Тілашар

kk Vacation activities   »   af Vakansieaktiwiteite

48 [қырыз сегіз]

Vacation activities

Vacation activities

48 [agt en veertig]

Vakansieaktiwiteite

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Afrikaans Ойнау Көбірек
Жағажай таза ма? Is---- str--d--k---? I- d-- s----- s----- I- d-e s-r-n- s-o-n- -------------------- Is die strand skoon? 0
Ол жерде шомылуға бола ма? K-n me-s---ar -we-? K-- m--- d--- s---- K-n m-n- d-a- s-e-? ------------------- Kan mens daar swem? 0
Ол жерде шомылу қауіпті емес пе? I- d-t --- g-v-ar-i--om -a-- -e -w-m n--? I- d-- n-- g-------- o- d--- t- s--- n--- I- d-t n-e g-v-a-l-k o- d-a- t- s-e- n-e- ----------------------------------------- Is dit nie gevaarlik om daar te swem nie? 0
Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма? Kan -en- --er ’n--onsa-br-e- -uur? K-- m--- h--- ’- s---------- h---- K-n m-n- h-e- ’- s-n-a-b-e-l h-u-? ---------------------------------- Kan mens hier ’n sonsambreel huur? 0
Мұнда жалға шезлонг алса бола ма? K-- m-ns -i-- ’-------e--h-u-? K-- m--- h--- ’- l------ h---- K-n m-n- h-e- ’- l-s-o-l h-u-? ------------------------------ Kan mens hier ’n lêstoel huur? 0
Мұнда жалға қайық алса бола ма? Ka--men- ---r -n-bo----uur? K-- m--- h--- ’- b--- h---- K-n m-n- h-e- ’- b-o- h-u-? --------------------------- Kan mens hier ’n boot huur? 0
Мен серфингпен айналысар едім. Ek sou gr-----ou---an-----. E- s-- g---- w-- b--------- E- s-u g-a-g w-u b-a-d-r-y- --------------------------- Ek sou graag wou branderry. 0
Мен суға сүңгісем деп едім. E- -ou--ra---w-- --ik. E- s-- g---- w-- d---- E- s-u g-a-g w-u d-i-. ---------------------- Ek sou graag wou duik. 0
Су шаңғысын тепсем деп едім. Ek so- -ra-- wo- -at--ski. E- s-- g---- w-- w-------- E- s-u g-a-g w-u w-t-r-k-. -------------------------- Ek sou graag wou waterski. 0
Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма? K-- -en- ’- b---d--pl-n--h-ur? K-- m--- ’- b----------- h---- K-n m-n- ’- b-a-d-r-l-n- h-u-? ------------------------------ Kan mens ’n branderplank huur? 0
Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма? Ka--m-ns-d--k--e---ti-------? K-- m--- d------------- h---- K-n m-n- d-i-t-e-u-t-n- h-u-? ----------------------------- Kan mens duiktoerusting huur? 0
Су шаңғысын жалға алуға болады ма? K-n men--w-te---i-- -u-r? K-- m--- w--------- h---- K-n m-n- w-t-r-k-’- h-u-? ------------------------- Kan mens waterski’s huur? 0
Мен енді үйреніп жатырмын. Ek-----e--’--begi----. E- i- n-- ’- b-------- E- i- n-t ’- b-g-n-e-. ---------------------- Ek is net ’n beginner. 0
Менің деңгейім орташа. E-----m-d-------g --ed. E- i- m---------- g---- E- i- m-d-e-m-t-g g-e-. ----------------------- Ek is middelmatig goed. 0
Мен мұны жақсы білемін. E--i- t----ik--oe-. E- i- t------ g---- E- i- t-a-l-k g-e-. ------------------- Ek is taamlik goed. 0
Шаңғы көтергіші қайда? Waa--i--d-- sk-h-s--? W--- i- d-- s-------- W-a- i- d-e s-i-y-e-? --------------------- Waar is die skihyser? 0
Шаңғыңды ала келдің бе? Het -------s--’---y j--? H-- j- d-- s---- b- j--- H-t j- d-n s-i-s b- j-u- ------------------------ Het jy dan ski’s by jou? 0
Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе? Het-jy da----is---e-s b- --u? H-- j- d-- s--------- b- j--- H-t j- d-n s-i-t-w-l- b- j-u- ----------------------------- Het jy dan skistewels by jou? 0

Сурет тілі

Неміс мақалы былай дейді: Бір сурет - мың сөзден артық. Яғни, суретті түсіну тілді түсінуге қарағанда, әлдеқайда оңай. Сондай-ақ, сурет сезімді жақсырақ жеткізе алады. Сондықтан жарнамада суреттер жиі пайдаланылады. Сурет - тіл сияқты жұмыс істемейді. Ол қатарынан бірнеше затты нұсқай алады және әрекетті тұтастай көрсетеді. Демек, сурет белгілі бір әсер бере алады. Ол үшін тілге әлдеқайда көп сөз қажет. Бірақ сурет пен тіл бір-бірімен байланысты. Суретті сипаттау үшін, бізге тіл қажет. Керісінше, көптеген мәтіндер суреттердің арқасында едәуір түсінікті бола түседі. Лингвисттер сурет пен тілдің байланысын зерттеуде. Сурет те өз алдына бір бөлек тіл бола ала ма деген сұрақ туындайды. Фильм түсірген кезде, біз белгілі бір суреттерді көреміз. Алайда, фильмнің мағынасы толықтай түсінікті болмайды. Егер сурет - тіл сияқты жұмыс істесе, онда ол нақты болуы керек. Неғұрлым аз көрсетсе, мағынасы соғұрлым айқын болады. Бұған пиктограммалар жақсы мысал бола алады. Пиктограммалар – бұл сурет түріндегі қарапайым және нақты белгілер. Олар вербалды тілдің орнын алмастырады, яғни визуалды коммуникация түрі болып табылады. Темекі шегуге тыйым салу пикторгамассын білмейтін адам жоқ. Онда үсті сызылған темекі бейнеленген. Жаһандануға байланысты суреттердің маңызы да арта түсуде. Дегенмен, сурет тілін де үйрену керек. Бұл көбісі ойлағандай бүкіл әлемге түсінікті емес. Себебі, біздің мәдениетіміз біздің суретті түсінуге деген қабілетімізге әсер етеді. Біздің не көріп тұрғандығымыз, көптеген факторларға тәуелді. Яғни, кейбір адамдар темекіні емес, жай ғана қара сызықтарды көреді.