Ferheng

ku At the train station   »   ml At the train station

33 [sî û sê]

At the train station

At the train station

33 [മുപ്പത്തിമൂന്ന്]

33 [muppathimoonnu]

At the train station

[sationil]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayalamî Bazî Zêde
Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? ബ--ല--ി--ക-ക-ള്ള ---ത്ത-ട്ര--ിൻ----പ--ാണ്? ബ-ർല-ന-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-? ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്- ------------------------------------------ ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? 0
b-r--nil-kk-lla --u-h--t-ai---p-oz---nu? berlinilekkulla adutha train appozhaanu? b-r-i-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-? ---------------------------------------- berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? പാരീസ-ല----ു-്- അ-ുത---ട--െ--ൻ -പ്-ോ-ാ-്? പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-? പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്- ----------------------------------------- പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? 0
pa--ees-lek--ll- a-utha t-ain ---oz-a-n-? paareesilekkulla adutha train appozhaanu? p-a-e-s-l-k-u-l- a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-? ----------------------------------------- paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
Trêna bê ya Londonê kengî radibe? ല-്---ലേക്കുള്- അട-ത്ത--്--യിൻ എ---ോ----? ലണ-ടന-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-? ല-്-ന-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്- ----------------------------------------- ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? 0
lan-ani-ekkul-- ad---a---ain---po--aanu? landanilekkulla adutha train appozhaanu? l-n-a-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-? ---------------------------------------- landanilekkulla adutha train appozhaanu?
Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? വാർ-ോ--ലേ--കു-്- ട്രെയി---പ്--ൾ പ-റ-്---ും? വ-ർസ-യ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ൾ പ-റപ-പ-ട--? വ-ർ-ോ-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-? ------------------------------------------- വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും? 0
va-r--y-l-kk-ll- tra----pp-- p-ra-p---m? vaarsoyilekkulla train appol purappedum? v-a-s-y-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-? ---------------------------------------- vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? സ-റ്-----്-ോമി--ക്കുള-- -്രെയിൻ -ത-- മണ-ക്ക-ണ്-പ-റ--പെ-ുന---്? സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എത-ര മണ-ക-ക-ണ- പ-റപ-പ-ട-ന-നത-? സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്- മ-ി-്-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-? -------------------------------------------------------------- സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്? 0
s-ok------e---l-a --ain ----- ma--k--a-u pu-a---du-nath-? stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu? s-o-k-o-i-e-k-l-a t-a-n e-h-a m-n-k-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u- --------------------------------------------------------- stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? ബുഡാ-െസ-റ്റില-ക്കു--ള -്-െ-ിൻ എ-്പ----ു-പ-പ----? ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ൾ പ-റപ-പ-ട--? ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-? ------------------------------------------------ ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും? 0
boo-aapae--il---u--a -rain-a-p-l---r----dum? boodaapaestilekkulla train appol purappedum? b-o-a-p-e-t-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-? -------------------------------------------- boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. എന-ക്-----ഡ്--ഡ-ലേക്ക് -ി---റ്റ് വ-ണം. എന-ക-ക- മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-. എ-ി-്-് മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-ക-്-് വ-ണ-. -------------------------------------- എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം. 0
e-ikku----dr---le--u-ti-k----v--a-. enikku maadridilekku tikketu venam. e-i-k- m-a-r-d-l-k-u t-k-e-u v-n-m- ----------------------------------- enikku maadridilekku tikketu venam.
Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? എ-----്---രാ-ില---ക-----ട-----്-്-വേ--. എന-ക-ക- പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-. എ-ി-്-് പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-. --------------------------------------- എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം. 0
e--kku-----g---kk--la ------u-v---m. enikku praagilekkulla tikketu venam. e-i-k- p-a-g-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m- ------------------------------------ enikku praagilekkulla tikketu venam.
Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. എനിക്ക- -േ---േ-്ക-ള-- --ക--റ--് --ണം. എന-ക-ക- ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-. എ-ി-്-് ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-. ------------------------------------- എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം. 0
e--k-u ---ilekkull- t-kk--u ve-am. enikku benilekkulla tikketu venam. e-i-k- b-n-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m- ---------------------------------- enikku benilekkulla tikketu venam.
Trên kengî digihîje Vîyenayê? എ--പോ--ണ്-ട--െയ-ൻ വ-------ൽ--ത്തുന്ന--? എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ വ-യന-നയ-ൽ എത-ത-ന-നത-? എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ വ-യ-്-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-? --------------------------------------- എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്? 0
a-p---a-n- -r--n vi--nna--- athunn--hu? appozhaanu train viyannayil athunnathu? a-p-z-a-n- t-a-n v-y-n-a-i- a-h-n-a-h-? --------------------------------------- appozhaanu train viyannayil athunnathu?
Trên kengî digihîje Moskowê? എ------ണ്--്ര-യ---മ-സ-ക---- --------ത-? എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എത-ത-ന-നത-? എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-? --------------------------------------- എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്? 0
app-zh--n- tra-- -o--------t---nat-u? appozhaanu train moscoyil athunnathu? a-p-z-a-n- t-a-n m-s-o-i- a-h-n-a-h-? ------------------------------------- appozhaanu train moscoyil athunnathu?
Trên kengî digihîje Amsterdamê? എപ്പോ---്--്ര--ിൻ--ംസ-റ--ർഡാ-ിൽ എത--ു-----? എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റർഡ-മ-ൽ എത-ത-ന-നത-? എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റ-ഡ-മ-ൽ എ-്-ു-്-ത-? ------------------------------------------- എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്? 0
a--o----n--train--a---ard---i- -t---na---? appozhaanu train aamstardaamil athunnathu? a-p-z-a-n- t-a-n a-m-t-r-a-m-l a-h-n-a-h-? ------------------------------------------ appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
Divê ez veguhêzim an na? എനിക--്--സുകള്-മ--- ക-റേ---തു-്-േ-? എന-ക-ക- ബസ-കള- മ-റ- ക-റ-ണ-ടത-ണ-ട--? എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-? ----------------------------------- എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ? 0
e--k-- b------u-ma-ri --ren-at--n--aa? enikku basukalu maari kerendathundaaa? e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a- -------------------------------------- enikku basukalu maari kerendathundaaa?
Trên ji kîjan peronê radibe? ഏ-- പ-ലാറ്റ--ോ----ന--്ന-ണ- അത് പു--------്നത-? ഏത- പ-ല-റ-റ-ഫ--മ-ൽ ന-ന-ന-ണ- അത- പ-റപ-പ-ട-ന-നത-? ഏ-് പ-ല-റ-റ-ഫ-ാ-ി- ന-ന-ന-ണ- അ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-? ----------------------------------------------- ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്? 0
et-- ---t--aam----i----nu--t-u ---a-ped-n-----? ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu? e-h- p-a-f-a-m-l n-n-a-n- a-h- p-r-p-e-u-n-t-u- ----------------------------------------------- ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
Di trênê de wagonên bi nivîn hene? ട്-െയ-നിൽ-സ്-ീപ്-ർമ-ര--്--? ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പർമ-ര-ണ-ട-? ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പ-മ-ര-ണ-ട-? --------------------------- ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ? 0
train-l sle--er-a-r--do? trainil sleepermaarundo? t-a-n-l s-e-p-r-a-r-n-o- ------------------------ trainil sleepermaarundo?
Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. എന-ക്ക്--്-സ്സ-സി--ക--ുള്--വ-വ-----്-----ം. എന-ക-ക- ബ-രസ-സൽസ-ല-ക-ക-ള-ള വൺവ- യ-ത-ര വ-ണ-. എ-ി-്-് ബ-ര-്-ൽ-ി-േ-്-ു-്- വ-വ- യ-ത-ര വ-ണ-. ------------------------------------------- എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം. 0
en-----br---al-il--kull---an----a--hr-----am. enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam. e-i-k- b-a-s-l-i-e-k-l-a v-n-e y-a-h-a v-n-m- --------------------------------------------- enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . എന--്ക് ക-പ--ൻഹേ--ിലേക്--ള്-----്ക --ക---്റ് -േ-ം. എന-ക-ക- ക-പ-പൻഹ-ഗന-ല-ക-ക-ള-ള മടക-ക ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-. എ-ി-്-് ക-പ-പ-ഹ-ഗ-ി-േ-്-ു-്- മ-ക-ക ട-ക-ക-്-് വ-ണ-. -------------------------------------------------- എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം. 0
e-i--u -o-p-n-a--n----k-----m-d-k---tik-etu -enam. enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam. e-i-k- k-p-a-h-g-n-l-k-u-l- m-d-k-a t-k-e-u v-n-m- -------------------------------------------------- enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? ഒ-ു സ്-ീപ്-ി--് --റി----- --ഥല-്തി-- -ത്--വി---ു-? ഒര- സ-ല-പ-പ--ഗ- ക-റ-ൽ ഒര- സ-ഥലത-ത-ന- എത-ര വ-ലവര--? ഒ-ു സ-ല-പ-പ-ം-് ക-റ-ൽ ഒ-ു സ-ഥ-ത-ത-ന- എ-്- വ-ല-ര-ം- -------------------------------------------------- ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും? 0
oru s-eep-i------ril--r-----alath--- ethra -i-a---um? oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum? o-u s-e-p-i-g k-a-i- o-u s-h-l-t-i-u e-h-a v-l-v-r-m- ----------------------------------------------------- oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -