Тілашар

kk At school   »   eo En la lernejo

4 [төрт]

At school

At school

4 [kvar]

En la lernejo

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Esperanto Ойнау Көбірек
Біз қайдамыз? K---ni--s-a-? K-- n- e----- K-e n- e-t-s- ------------- Kie ni estas? 0
Біз мектептеміз. Ni est----- -a--e----o. N- e---- e- l- l------- N- e-t-s e- l- l-r-e-o- ----------------------- Ni estas en la lernejo. 0
Бізде сабақ. Ni hav---i-stru-d-n. N- h---- i---------- N- h-v-s i-s-r-a-o-. -------------------- Ni havas instruadon. 0
Мынау — оқушылар. T--j esta---a--erneja-oj. T--- e---- l- l---------- T-u- e-t-s l- l-r-e-a-o-. ------------------------- Tiuj estas la lernejanoj. 0
Мынау — мұғалім апай. T-u-estas-l- --stru-stino. T-- e---- l- i------------ T-u e-t-s l- i-s-r-i-t-n-. -------------------------- Tiu estas la instruistino. 0
Мынау - сынып. Tio es--s--a--l-so. T-- e---- l- k----- T-o e-t-s l- k-a-o- ------------------- Tio estas la klaso. 0
Біз не істейміз? K--- -- fara-? K--- n- f----- K-o- n- f-r-s- -------------- Kion ni faras? 0
Біз оқимыз. N- ler-as. N- l------ N- l-r-a-. ---------- Ni lernas. 0
Біз тіл үйренеміз. Ni le-n-s lin---n. N- l----- l------- N- l-r-a- l-n-v-n- ------------------ Ni lernas lingvon. 0
Мен ағылшынша үйренемін. Mi---rn----a a-gl-n. M- l----- l- a------ M- l-r-a- l- a-g-a-. -------------------- Mi lernas la anglan. 0
Сен испанша үйренесің. Vi---r-as--a -is-a--n. V- l----- l- h-------- V- l-r-a- l- h-s-a-a-. ---------------------- Vi lernas la hispanan. 0
Ол немісше үйренеді. Li--er-a---a--er-----. L- l----- l- g-------- L- l-r-a- l- g-r-a-a-. ---------------------- Li lernas la germanan. 0
Біз французша үйренеміз. Ni-ler-as--a-fra---n. N- l----- l- f------- N- l-r-a- l- f-a-c-n- --------------------- Ni lernas la francan. 0
Сендер итальянша үйренесіңдер. Vi--er--s -a--tal-n. V- l----- l- i------ V- l-r-a- l- i-a-a-. -------------------- Vi lernas la italan. 0
Олар орысша үйренеді. Il- ler-a- la --sa-. I-- l----- l- r----- I-i l-r-a- l- r-s-n- -------------------- Ili lernas la rusan. 0
Тіл үйрену қызық. Le-ni --ngvoj-----as -n-eres-. L---- l------- e---- i-------- L-r-i l-n-v-j- e-t-s i-t-r-s-. ------------------------------ Lerni lingvojn estas interese. 0
Біз адамдарды түсінгіміз келеді. N- vo-a- -om--e----a -o--jn. N- v---- k------- l- h------ N- v-l-s k-m-r-n- l- h-m-j-. ---------------------------- Ni volas kompreni la homojn. 0
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. N- -ol-- ---o-------la-h-mo-. N- v---- p----- k-- l- h----- N- v-l-s p-r-l- k-n l- h-m-j- ----------------------------- Ni volas paroli kun la homoj. 0

Ана тілі күні

Сіз өз ана тіліңізді жақсы көресіз бе? Онда сіз болашақта оны атап өтуіңіз керек! Нақтырақ айтқанда, әрқашан 21 ақпанда! Бұл халықаралық ана тілі күні. 2000 жылдан бастап, ол жыл сайын атап өтіледі. Бұған ЮНЕСКО қол жеткізді. ЮНЕСКО - бұл Біріккен Ұлттар Ұйымы. Ол білім, ғылым және мәдениет мәселелерімен айналысады. ЮНЕСКО адамзаттың мәдени мұрасын сақтап қалғысы келеді. Тілдер де мәдени мұра болып табылады. Сондықтан оларды қорғап, сақтап, дамыту керек. 21 ақпанда тілдердің алуантүрлілігі атап өтіледі. Дүние жүзінде шамамен 6000-7000 тіл бар. Алайда олардың жартысына жойылу қаупі төніп тұр. Әр екі апта сайын бір тіл ғайып болады. Әрбір тіл білімге толы сандық іспеттес. Тіл халық туралы мәліметті сақтайды. Тіл - ұлт тарихының айнасы. Сондай-ақ, тәжірибе мен дәстүрлер де тіл арқылы беріледі. Сондықтан, ана тілі әрбір ұлттың болмысының құрамдас бөлігі болып табылады. Тіл жойылса, сөзден де зор нәрсе жоғалтамыз. 21 ақпан күні біз осыны еске алуымыз керек. Адамдар тілдердің қандай маңызы бар екенін білу керек. Оларға тілдерді қорғау үшін қандай шаралар қолдану керектігін ойластыру қажет. Ана тіліңізге оны қаншалықты қадір тұтатыныңызды көрсетіңіз! Мүмкін сіз оған арнап торт пісірерсіз? Карамельден жасалған әдемі жазуы бар. Өз ана тіліңізде, әрине!