemiz.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి Се--е- и-а--янш---йр-не-і-дер. С----- и-------- ү------------ С-н-е- и-а-ь-н-а ү-р-н-с-ң-е-. ------------------------------ Сендер итальянша үйренесіңдер. 0
S--d-- ï-a-y-nş- --ren--i-de-. S----- ï-------- ü------------ S-n-e- ï-a-y-n-a ü-r-n-s-ñ-e-. ------------------------------ Sender ïtalyanşa üyrenesiñder.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు Ол-- -р--ша---р----і. О--- о----- ү-------- О-а- о-ы-ш- ү-р-н-д-. --------------------- Олар орысша үйренеді. 0
Olar--r--şa---renedi. O--- o----- ü-------- O-a- o-ı-ş- ü-r-n-d-. --------------------- Olar orısşa üyrenedi.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది Тіл--йр-н--қы---. Т-- ү----- қ----- Т-л ү-р-н- қ-з-қ- ----------------- Тіл үйрену қызық. 0
T-l üyr-nw-q-zı-. T-- ü----- q----- T-l ü-r-n- q-z-q- ----------------- Til üyrenw qızıq.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Бі- -д-----д- тү--н--м-- к-л---. Б-- а-------- т--------- к------ Б-з а-а-д-р-ы т-с-н-і-і- к-л-д-. -------------------------------- Біз адамдарды түсінгіміз келеді. 0
Biz--da--a-dı--üsin--miz-k---d-. B-- a-------- t--------- k------ B-z a-a-d-r-ı t-s-n-i-i- k-l-d-. -------------------------------- Biz adamdardı tüsingimiz keledi.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Б----д--да--ен-----е-к-м----е-е-і. Б-- а--------- с---------- к------ Б-з а-а-д-р-е- с-й-е-к-м-з к-л-д-. ---------------------------------- Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. 0
B-z-a-a------- sö--es-imiz -e-edi. B-- a--------- s---------- k------ B-z a-a-d-r-e- s-y-e-k-m-z k-l-d-. ---------------------------------- Biz adamdarmen söyleskimiz keledi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -