Они-не-х--д-ше-и-- --------.
О-- н- х------ и-- у к------
О-и н- х-е-о-е и-и у к-е-е-.
----------------------------
Они не хтедоше ићи у кревет. 0 O-i-ne--te-oš--ić- u --ev--.O-- n- h------ i--- u k------O-i n- h-e-o-e i-́- u k-e-e-.-----------------------------Oni ne htedoše ići u krevet.
Сме------ти---ш-ти у ав--н-?
С---- л- т- п----- у а------
С-е-е л- т- п-ш-т- у а-и-н-?
----------------------------
Смеде ли ти пушити у авиону? 0 S--d--li--- pu-i-i - -v-on-?S---- l- t- p----- u a------S-e-e l- t- p-š-t- u a-i-n-?----------------------------Smede li ti pušiti u avionu?
Сме-е л- ти--и-- --во-у б--ни-и?
С---- л- т- п--- п--- у б-------
С-е-е л- т- п-т- п-в- у б-л-и-и-
--------------------------------
Смеде ли ти пити пиво у болници? 0 S---e--- ti -----p--o-- -o--i-i?S---- l- t- p--- p--- u b-------S-e-e l- t- p-t- p-v- u b-l-i-i---------------------------------Smede li ti piti pivo u bolnici?
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
С---- л--т---ове-ти ----- х-т-л?
С---- л- т- п------ п-- у х-----
С-е-е л- т- п-в-с-и п-а у х-т-л-
--------------------------------
Смеде ли ти повести пса у хотел? 0 Sm--e-l--t--pov-s-i-p-a - hot--?S---- l- t- p------ p-- u h-----S-e-e l- t- p-v-s-i p-a u h-t-l---------------------------------Smede li ti povesti psa u hotel?
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
О-и-см-д----д-----е игр-ти-у-двори-ту.
О-- с------ д--- с- и----- у д--------
О-и с-е-о-е д-г- с- и-р-т- у д-о-и-т-.
--------------------------------------
Они смедоше дуго се играти у дворишту. 0 On- sm--oše -----s--igr--- u----r--tu.O-- s------ d--- s- i----- u d--------O-i s-e-o-e d-g- s- i-r-t- u d-o-i-t-.--------------------------------------Oni smedoše dugo se igrati u dvorištu.
Оқу әрдайым оңай бола бермейді.
Тіпті ол сізге қуаныш әкелсе де, кей кездері қиындық тудыруы мүмкін.
Бірақ бірнәрсе үйренсеніз - біз қуаныштымыз.
Біз өзімізді және өз жетістігімізді мақтан етеміз.
Өкінішке орай, біз үйренген нәрсемізді қайта ұмытып қалуымыз мүмкін.
Бұл, әсіресе, тілдерге қатысты.
Көпшілігіміз мектепте бір немесе бірнеше шет тіл үйренеміз.
Мектептен кейін бұл білім ұмыт болады.
Біз бұл тілдерді өте сирек қолданамыз.
Күнделікті өмірде, көбінесе, ана тілімізде сөйлейміз.
Көптеген шет тілдері тек демалыс кезінде ғана қолданылады.
Бірақ білімді үнемі қолданып отырмаса, ол ұмыт болады.
Миға жаттығу қажет.
Ол бұлшықет сияқты жұмыс істейді десе де болады.
Бұл бұлшықетті қозғалысқа келтіріп отыру керек, әйтпесе ол әлсірей бастайды.
Ұмытуды болдырмайтын да жолдар бар.
Ең бастысы, үйренген затты үнемі қолданып отыру қажет.
Бұған нақты ережелер көмектесе алады.
Демалыс күндеріне шағын бағдарламалар жоспарлап қоюға болады.
Дүйсенбі күні, мысалы, шет тіліндегі кітапты оқисыз.
Сәрсенбі күні шет тіліндегі радиостансаны тыңдайсыз.
Жұма күні күнделікті шет тілінде толтырасыз.
Осылайша, оқу, тыңдау және жазу қабілеттерін кезектестіріп отырасыз.
Осының арқасында білім әртүрлі жолдармен қолданылатын болады.
Бұл жаттығулардың ұзақ болуы шарт емес, жарты сағат жеткілікті.
Бастысы, оларды жүйелі түрде өткізіп отыру керек!
Зерттеулерге сенсек, бір меңгерілген нәрсе мида ұзақ уақытқа қалады.
Бар болғаны, оны әрдайым қайталап отыру керек...