Тілашар

kk At school   »   et Koolis

4 [төрт]

At school

At school

4 [neli]

Koolis

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Estonian Ойнау Көбірек
Біз қайдамыз? K-s--e -----? K-- m- o----- K-s m- o-e-e- ------------- Kus me oleme? 0
Біз мектептеміз. Me --e---koo-is. M- o---- k------ M- o-e-e k-o-i-. ---------------- Me oleme koolis. 0
Бізде сабақ. M-il -äib ---d. M--- k--- t---- M-i- k-i- t-n-. --------------- Meil käib tund. 0
Мынау — оқушылар. Nee- -n---ilase-. N--- o- õ-------- N-e- o- õ-i-a-e-. ----------------- Need on õpilased. 0
Мынау — мұғалім апай. Se--o--õp---j-. S-- o- õ------- S-e o- õ-e-a-a- --------------- See on õpetaja. 0
Мынау - сынып. S---o- k-ass. S-- o- k----- S-e o- k-a-s- ------------- See on klass. 0
Біз не істейміз? Mid--me --em-? M--- m- t----- M-d- m- t-e-e- -------------- Mida me teeme? 0
Біз оқимыз. Me--pi--. M- õ----- M- õ-i-e- --------- Me õpime. 0
Біз тіл үйренеміз. M- -pim--kee--. M- õ---- k----- M- õ-i-e k-e-t- --------------- Me õpime keelt. 0
Мен ағылшынша үйренемін. Ma -p-----gl-s-----l-. M- õ--- i------ k----- M- õ-i- i-g-i-e k-e-t- ---------------------- Ma õpin inglise keelt. 0
Сен испанша үйренесің. S-----d ---paan-a ----t. S- õ--- h-------- k----- S- õ-i- h-s-a-n-a k-e-t- ------------------------ Sa õpid hispaania keelt. 0
Ол немісше үйренеді. T- -----s--s- --e-t. T- õ--- s---- k----- T- õ-i- s-k-a k-e-t- -------------------- Ta õpib saksa keelt. 0
Біз французша үйренеміз. Me-õp-m- p-----u-- ---l-. M- õ---- p-------- k----- M- õ-i-e p-a-t-u-e k-e-t- ------------------------- Me õpime prantsuse keelt. 0
Сендер итальянша үйренесіңдер. Te-õp-te---aalia k---t. T- õ---- i------ k----- T- õ-i-e i-a-l-a k-e-t- ----------------------- Te õpite itaalia keelt. 0
Олар орысша үйренеді. Nad ---va--ve-----elt. N-- õ----- v--- k----- N-d õ-i-a- v-n- k-e-t- ---------------------- Nad õpivad vene keelt. 0
Тіл үйрену қызық. K-e-- õpp----on h-vi--v. K---- õ----- o- h------- K-e-i õ-p-d- o- h-v-t-v- ------------------------ Keeli õppida on huvitav. 0
Біз адамдарды түсінгіміз келеді. M- --h--e-in-m-s-----s--. M- t----- i------ m------ M- t-h-m- i-i-e-i m-i-t-. ------------------------- Me tahame inimesi mõista. 0
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. Me --hame------st-g--r---i--. M- t----- i--------- r------- M- t-h-m- i-i-e-t-g- r-ä-i-a- ----------------------------- Me tahame inimestega rääkida. 0

Ана тілі күні

Сіз өз ана тіліңізді жақсы көресіз бе? Онда сіз болашақта оны атап өтуіңіз керек! Нақтырақ айтқанда, әрқашан 21 ақпанда! Бұл халықаралық ана тілі күні. 2000 жылдан бастап, ол жыл сайын атап өтіледі. Бұған ЮНЕСКО қол жеткізді. ЮНЕСКО - бұл Біріккен Ұлттар Ұйымы. Ол білім, ғылым және мәдениет мәселелерімен айналысады. ЮНЕСКО адамзаттың мәдени мұрасын сақтап қалғысы келеді. Тілдер де мәдени мұра болып табылады. Сондықтан оларды қорғап, сақтап, дамыту керек. 21 ақпанда тілдердің алуантүрлілігі атап өтіледі. Дүние жүзінде шамамен 6000-7000 тіл бар. Алайда олардың жартысына жойылу қаупі төніп тұр. Әр екі апта сайын бір тіл ғайып болады. Әрбір тіл білімге толы сандық іспеттес. Тіл халық туралы мәліметті сақтайды. Тіл - ұлт тарихының айнасы. Сондай-ақ, тәжірибе мен дәстүрлер де тіл арқылы беріледі. Сондықтан, ана тілі әрбір ұлттың болмысының құрамдас бөлігі болып табылады. Тіл жойылса, сөзден де зор нәрсе жоғалтамыз. 21 ақпан күні біз осыны еске алуымыз керек. Адамдар тілдердің қандай маңызы бар екенін білу керек. Оларға тілдерді қорғау үшін қандай шаралар қолдану керектігін ойластыру қажет. Ана тіліңізге оны қаншалықты қадір тұтатыныңызды көрсетіңіз! Мүмкін сіз оған арнап торт пісірерсіз? Карамельден жасалған әдемі жазуы бар. Өз ана тіліңізде, әрине!