Тілашар

kk At school   »   cs Ve škole

4 [төрт]

At school

At school

4 [čtyři]

Ve škole

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Czech Ойнау Көбірек
Біз қайдамыз? Kd----me? K-- j---- K-e j-m-? --------- Kde jsme? 0
Біз мектептеміз. Js-- v- --o-e. J--- v- š----- J-m- v- š-o-e- -------------- Jsme ve škole. 0
Бізде сабақ. Mám- -yučov-ní. M--- v--------- M-m- v-u-o-á-í- --------------- Máme vyučování. 0
Мынау — оқушылар. T- j-----á-i. T- j--- ž---- T- j-o- ž-c-. ------------- To jsou žáci. 0
Мынау — мұғалім апай. To -e-u-i-e-ka. T- j- u-------- T- j- u-i-e-k-. --------------- To je učitelka. 0
Мынау - сынып. T- -e -----. T- j- t----- T- j- t-í-a- ------------ To je třída. 0
Біз не істейміз? C---ě----? C- d------ C- d-l-m-? ---------- Co děláme? 0
Біз оқимыз. Učí---s-. U---- s-- U-í-e s-. --------- Učíme se. 0
Біз тіл үйренеміз. U-í-- ----a--k. U---- s- j----- U-í-e s- j-z-k- --------------- Učíme se jazyk. 0
Мен ағылшынша үйренемін. Já -- --í- an-l--ky. J- s- u--- a-------- J- s- u-í- a-g-i-k-. -------------------- Já se učím anglicky. 0
Сен испанша үйренесің. Ty ---u-íš š-an-lsk-. T- s- u--- š--------- T- s- u-í- š-a-ě-s-y- --------------------- Ty se učíš španělsky. 0
Ол немісше үйренеді. O- se učí-n---c-y. O- s- u-- n------- O- s- u-í n-m-c-y- ------------------ On se učí německy. 0
Біз французша үйренеміз. My-s---č--- fra-c--zsk-. M- s- u---- f----------- M- s- u-í-e f-a-c-u-s-y- ------------------------ My se učíme francouzsky. 0
Сендер итальянша үйренесіңдер. Vy se -č--- -tal---. V- s- u---- i------- V- s- u-í-e i-a-s-y- -------------------- Vy se učíte italsky. 0
Олар орысша үйренеді. O-- s- u-í---sk-. O-- s- u-- r----- O-i s- u-í r-s-y- ----------------- Oni se učí rusky. 0
Тіл үйрену қызық. Uči- -- -azyky-j--z-jí-a--. U--- s- j----- j- z-------- U-i- s- j-z-k- j- z-j-m-v-. --------------------------- Učit se jazyky je zajímavé. 0
Біз адамдарды түсінгіміз келеді. C---me--o-u-ět -id--. C----- r------ l----- C-c-m- r-z-m-t l-d-m- --------------------- Chceme rozumět lidem. 0
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. Ch---e ---v-t-- -i-mi. C----- m----- s l----- C-c-m- m-u-i- s l-d-i- ---------------------- Chceme mluvit s lidmi. 0

Ана тілі күні

Сіз өз ана тіліңізді жақсы көресіз бе? Онда сіз болашақта оны атап өтуіңіз керек! Нақтырақ айтқанда, әрқашан 21 ақпанда! Бұл халықаралық ана тілі күні. 2000 жылдан бастап, ол жыл сайын атап өтіледі. Бұған ЮНЕСКО қол жеткізді. ЮНЕСКО - бұл Біріккен Ұлттар Ұйымы. Ол білім, ғылым және мәдениет мәселелерімен айналысады. ЮНЕСКО адамзаттың мәдени мұрасын сақтап қалғысы келеді. Тілдер де мәдени мұра болып табылады. Сондықтан оларды қорғап, сақтап, дамыту керек. 21 ақпанда тілдердің алуантүрлілігі атап өтіледі. Дүние жүзінде шамамен 6000-7000 тіл бар. Алайда олардың жартысына жойылу қаупі төніп тұр. Әр екі апта сайын бір тіл ғайып болады. Әрбір тіл білімге толы сандық іспеттес. Тіл халық туралы мәліметті сақтайды. Тіл - ұлт тарихының айнасы. Сондай-ақ, тәжірибе мен дәстүрлер де тіл арқылы беріледі. Сондықтан, ана тілі әрбір ұлттың болмысының құрамдас бөлігі болып табылады. Тіл жойылса, сөзден де зор нәрсе жоғалтамыз. 21 ақпан күні біз осыны еске алуымыз керек. Адамдар тілдердің қандай маңызы бар екенін білу керек. Оларға тілдерді қорғау үшін қандай шаралар қолдану керектігін ойластыру қажет. Ана тіліңізге оны қаншалықты қадір тұтатыныңызды көрсетіңіз! Мүмкін сіз оған арнап торт пісірерсіз? Карамельден жасалған әдемі жазуы бар. Өз ана тіліңізде, әрине!