Bibexş^nin! |
എ-്-്-്യ-സ- മ-!
എക-സ-ക-യ-സ- മ-!
എ-്-്-്-ൂ-് മ-!
---------------
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
0
exscu- -ee!
exscus mee!
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
|
Bibexş^nin!
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
exscus mee!
|
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? |
എ--ന--സഹ-------മോ?
എന-ന- സഹ-യ-ക-ക-മ--?
എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-?
-------------------
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
0
enne -ah--y--k--m----?
enne sahaayikkaamehaa?
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
|
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
enne sahaayikkaamehaa?
|
Li vir restoraneke baş li kû heye? |
ഇവ--- എവ-ടെയാണ്-നല------്റ--ോ--്റ്?
ഇവ-ട- എവ-ട-യ-ണ- നല-ല റ-സ-റ-റ-റന-റ-?
ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്-
-----------------------------------
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
0
e--d--e-ideyaa-- ----a-re--oran--?
evide evideyaanu nalla restoranat?
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
|
Li vir restoraneke baş li kû heye?
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
evide evideyaanu nalla restoranat?
|
Li koşeyê di milê çepê re biçin. |
ഇ--ു-ശ------- മൂ-യ--്------്റ------ു-.
ഇടത-വശത-ത-ള-ള മ-ലയ-ക-ക- ച-റ-റ-- പ-ക-ക.
ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക-
--------------------------------------
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
0
e-athu-a--at--lla-m-o-ay--u chuttu- po---a.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
|
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
|
Paşî piçekî rast herin. |
എന--ി--ട-----െ---ന്-ോ-്--------.
എന-ന-ട-ട- ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക.
എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക-
--------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
0
en--ttu nere-m-nno-----ok--a.
ennittu nere munnottu pokuka.
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
|
Paşî piçekî rast herin.
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
ennittu nere munnottu pokuka.
|
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. |
പ--്നെ-വലത-തോ-----നൂ-് --റ്റർ------ു-.
പ-ന-ന- വലത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റർ നടക-ക-ക.
പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക-
--------------------------------------
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
0
pinne----a-h--t- nu- m---r -ad-kkuka.
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a-
-------------------------------------
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
|
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
|
Hûn dikarin bi otobusê biçin. |
ബസ---ം ക----.
ബസ-ല-- കയറ--.
ബ-ി-ു- ക-റ-ം-
-------------
ബസിലും കയറാം.
0
b-s---- k-yar-a-.
basilum kayaraam.
b-s-l-m k-y-r-a-.
-----------------
basilum kayaraam.
|
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
ബസിലും കയറാം.
basilum kayaraam.
|
Hûn dikarin bi tramwey biçin. |
ന-ങ്-ൾക--- ട്-ാമിലു----ക-ം.
ന-ങ-ങൾക-ക- ട-ര-മ-ല-- പ-ക--.
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
0
n----lk-- -ra---l--------m.
ningalkku traamilum pokaam.
n-n-a-k-u t-a-m-l-m p-k-a-.
---------------------------
ningalkku traamilum pokaam.
|
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
ningalkku traamilum pokaam.
|
Hûn dikarin heme min bişopînin. |
ന-ങ്ങൾക്--ം--ന-നെ ----ത--രാ-.
ന-ങ-ങൾക-ക-- എന-ന- പ-ന-ത-ടര--.
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-.
-----------------------------
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
0
n--ga-kk-m---n- pin-hud---a-.
ningalkkum enne pinthudaraam.
n-n-a-k-u- e-n- p-n-h-d-r-a-.
-----------------------------
ningalkkum enne pinthudaraam.
|
Hûn dikarin heme min bişopînin.
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
ningalkkum enne pinthudaraam.
|
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? |
ഞ-ൻ---്--െ --ട്-ോ-------േ---ത---- എത----?
ഞ-ൻ എങ-ങന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യത-ത-ൽ എത-ത--?
ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
0
n-aa---ngan- -o-d--- -tediy---il-a-h--?
njaan engane foodbol stediyathil athum?
n-a-n e-g-n- f-o-b-l s-e-i-a-h-l a-h-m-
---------------------------------------
njaan engane foodbol stediyathil athum?
|
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
njaan engane foodbol stediyathil athum?
|
Pirê derbas kin! |
പാലം--ടക്ക--!
പ-ല- കടക-ക-ക!
പ-ല- ക-ക-ക-ക-
-------------
പാലം കടക്കുക!
0
p--------d-k----!
paalam kadakkuka!
p-a-a- k-d-k-u-a-
-----------------
paalam kadakkuka!
|
Pirê derbas kin!
പാലം കടക്കുക!
paalam kadakkuka!
|
Di tunelê re derbas bin! |
തുര--കത്തി--ടെ-ഓടിക----!
ത-രങ-കത-ത-ല-ട- ഓട-ക-ക-ക!
ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-!
------------------------
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
0
t-ur-n--thi-ood--o-di--u--!
thurankathiloode oodikkuka!
t-u-a-k-t-i-o-d- o-d-k-u-a-
---------------------------
thurankathiloode oodikkuka!
|
Di tunelê re derbas bin!
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
thurankathiloode oodikkuka!
|
Heya lambeya sêyemîn biajon. |
മ--്നാ---ത- --ര-ഫ--- ലൈറ-റി-േക-ക---്ര--്--െയ--ു-.
മ-ന-ന-മത-ത- ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക.
മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
-------------------------------------------------
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
mo-----m--he tr-------i-til-k---d-ivu------uka.
moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka.
m-o-n-a-a-h- t-a-h-k l-t-i-e-k- d-i-u c-e-y-k-.
-----------------------------------------------
moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka.
|
Heya lambeya sêyemîn biajon.
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka.
|
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. |
ത--------വ-തുവ--്തുള്--ആദ--ത-ത--------ല---ക----ക--.
ത-ടർന-ന- വലത-വശത-ത-ള-ള ആദ-യത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക.
ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക-
---------------------------------------------------
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
0
t-u---n---v--at--vas-at-ul-- -ad--th-----ruvilek-- poku--.
thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka.
t-u-a-n-u v-l-t-u-a-h-t-u-l- a-d-a-h- t-e-u-i-e-k- p-k-k-.
----------------------------------------------------------
thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka.
|
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka.
|
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. |
എന്-ി-്ട്-നേരെ-അടു-----വല-ി--ടെ -----.
എന-ന-ട-ട- ന-ര- അട-ത-ത കവലയ-ല-ട- പ-ക-ക.
എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക-
--------------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
0
e--i-t- -e---ad---- kav---yilood- --k---.
ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka.
e-n-t-u n-r- a-u-h- k-v-l-y-l-o-e p-k-k-.
-----------------------------------------
ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka.
|
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka.
|
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? |
ക-ഷ-ി-്കണം, -------ങനെ --മാ-ത്-ാവ-ത്ത-- --്---?
ക-ഷമ-ക-കണ-, ഞ-ൻ എങ-ങന- വ-മ-നത-ത-വളത-ത-ൽ എത-ത--?
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
0
kshami----a---n------ngane v-m-a-at-aa-a---hi-----u-?
kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum?
k-h-m-k-a-a-, n-a-n e-g-n- v-m-a-a-h-a-a-a-h-l a-h-m-
-----------------------------------------------------
kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum?
|
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum?
|
Ya baş hûn bi metroyê biçin. |
സബ--േ--ല----പ---ു--നത-ണ് നല----.
സബ-വ-യ-ല-ട- പ--ക-ന-നത-ണ- നല-ലത-.
സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-.
--------------------------------
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
0
sab----lo-d--pa-a--n-at---nu nal-----.
sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu.
s-b-e-i-o-d- p-a-k-n-a-h-a-u n-l-a-h-.
--------------------------------------
sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu.
|
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu.
|
Heya rawestgeha dawî biçin. |
അവസ---സ-റ-റ-----േ-്ക് ഡ്-ൈവ്--െയ-ത-- മ--.
അവസ-ന സ-റ-റ-ഷന-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മത-.
അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി-
-----------------------------------------
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
0
a-asa--a-s-ti-------u -r----cheyth--- m--hi.
avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi.
a-a-a-n- s-t-o-i-e-k- d-i-u c-e-t-a-l m-t-i-
--------------------------------------------
avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi.
|
Heya rawestgeha dawî biçin.
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi.
|