Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? |
ബ--ല--ി--ക-ക-ള്ള ---ത്ത-ട്ര--ിൻ----പ--ാണ്?
ബ-ർല-ന-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-?
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
b-r--nil-kk-lla --u-h--t-ai---p-oz---nu?
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
b-r-i-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Trêna bê ya Berlînê kengî radibe?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? |
പാരീസ-ല----ു-്- അ-ുത---ട--െ--ൻ -പ്-ോ-ാ-്?
പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-?
പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
pa--ees-lek--ll- a-utha t-ain ---oz-a-n-?
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
p-a-e-s-l-k-u-l- a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
-----------------------------------------
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Trêna bê ya Parîsê kengî radibe?
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Trêna bê ya Londonê kengî radibe? |
ല-്---ലേക്കുള്- അട-ത്ത--്--യിൻ എ---ോ----?
ലണ-ടന-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-?
ല-്-ന-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
lan-ani-ekkul-- ad---a---ain---po--aanu?
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
l-n-a-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Trêna bê ya Londonê kengî radibe?
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? |
വാർ-ോ--ലേ--കു-്- ട്രെയി---പ്--ൾ പ-റ-്---ും?
വ-ർസ-യ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ൾ പ-റപ-പ-ട--?
വ-ർ-ോ-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
-------------------------------------------
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
va-r--y-l-kk-ll- tra----pp-- p-ra-p---m?
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
v-a-s-y-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
----------------------------------------
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe?
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? |
സ-റ്-----്-ോമി--ക്കുള-- -്രെയിൻ -ത-- മണ-ക്ക-ണ്-പ-റ--പെ-ുന---്?
സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എത-ര മണ-ക-ക-ണ- പ-റപ-പ-ട-ന-നത-?
സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്- മ-ി-്-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
--------------------------------------------------------------
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
s-ok------e---l-a --ain ----- ma--k--a-u pu-a---du-nath-?
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
s-o-k-o-i-e-k-l-a t-a-n e-h-a m-n-k-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
---------------------------------------------------------
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe?
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? |
ബുഡാ-െസ-റ്റില-ക്കു--ള -്-െ-ിൻ എ-്പ----ു-പ-പ----?
ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ൾ പ-റപ-പ-ട--?
ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
------------------------------------------------
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
boo-aapae--il---u--a -rain-a-p-l---r----dum?
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
b-o-a-p-e-t-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
--------------------------------------------
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
Trêna Budapestê di saet çenda de radibe?
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. |
എന-ക്-----ഡ്--ഡ-ലേക്ക് -ി---റ്റ് വ-ണം.
എന-ക-ക- മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
e-ikku----dr---le--u-ti-k----v--a-.
enikku maadridilekku tikketu venam.
e-i-k- m-a-r-d-l-k-u t-k-e-u v-n-m-
-----------------------------------
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim.
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? |
എ-----്---രാ-ില---ക-----ട-----്-്-വേ--.
എന-ക-ക- പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
---------------------------------------
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
e--kku-----g---kk--la ------u-v---m.
enikku praagilekkulla tikketu venam.
e-i-k- p-a-g-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
------------------------------------
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
Ji Pragê re bilêtekê dixwazim?
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. |
എനിക്ക- -േ---േ-്ക-ള-- --ക--റ--് --ണം.
എന-ക-ക- ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
-------------------------------------
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
e--k-u ---ilekkull- t-kk--u ve-am.
enikku benilekkulla tikketu venam.
e-i-k- b-n-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
----------------------------------
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
Ji Bernê re bilêtekê dixwazim.
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
Trên kengî digihîje Vîyenayê? |
എ--പോ--ണ്-ട--െയ-ൻ വ-------ൽ--ത്തുന്ന--?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ വ-യന-നയ-ൽ എത-ത-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ വ-യ-്-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
0
a-p---a-n- -r--n vi--nna--- athunn--hu?
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
a-p-z-a-n- t-a-n v-y-n-a-i- a-h-n-a-h-?
---------------------------------------
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
Trên kengî digihîje Vîyenayê?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
Trên kengî digihîje Moskowê? |
എ------ണ്--്ര-യ---മ-സ-ക---- --------ത-?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എത-ത-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
0
app-zh--n- tra-- -o--------t---nat-u?
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
a-p-z-a-n- t-a-n m-s-o-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
Trên kengî digihîje Moskowê?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
Trên kengî digihîje Amsterdamê? |
എപ്പോ---്--്ര--ിൻ--ംസ-റ--ർഡാ-ിൽ എത--ു-----?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റർഡ-മ-ൽ എത-ത-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റ-ഡ-മ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
0
a--o----n--train--a---ard---i- -t---na---?
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
a-p-z-a-n- t-a-n a-m-t-r-a-m-l a-h-n-a-h-?
------------------------------------------
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
Trên kengî digihîje Amsterdamê?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
Divê ez veguhêzim an na? |
എനിക--്--സുകള്-മ--- ക-റേ---തു-്-േ-?
എന-ക-ക- ബസ-കള- മ-റ- ക-റ-ണ-ടത-ണ-ട--?
എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-?
-----------------------------------
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
0
e--k-- b------u-ma-ri --ren-at--n--aa?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a-
--------------------------------------
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
Divê ez veguhêzim an na?
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
Trên ji kîjan peronê radibe? |
ഏ-- പ-ലാറ്റ--ോ----ന--്ന-ണ- അത് പു--------്നത-?
ഏത- പ-ല-റ-റ-ഫ--മ-ൽ ന-ന-ന-ണ- അത- പ-റപ-പ-ട-ന-നത-?
ഏ-് പ-ല-റ-റ-ഫ-ാ-ി- ന-ന-ന-ണ- അ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-----------------------------------------------
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
et-- ---t--aam----i----nu--t-u ---a-ped-n-----?
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
e-h- p-a-f-a-m-l n-n-a-n- a-h- p-r-p-e-u-n-t-u-
-----------------------------------------------
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
Trên ji kîjan peronê radibe?
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
Di trênê de wagonên bi nivîn hene? |
ട്-െയ-നിൽ-സ്-ീപ്-ർമ-ര--്--?
ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പർമ-ര-ണ-ട-?
ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പ-മ-ര-ണ-ട-?
---------------------------
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
0
train-l sle--er-a-r--do?
trainil sleepermaarundo?
t-a-n-l s-e-p-r-a-r-n-o-
------------------------
trainil sleepermaarundo?
|
Di trênê de wagonên bi nivîn hene?
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
trainil sleepermaarundo?
|
Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. |
എന-ക്ക്--്-സ്സ-സി--ക--ുള്--വ-വ-----്-----ം.
എന-ക-ക- ബ-രസ-സൽസ-ല-ക-ക-ള-ള വൺവ- യ-ത-ര വ-ണ-.
എ-ി-്-് ബ-ര-്-ൽ-ി-േ-്-ു-്- വ-വ- യ-ത-ര വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
0
en-----br---al-il--kull---an----a--hr-----am.
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
e-i-k- b-a-s-l-i-e-k-l-a v-n-e y-a-h-a v-n-m-
---------------------------------------------
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim.
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . |
എന--്ക് ക-പ--ൻഹേ--ിലേക്--ള്-----്ക --ക---്റ് -േ-ം.
എന-ക-ക- ക-പ-പൻഹ-ഗന-ല-ക-ക-ള-ള മടക-ക ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ക-പ-പ-ഹ-ഗ-ി-േ-്-ു-്- മ-ക-ക ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------------------
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
e-i--u -o-p-n-a--n----k-----m-d-k---tik-etu -enam.
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
e-i-k- k-p-a-h-g-n-l-k-u-l- m-d-k-a t-k-e-u v-n-m-
--------------------------------------------------
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim .
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? |
ഒ-ു സ്-ീപ്-ി--് --റി----- --ഥല-്തി-- -ത്--വി---ു-?
ഒര- സ-ല-പ-പ--ഗ- ക-റ-ൽ ഒര- സ-ഥലത-ത-ന- എത-ര വ-ലവര--?
ഒ-ു സ-ല-പ-പ-ം-് ക-റ-ൽ ഒ-ു സ-ഥ-ത-ത-ന- എ-്- വ-ല-ര-ം-
--------------------------------------------------
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
0
oru s-eep-i------ril--r-----alath--- ethra -i-a---um?
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
o-u s-e-p-i-g k-a-i- o-u s-h-l-t-i-u e-h-a v-l-v-r-m-
-----------------------------------------------------
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|
Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e?
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|