Ez çay vedixwim.
ഞ---ച-യ-ക-ടി-്-ു----.
ഞ-ൻ ച-യ ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
ഞ-ൻ ച-യ ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
---------------------
ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു.
0
n-a-- --aa---kud---u---.
njaan chaaya kudikkunnu.
n-a-n c-a-y- k-d-k-u-n-.
------------------------
njaan chaaya kudikkunnu.
Ez çay vedixwim.
ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു.
njaan chaaya kudikkunnu.
Ez qehwê vedixwim.
ഞ-ൻ കാപ-പി-കു------ന്--.
ഞ-ൻ ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
ഞ-ൻ ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
------------------------
ഞാൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു.
0
nj-a- kaa----kudi-k-nnu.
njaan kaappi kudikkunnu.
n-a-n k-a-p- k-d-k-u-n-.
------------------------
njaan kaappi kudikkunnu.
Ez qehwê vedixwim.
ഞാൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു.
njaan kaappi kudikkunnu.
Ez ava berbesî vedixwim.
ഞാ- ---റൽ വാ--ടർ-കുട-----ന്--.
ഞ-ൻ മ-നറൽ വ-ട-ടർ ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
ഞ-ൻ മ-ന-ൽ വ-ട-ട- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ മിനറൽ വാട്ടർ കുടിക്കുന്നു.
0
n-aan-min--al vaa--ar ------unnu.
njaan minaral vaattar kudikkunnu.
n-a-n m-n-r-l v-a-t-r k-d-k-u-n-.
---------------------------------
njaan minaral vaattar kudikkunnu.
Ez ava berbesî vedixwim.
ഞാൻ മിനറൽ വാട്ടർ കുടിക്കുന്നു.
njaan minaral vaattar kudikkunnu.
Tu çaya bi leymûn vedixwî?
ന--്-- -ാ---ങ--േ-ത്- --യ ക---ക-കാ---്-ോ?
ന-ങ-ങൾ ന-രങ-ങ ച-ർത-ത ച-യ ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- ന-ര-്- ച-ർ-്- ച-യ ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
----------------------------------------
നിങ്ങൾ നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
n--ga- -a--a--a -h----- -haa-a---d--k--r----?
ningal naaranga chertha chaaya kudikkaarundo?
n-n-a- n-a-a-g- c-e-t-a c-a-y- k-d-k-a-r-n-o-
---------------------------------------------
ningal naaranga chertha chaaya kudikkaarundo?
Tu çaya bi leymûn vedixwî?
നിങ്ങൾ നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ningal naaranga chertha chaaya kudikkaarundo?
Tu qehweya bi şekir vedixwî?
നി-്-- പ-്--ാര --ർത്ത ക--്-ി -ുട-ക്-ാറ-----?
ന-ങ-ങൾ പഞ-ചസ-ര ച-ർത-ത ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- പ-്-സ-ര ച-ർ-്- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
--------------------------------------------
നിങ്ങൾ പഞ്ചസാര ചേർത്ത കാപ്പി കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
n-ng-- --nj-s---a---e--h-----ppi ku---ka---nd-?
ningal panjasaara chertha kaappi kudikkaarundo?
n-n-a- p-n-a-a-r- c-e-t-a k-a-p- k-d-k-a-r-n-o-
-----------------------------------------------
ningal panjasaara chertha kaappi kudikkaarundo?
Tu qehweya bi şekir vedixwî?
നിങ്ങൾ പഞ്ചസാര ചേർത്ത കാപ്പി കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ningal panjasaara chertha kaappi kudikkaarundo?
Tu ava bi qeşa vedixwî?
ന-ങ്----സ- ച------വ-ള-ള- --ടിക---മ-?
ന-ങ-ങൾ ഐസ- ച-ർത-ത വ-ള-ള- ക-ട-ക-ക-മ-?
ന-ങ-ങ- ഐ-് ച-ർ-്- വ-ള-ള- ക-ട-ക-ക-മ-?
------------------------------------
നിങ്ങൾ ഐസ് ചേർത്ത വെള്ളം കുടിക്കുമോ?
0
n-n--- i--ch-r--a-vel--- -u-----mo?
ningal is chertha vellam kudikkumo?
n-n-a- i- c-e-t-a v-l-a- k-d-k-u-o-
-----------------------------------
ningal is chertha vellam kudikkumo?
Tu ava bi qeşa vedixwî?
നിങ്ങൾ ഐസ് ചേർത്ത വെള്ളം കുടിക്കുമോ?
ningal is chertha vellam kudikkumo?
Li vir partiyek heye.
ഇവി----ര---ാ-ട-ടിയു---്.
ഇവ-ട- ഒര- പ-ർട-ട-യ-ണ-ട-.
ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
------------------------
ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
ev--e oru---rt--yun-u.
evide oru parttiyundu.
e-i-e o-u p-r-t-y-n-u-
----------------------
evide oru parttiyundu.
Li vir partiyek heye.
ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
evide oru parttiyundu.
Mirov şampanyayê vedixwin.
ആള--ൾ---ം--യ---ക---------ന-.
ആള-കൾ ഷ--പ-യ-ൻ ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
ആ-ു-ൾ ഷ-ം-െ-്- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------
ആളുകൾ ഷാംപെയ്ൻ കുടിക്കുന്നു.
0
a------ s-aam--in ku-ikku--u.
aalukal shaampain kudikkunnu.
a-l-k-l s-a-m-a-n k-d-k-u-n-.
-----------------------------
aalukal shaampain kudikkunnu.
Mirov şampanyayê vedixwin.
ആളുകൾ ഷാംപെയ്ൻ കുടിക്കുന്നു.
aalukal shaampain kudikkunnu.
Mirov mey û bîre vedixwin.
ആള--- വൈ-ും--ി-റ-ം -ുടിക്ക-----.
ആള-കൾ വ-ന-- ബ-യറ-- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
ആ-ു-ൾ വ-ന-ം ബ-യ-ു- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------
ആളുകൾ വൈനും ബിയറും കുടിക്കുന്നു.
0
aalu-a---ai--m--iyar---k-d-kkun-u.
aalukal vainum biyarum kudikkunnu.
a-l-k-l v-i-u- b-y-r-m k-d-k-u-n-.
----------------------------------
aalukal vainum biyarum kudikkunnu.
Mirov mey û bîre vedixwin.
ആളുകൾ വൈനും ബിയറും കുടിക്കുന്നു.
aalukal vainum biyarum kudikkunnu.
Hûn alkolê vedixwin?
ന-ങ്-ൾ --്-ം കഴ----ാ-ുണ-ട-?
ന-ങ-ങൾ മദ-യ- കഴ-ക-ക-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- മ-്-ം ക-ി-്-ാ-ു-്-ോ-
---------------------------
നിങ്ങൾ മദ്യം കഴിക്കാറുണ്ടോ?
0
nin--- m--y-m--a-hikka---ndo?
ningal madyam kazhikkaarundo?
n-n-a- m-d-a- k-z-i-k-a-u-d-?
-----------------------------
ningal madyam kazhikkaarundo?
Hûn alkolê vedixwin?
നിങ്ങൾ മദ്യം കഴിക്കാറുണ്ടോ?
ningal madyam kazhikkaarundo?
Hûn wiskiyê vedixwin?
ന- വ-സ്ക- -ുട---കുന------ോ?
ന- വ-സ-ക- ക-ട-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-?
ന- വ-സ-ക- ക-ട-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-?
---------------------------
നീ വിസ്കി കുടിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
n-- -isk- kudi-kunn---o?
nee viski kudikkunnundo?
n-e v-s-i k-d-k-u-n-n-o-
------------------------
nee viski kudikkunnundo?
Hûn wiskiyê vedixwin?
നീ വിസ്കി കുടിക്കുന്നുണ്ടോ?
nee viski kudikkunnundo?
Hûn kolaya bi rum vedixwin?
റമ-മി----പ----ള -ുട-ക്കാറുണ്--?
റമ-മ-ന-പ-പ- ക-ള ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
റ-്-ി-ൊ-്-ം ക-ള ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
-------------------------------
റമ്മിനൊപ്പം കോള കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
ra-mi----a--ko----udi-ka--un-o?
ramminoppam kola kudikkaarundo?
r-m-i-o-p-m k-l- k-d-k-a-r-n-o-
-------------------------------
ramminoppam kola kudikkaarundo?
Hûn kolaya bi rum vedixwin?
റമ്മിനൊപ്പം കോള കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ramminoppam kola kudikkaarundo?
Ez ji şampanyayê hez nakim.
തി--്---്- വ-ഞ-------ക--് --്-മല്-.
ത-ളങ-ങ-ന-ന വ-ഞ-ഞ- എന-ക-ക- ഇഷ-ടമല-ല.
ത-ള-്-ു-്- വ-ഞ-ഞ- എ-ി-്-് ഇ-്-മ-്-.
-----------------------------------
തിളങ്ങുന്ന വീഞ്ഞ് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
0
thil--gunna-v---j--en--k--i-ht-ma-l-.
thilangunna veenju enikku ishtamalla.
t-i-a-g-n-a v-e-j- e-i-k- i-h-a-a-l-.
-------------------------------------
thilangunna veenju enikku ishtamalla.
Ez ji şampanyayê hez nakim.
തിളങ്ങുന്ന വീഞ്ഞ് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
thilangunna veenju enikku ishtamalla.
Ez ji meyê hez nakim.
എനി--ക് വീഞ-ഞ--ഇ-്ടമ--ല
എന-ക-ക- വ-ഞ-ഞ- ഇഷ-ടമല-ല
എ-ി-്-് വ-ഞ-ഞ- ഇ-്-മ-്-
-----------------------
എനിക്ക് വീഞ്ഞ് ഇഷ്ടമല്ല
0
en-k-u-v---j--i-h-amalla
enikku veenju ishtamalla
e-i-k- v-e-j- i-h-a-a-l-
------------------------
enikku veenju ishtamalla
Ez ji meyê hez nakim.
എനിക്ക് വീഞ്ഞ് ഇഷ്ടമല്ല
enikku veenju ishtamalla
Ez ji bîreyê hez nakim.
എ----ക് ബിയർ ഇഷ്-മ-്-.
എന-ക-ക- ബ-യർ ഇഷ-ടമല-ല.
എ-ി-്-് ബ-യ- ഇ-്-മ-്-.
----------------------
എനിക്ക് ബിയർ ഇഷ്ടമല്ല.
0
e------b-ya----h---a-la.
enikku biyar ishtamalla.
e-i-k- b-y-r i-h-a-a-l-.
------------------------
enikku biyar ishtamalla.
Ez ji bîreyê hez nakim.
എനിക്ക് ബിയർ ഇഷ്ടമല്ല.
enikku biyar ishtamalla.
Pitik ji şîr hez dike.
ക-ഞ്-ിന് പ-ൽ ഇ-----ണ-.
ക-ഞ-ഞ-ന- പ-ൽ ഇഷ-ടമ-ണ-.
ക-ഞ-ഞ-ന- പ-ൽ ഇ-്-മ-ണ-.
----------------------
കുഞ്ഞിന് പാൽ ഇഷ്ടമാണ്.
0
ku--i-- ---l-i-h-ama-n-.
kunjinu paal ishtamaanu.
k-n-i-u p-a- i-h-a-a-n-.
------------------------
kunjinu paal ishtamaanu.
Pitik ji şîr hez dike.
കുഞ്ഞിന് പാൽ ഇഷ്ടമാണ്.
kunjinu paal ishtamaanu.
Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike.
ക-ട്--ക്-----ക്--യും-ആ-്പി---്യൂസു--ഇഷ്-----.
ക-ട-ട-ക-ക- ക-ക-ക-യ-- ആപ-പ-ൾ ജ-യ-സ-- ഇഷ-ടമ-ണ-.
ക-ട-ട-ക-ക- ക-ക-ക-യ-ം ആ-്-ി- ജ-യ-സ-ം ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------------------------
കുട്ടിക്ക് കൊക്കോയും ആപ്പിൾ ജ്യൂസും ഇഷ്ടമാണ്.
0
k--ti------k-o--m a--pi- -y-os-m-is-t-m-anu.
kuttikku kokkoyum aappil jyoosum ishtamaanu.
k-t-i-k- k-k-o-u- a-p-i- j-o-s-m i-h-a-a-n-.
--------------------------------------------
kuttikku kokkoyum aappil jyoosum ishtamaanu.
Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike.
കുട്ടിക്ക് കൊക്കോയും ആപ്പിൾ ജ്യൂസും ഇഷ്ടമാണ്.
kuttikku kokkoyum aappil jyoosum ishtamaanu.
Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike.
സ്-----്ക--ഓ--്---ജ്-ൂസ്------പ----ൂ--ട്--്യ-സ് എന്--വ-ഇഷ---ാ-്.
സ-ത-ര-ക-ക- ഓറഞ-ച- ജ-യ-സ-, ഗ-ര-പ-ഫ-ര-ട-ട- ജ-യ-സ- എന-ന-വ ഇഷ-ടമ-ണ-.
സ-ത-ര-ക-ക- ഓ-ഞ-ച- ജ-യ-സ-, ഗ-ര-പ-ഫ-ര-ട-ട- ജ-യ-സ- എ-്-ി- ഇ-്-മ-ണ-.
----------------------------------------------------------------
സ്ത്രീക്ക് ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ്, ഗ്രേപ്ഫ്രൂട്ട് ജ്യൂസ് എന്നിവ ഇഷ്ടമാണ്.
0
sth-e-kku or---u--y--,--rape---o--- j-us---niva-i-ht--aa-u.
sthreekku oranju jyus, grapefroottu jyus enniva ishtamaanu.
s-h-e-k-u o-a-j- j-u-, g-a-e-r-o-t- j-u- e-n-v- i-h-a-a-n-.
-----------------------------------------------------------
sthreekku oranju jyus, grapefroottu jyus enniva ishtamaanu.
Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike.
സ്ത്രീക്ക് ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ്, ഗ്രേപ്ഫ്രൂട്ട് ജ്യൂസ് എന്നിവ ഇഷ്ടമാണ്.
sthreekku oranju jyus, grapefroottu jyus enniva ishtamaanu.