Ez çay vedixwim.
Я -’ю -а-.
Я п-- ч---
Я п-ю ч-й-
----------
Я п’ю чай.
0
YA ---u-c--y̆.
Y- p--- c-----
Y- p-y- c-a-̆-
--------------
YA pʺyu chay̆.
Ez çay vedixwim.
Я п’ю чай.
YA pʺyu chay̆.
Ez qehwê vedixwim.
Я-п---к--у.
Я п-- к----
Я п-ю к-в-.
-----------
Я п’ю каву.
0
YA--ʺyu -avu.
Y- p--- k----
Y- p-y- k-v-.
-------------
YA pʺyu kavu.
Ez qehwê vedixwim.
Я п’ю каву.
YA pʺyu kavu.
Ez ava berbesî vedixwim.
Я-п-ю --нера-ь-у-в-д-.
Я п-- м--------- в----
Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-.
----------------------
Я п’ю мінеральну воду.
0
YA -ʺ-- -i---a-ʹ---v--u.
Y- p--- m--------- v----
Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-.
------------------------
YA pʺyu mineralʹnu vodu.
Ez ava berbesî vedixwim.
Я п’ю мінеральну воду.
YA pʺyu mineralʹnu vodu.
Tu çaya bi leymûn vedixwî?
Чи-п’є--т---а----лим-но-?
Ч- п--- т- ч-- з л-------
Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м-
-------------------------
Чи п’єш ти чай з лимоном?
0
C------e-- ty---a-̆ z lym----?
C-- p----- t- c---- z l-------
C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m-
------------------------------
Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
Tu çaya bi leymûn vedixwî?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
Tu qehweya bi şekir vedixwî?
Чи -’є- -и к--- ----кр--?
Ч- п--- т- к--- з ц------
Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-?
-------------------------
Чи п’єш ти каву з цукром?
0
C-y-----s- -y-k-v--- t--krom?
C-- p----- t- k--- z t-------
C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m-
-----------------------------
Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
Tu qehweya bi şekir vedixwî?
Чи п’єш ти каву з цукром?
Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
Tu ava bi qeşa vedixwî?
Ч--п----ти в----- -ьодо-?
Ч- п--- т- в--- з л------
Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-?
-------------------------
Чи п’єш ти воду з льодом?
0
Ch--p-yes- t- vodu-- lʹ-do-?
C-- p----- t- v--- z l------
C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-?
----------------------------
Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
Tu ava bi qeşa vedixwî?
Чи п’єш ти воду з льодом?
Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
Li vir partiyek heye.
Т-т-в-чір--.
Т-- в-------
Т-т в-ч-р-а-
------------
Тут вечірка.
0
T-- vec---k-.
T-- v--------
T-t v-c-i-k-.
-------------
Tut vechirka.
Li vir partiyek heye.
Тут вечірка.
Tut vechirka.
Mirov şampanyayê vedixwin.
Л--и -’ют----мпа-ське.
Л--- п---- ш----------
Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-.
----------------------
Люди п’ють шампанське.
0
L--dy p---t-----mpa--ʹke.
L---- p----- s-----------
L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e-
-------------------------
Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
Mirov şampanyayê vedixwin.
Люди п’ють шампанське.
Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
Mirov mey û bîre vedixwin.
Лю-и---ють--и---і--и--.
Л--- п---- в--- і п----
Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-.
-----------------------
Люди п’ють вино і пиво.
0
Lyud- p-y-t- v-no ----vo.
L---- p----- v--- i p----
L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-.
-------------------------
Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
Mirov mey û bîre vedixwin.
Люди п’ють вино і пиво.
Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
Hûn alkolê vedixwin?
Чи--’є--ти--лк-----?
Ч- п--- т- а--------
Ч- п-є- т- а-к-г-л-?
--------------------
Чи п’єш ти алкоголь?
0
C---p--e-- -- -l-oh--ʹ?
C-- p----- t- a--------
C-y p-y-s- t- a-k-h-l-?
-----------------------
Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
Hûn alkolê vedixwin?
Чи п’єш ти алкоголь?
Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
Hûn wiskiyê vedixwin?
Чи-п’-ш -- ві---?
Ч- п--- т- в-----
Ч- п-є- т- в-с-і-
-----------------
Чи п’єш ти віскі?
0
C---p--e---ty-v---i?
C-- p----- t- v-----
C-y p-y-s- t- v-s-i-
--------------------
Chy pʺyesh ty viski?
Hûn wiskiyê vedixwin?
Чи п’єш ти віскі?
Chy pʺyesh ty viski?
Hûn kolaya bi rum vedixwin?
Ч- п’-ш ти ко-у з -о---?
Ч- п--- т- к--- з р-----
Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м-
------------------------
Чи п’єш ти колу з ромом?
0
Chy-p--es- ty-kol-----omom?
C-- p----- t- k--- z r-----
C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m-
---------------------------
Chy pʺyesh ty kolu z romom?
Hûn kolaya bi rum vedixwin?
Чи п’єш ти колу з ромом?
Chy pʺyesh ty kolu z romom?
Ez ji şampanyayê hez nakim.
Я--е--юбл- -ам-ан------.
Я н- л---- ш------------
Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-.
------------------------
Я не люблю шампанського.
0
YA-n- ly-b--u -hampan-ʹk-ho.
Y- n- l------ s-------------
Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o-
----------------------------
YA ne lyublyu shampansʹkoho.
Ez ji şampanyayê hez nakim.
Я не люблю шампанського.
YA ne lyublyu shampansʹkoho.
Ez ji meyê hez nakim.
Я--е-лю-лю-ви-а.
Я н- л---- в----
Я н- л-б-ю в-н-.
----------------
Я не люблю вина.
0
Y- n- lyu-lyu --n-.
Y- n- l------ v----
Y- n- l-u-l-u v-n-.
-------------------
YA ne lyublyu vyna.
Ez ji meyê hez nakim.
Я не люблю вина.
YA ne lyublyu vyna.
Ez ji bîreyê hez nakim.
Я н--люб-- -и--.
Я н- л---- п----
Я н- л-б-ю п-в-.
----------------
Я не люблю пива.
0
Y- n- -y--ly--p-v-.
Y- n- l------ p----
Y- n- l-u-l-u p-v-.
-------------------
YA ne lyublyu pyva.
Ez ji bîreyê hez nakim.
Я не люблю пива.
YA ne lyublyu pyva.
Pitik ji şîr hez dike.
Нем--ля -ю--т- м-ло--.
Н------ л----- м------
Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-.
----------------------
Немовля любить молоко.
0
N--ovl-a---uby---m-lo--.
N------- l------ m------
N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-.
------------------------
Nemovlya lyubytʹ moloko.
Pitik ji şîr hez dike.
Немовля любить молоко.
Nemovlya lyubytʹ moloko.
Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike.
Д-тин--л-б-ть как-о і ----чни- -і-.
Д----- л----- к---- і я------- с---
Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к-
-----------------------------------
Дитина любить какао і яблучний сік.
0
Dyt-n---y-b-tʹ ---a- i-y-b--ch---̆ ---.
D----- l------ k---- i y---------- s---
D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k-
---------------------------------------
Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike.
Дитина любить какао і яблучний сік.
Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike.
Ж-----л----ь п---ра-чев-- --- --гр----рут--------.
Ж---- л----- п----------- с-- і г------------ с---
Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к-
--------------------------------------------------
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
0
Z-in-------y-ʹ-po-a--nch-v------k i -r-y-pf-u-o-yy̆-si-.
Z----- l------ p------------- s-- i h-------------- s---
Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k-
--------------------------------------------------------
Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.
Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.