Мне пр-к-а,-ш-о-т--хра---.
Мне прыкра, што ты храпеш.
М-е п-ы-р-, ш-о т- х-а-е-.
--------------------------
Мне прыкра, што ты храпеш. 0 M-- pry--a, --to -y--hrape-h.Mne prykra, shto ty khrapesh.M-e p-y-r-, s-t- t- k-r-p-s-.-----------------------------Mne prykra, shto ty khrapesh.
М---пр----- --о т--п’е- ---т---в-.
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
М-е п-ы-р-, ш-о т- п-е- ш-а- п-в-.
----------------------------------
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. 0 Mn- prykr-,-s-t-----p’e---s-m-t --va.Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.M-e p-y-r-, s-t- t- p-e-h s-m-t p-v-.-------------------------------------Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
Мне --ы---,-шт- ты---ы-о--іш -ак--о---.
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
М-е п-ы-р-, ш-о т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а-
---------------------------------------
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. 0 Mne-p-y-ra, s----ty--r-kh-dzіsh-tak --zna.Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.M-e p-y-r-, s-t- t- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a-------------------------------------------Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
Я--ум--,-ш-о ё- ----ы.
Я думаю, што ён хворы.
Я д-м-ю- ш-о ё- х-о-ы-
----------------------
Я думаю, што ён хворы. 0 Ya-d---yu,----o---n-k-vor-.Ya dumayu, shto yon khvory.Y- d-m-y-, s-t- y-n k-v-r-.---------------------------Ya dumayu, shto yon khvory.
Я -у-аю------ён----е- --іц-.
Я думаю, што ён цяпер спіць.
Я д-м-ю- ш-о ё- ц-п-р с-і-ь-
----------------------------
Я думаю, што ён цяпер спіць. 0 Y- du--yu--s-t--yon tsy---r-sp----.Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.Y- d-m-y-, s-t- y-n t-y-p-r s-і-s-.-----------------------------------Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
М- ---дзя---я--ш-о--н-аж---ц-- - ----- дач-о-.
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
М- с-а-з-ё-с-, ш-о ё- а-э-і-ц- з н-ш-й д-ч-о-.
----------------------------------------------
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 0 My spadz-a-omsya, sht- -o- -zh-nіt-t-a - -a--ay ----ko-.My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- y-n a-h-n-t-t-a z n-s-a- d-c-k-y---------------------------------------------------------My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요.
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
Мы-с-а--яё-ся,-----ў ------а- г-ош-й.
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
М- с-а-з-ё-с-, ш-о ў я-о ш-а- г-о-а-.
-------------------------------------
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 0 My-s---zy-y-m-y-,-sh-o-u ------h--- g--sh--.My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- u y-g- s-m-t g-o-h-y---------------------------------------------My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
М- -п----ёмс-- --о--н-міль-н-р.
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
М- с-а-з-ё-с-, ш-о ё- м-л-я-е-.
-------------------------------
Мы спадзяёмся, што ён мільянер. 0 M- -pad--a------,----- -on -----aner.My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- y-n m-l-y-n-r--------------------------------------My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
Я-ч-ў / ч---- --о -в-я ----а--р-п-ла ў--в--ы-.
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
Я ч-ў / ч-л-, ш-о т-а- ж-н-а т-а-і-а ў а-а-ы-.
----------------------------------------------
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. 0 Ya ch-u-/-ch---- -ht--tva-----on-- -rapіla-u-a-ar---.Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.Y- c-u- / c-u-a- s-t- t-a-a z-o-k- t-a-і-a u a-a-y-u------------------------------------------------------Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요.
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
그녀가 병원에 있다고 들었어요.
Я --- /-чула--што ян--л-жы-ь у ---ьні-ы.
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
Я ч-ў / ч-л-, ш-о я-а л-ж-ц- у б-л-н-ц-.
----------------------------------------
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 0 Ya-ch-u-/-ch--a,-sh-o-ya-- -y-z----’ - --l--іts-.Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.Y- c-u- / c-u-a- s-t- y-n- l-a-h-t-’ u b-l-n-t-y--------------------------------------------------Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
당신이 와서 기뻐요.
Я --ды / ра--- -т- ---пры-ш--.
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
Я р-д- / р-д-, ш-о В- п-ы-ш-і-
------------------------------
Я рады / рада, што Вы прыйшлі. 0 Y- r--y-/-r-da- s----Vy pry-s---.Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.Y- r-d- / r-d-, s-t- V- p-y-s-l-.---------------------------------Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
Я -а-- / р--а- -то--ы--а--ка--е--я.
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
Я р-д- / р-д-, ш-о В- з-ц-к-ў-е-ы-.
-----------------------------------
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. 0 Ya -ady-/--a-a- s-t---y zatsіk-u-en---.Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.Y- r-d- / r-d-, s-t- V- z-t-і-a-l-n-y-.---------------------------------------Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
Б--с----------яне з--або- н-м- --ош-й.
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
Б-ю-я- ш-о ў м-н- з с-б-й н-м- г-о-а-.
--------------------------------------
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 0 Bay-s-a- s-t- ----an--- sabo- -y--a -r-sha-.Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.B-y-s-a- s-t- u m-a-e z s-b-y n-a-a g-o-h-y---------------------------------------------Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.
우리가 말하거나 들을 때 우리의 뇌는 할일이 많다.
이는 언어적 신호를 처리해야 한다.
몸짓과 상징도 언어상의 신호이다.
이들은 인간의 언어 이전에 이미 존재했다.
어떤 기호는 모든 문화에서 이해된다.
또 다른 기호는 학습해야 한다.
그들은 자발적으로 이해될 수 없다.
몸짓과 상징은 언어처럼 처리된다.
그들은 같은 뇌부위에서 처리된다!
이것은 새로운 연구 결과가 증먕했다.
연구자들은 여러 개의 실험 대상자들을 시험했다.
이 실험 대상자들은 각기 다른 비디오클립을 봐야 했다.
이들이 그 클립을 보는 동안에 그들의 뇌의 활동이 측정되었다.
클립의 일부에는 여러 개의 사항이 표현되었다.
이것은 동작, 상징과 언어를 통해 이루어졌다.
다른 실험 단체는 다른 비디오클립을 보았다.
이 비디오는 전혀 의미가 없는 클립이었다.
언어, 몸짓과 상징이 존재하지 않았다.
그들은 아무런 의미를 갖지 못했다.
측정을 통해 연구자들은 무엇이 어떤 부위에서 처리되는지를 볼 수 있었다.
이들은 실험 대상자들의 뇌활동을 서로 비교할 수 있었다.
의미가 있는 모든 것들을 같은 부위에서 분석했다.
이 실험의 결과는 매우 흥미롭다.
이것은 우리의 뇌가 언어를 어떻게 새롭게 배웠는지를 보여준다.
일단 인간은 몸짓으로 의사 소통을 했다.
그 후에 한 언어를 계발했다.
뇌는 그러니 언어를 몸짓처럼 처리하는 방법을 배워야 했다.
이를 위해서 구식을 단지 최신화시킨 것으로 보인다 …