Тілашар

kk Past tense of modal verbs 2   »   px Passado dos verbos modais 2

88 [сексен сегіз]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Portuguese (BR) Ойнау Көбірек
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді. O m-u -ilh------q-e-ia br-n-a---o----bon-ca. O m-- f---- n-- q----- b------ c-- a b------ O m-u f-l-o n-o q-e-i- b-i-c-r c-m a b-n-c-. -------------------------------------------- O meu filho não queria brincar com a boneca. 0
Қызымның футбол ойнағысы келмеді. A---nh- -i-h---ão -u-ri- -o-ar-bo--. A m---- f---- n-- q----- j---- b---- A m-n-a f-l-a n-o q-e-i- j-g-r b-l-. ------------------------------------ A minha filha não queria jogar bola. 0
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді. A-mi-ha --l------o qu-r-a -og-- -a-re--com---. A m---- m----- n-- q----- j---- x----- c------ A m-n-a m-l-e- n-o q-e-i- j-g-r x-d-e- c-m-g-. ---------------------------------------------- A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. 0
Балаларымның серуендегісі келмеді. Os--eus f-lho--não ---r-am-pa-sea-. O- m--- f----- n-- q------ p------- O- m-u- f-l-o- n-o q-e-i-m p-s-e-r- ----------------------------------- Os meus filhos não queriam passear. 0
Олардың бөлмені жинағысы келмеді. E--s n---queriam -rru-a- -----rt-. E--- n-- q------ a------ o q------ E-e- n-o q-e-i-m a-r-m-r o q-a-t-. ---------------------------------- Eles não queriam arrumar o quarto. 0
Олардың жатқысы келмеді. Ele--n-- que-i---ir --ra - -a--. E--- n-- q------ i- p--- a c---- E-e- n-o q-e-i-m i- p-r- a c-m-. -------------------------------- Eles não queriam ir para a cama. 0
Оған балмұздақ жеуге болмайтын. E----ão --d---come--gela--. E-- n-- p---- c---- g------ E-e n-o p-d-a c-m-r g-l-d-. --------------------------- Ele não podia comer gelado. 0
Оған шоколад жеуге болмайтын. E------ ---i- ---e- -h----a--. E-- n-- p---- c---- c--------- E-e n-o p-d-a c-m-r c-o-o-a-e- ------------------------------ Ele não podia comer chocolate. 0
Оған кәмпит жеуге болмайтын. Ele n----o-ia------ b---o--. E-- n-- p---- c---- b------- E-e n-o p-d-a c-m-r b-m-o-s- ---------------------------- Ele não podia comer bombons. 0
Маған бірдеңе қалап алуға болатын. Eu p---- -----a- q-a---------s-. E- p---- d------ q------- c----- E- p-d-a d-s-j-r q-a-q-e- c-i-a- -------------------------------- Eu podia desejar qualquer coisa. 0
Маған көйлек сатып алуға болатын. Eu-p-d-- c-m-rar -- v--tido. E- p---- c------ u- v------- E- p-d-a c-m-r-r u- v-s-i-o- ---------------------------- Eu podia comprar um vestido. 0
Маған шоколад алуға болатын. Eu -odi- ti--r-um-c-oc-l-t-. E- p---- t---- u- c--------- E- p-d-a t-r-r u- c-o-o-a-e- ---------------------------- Eu podia tirar um chocolate. 0
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді? Você ------f-----n--avião? V--- p---- f---- n- a----- V-c- p-d-a f-m-r n- a-i-o- -------------------------- Você podia fumar no avião? 0
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді? Vo-- --di------- cer---a n- h-------? V--- p---- b---- c------ n- h-------- V-c- p-d-a b-b-r c-r-e-a n- h-s-i-a-? ------------------------------------- Você podia beber cerveja no hospital? 0
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді? V-cê-p--ia l--ar - c---p-ra - -o-el? V--- p---- l---- o c-- p--- o h----- V-c- p-d-a l-v-r o c-o p-r- o h-t-l- ------------------------------------ Você podia levar o cão para o hotel? 0
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын. N---f--i----s c-ia---- -o-----fi-ar--- --- a-é-t-rd-. N-- f----- a- c------- p----- f---- n- r-- a-- t----- N-s f-r-a- a- c-i-n-a- p-d-a- f-c-r n- r-a a-é t-r-e- ----------------------------------------------------- Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. 0
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді. E-es------------r-m-ito t-m----o------. E--- p----- j---- m---- t---- n- p----- E-e- p-d-a- j-g-r m-i-o t-m-o n- p-t-o- --------------------------------------- Eles podiam jogar muito tempo no pátio. 0
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын. El-- pod----fic-- ------d---até------. E--- p----- f---- a-------- a-- t----- E-a- p-d-a- f-c-r a-o-d-d-s a-é t-r-e- -------------------------------------- Elas podiam ficar acordadas até tarde. 0

Ұмытпау жөніндегі кеңестер

Оқу әрдайым оңай бола бермейді. Тіпті ол сізге қуаныш әкелсе де, кей кездері қиындық тудыруы мүмкін. Бірақ бірнәрсе үйренсеніз - біз қуаныштымыз. Біз өзімізді және өз жетістігімізді мақтан етеміз. Өкінішке орай, біз үйренген нәрсемізді қайта ұмытып қалуымыз мүмкін. Бұл, әсіресе, тілдерге қатысты. Көпшілігіміз мектепте бір немесе бірнеше шет тіл үйренеміз. Мектептен кейін бұл білім ұмыт болады. Біз бұл тілдерді өте сирек қолданамыз. Күнделікті өмірде, көбінесе, ана тілімізде сөйлейміз. Көптеген шет тілдері тек демалыс кезінде ғана қолданылады. Бірақ білімді үнемі қолданып отырмаса, ол ұмыт болады. Миға жаттығу қажет. Ол бұлшықет сияқты жұмыс істейді десе де болады. Бұл бұлшықетті қозғалысқа келтіріп отыру керек, әйтпесе ол әлсірей бастайды. Ұмытуды болдырмайтын да жолдар бар. Ең бастысы, үйренген затты үнемі қолданып отыру қажет. Бұған нақты ережелер көмектесе алады. Демалыс күндеріне шағын бағдарламалар жоспарлап қоюға болады. Дүйсенбі күні, мысалы, шет тіліндегі кітапты оқисыз. Сәрсенбі күні шет тіліндегі радиостансаны тыңдайсыз. Жұма күні күнделікті шет тілінде толтырасыз. Осылайша, оқу, тыңдау және жазу қабілеттерін кезектестіріп отырасыз. Осының арқасында білім әртүрлі жолдармен қолданылатын болады. Бұл жаттығулардың ұзақ болуы шарт емес, жарты сағат жеткілікті. Бастысы, оларды жүйелі түрде өткізіп отыру керек! Зерттеулерге сенсек, бір меңгерілген нәрсе мида ұзақ уақытқа қалады. Бар болғаны, оны әрдайым қайталап отыру керек...