Ferheng

ku Learning foreign languages   »   ml Learning foreign languages

23 [bîst û sê]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [ഇരുപത്തി മൂന്ന്]

23 [irupathi moonnu]

Learning foreign languages

[videsha bhashakal padikkuka]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayalamî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? ന-ങ്ങ- സ്-ാ--ഷ് പ----ചത- എവ--െ----? ന-ങ-ങൾ സ-പ-ന-ഷ- പഠ-ച-ചത- എവ-ട-യ-ണ-? ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ത- എ-ി-െ-ാ-്- ----------------------------------- നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്? 0
nin--- spaanis---a-ich-t-u-e-ide--anu? ningal spaanish padichathu evideyaanu? n-n-a- s-a-n-s- p-d-c-a-h- e-i-e-a-n-? -------------------------------------- ningal spaanish padichathu evideyaanu?
Hûn Portekîzî dizanin? ന-ങ-ങൾ പ--ച്----സും -ംസ-ര--്----? ന-ങ-ങൾ പ-ർച-ച-ഗ-സ-- സ-സ-ര-ക-ക-മ-? ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ു-ീ-ു- സ-സ-ര-ക-ക-മ-? --------------------------------- നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ? 0
n-n--l-po--h-gees-- ----a-r-kku--? ningal porchugeesum samsaarikkumo? n-n-a- p-r-h-g-e-u- s-m-a-r-k-u-o- ---------------------------------- ningal porchugeesum samsaarikkumo?
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. അത-,---ി-്-്----ച്ച്-ഇറ്----യ----സ-ര--്-ാന-- -ഴ---ം. അത-, എന-ക-ക- ക-റച-ച- ഇറ-റ-ല-യൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-- കഴ-യ--. അ-െ- എ-ി-്-് ക-റ-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം ക-ി-ു-. ---------------------------------------------------- അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും. 0
at-e, en---u ku-a-h- --ta--i--n sa-s---ik-an-- k-zh--u-. athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum. a-h-, e-i-k- k-r-c-u i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-a-u- k-z-i-u-. -------------------------------------------------------- athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
Bi min tu pir xweş diaxivî. ന---ങ--വ--- ---നാ-- -ംസ------ുന---വ----- -ാ- -രുത-ന--ു. ന-ങ-ങൾ വളര- നന-ന-യ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-വ-ന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-ന-ന-. ന-ങ-ങ- വ-ര- ന-്-ാ-ി സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-വ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
n-n-----a-are-n-n--ayi s-m-aarikku----e-nu -j--- -ar-thun-u. ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu. n-n-a- v-l-r- n-n-a-y- s-m-a-r-k-u-n-v-n-u n-a-n k-r-t-u-n-. ------------------------------------------------------------ ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
Ziman gelekî dişibin hevûdu. ഭാ----വ--െ-സാ--യമു--ള-ാണ-. ഭ-ഷകൾ വളര- സ-മ-യമ-ള-ളത-ണ-. ഭ-ഷ-ൾ വ-ര- സ-മ-യ-ു-്-ത-ണ-. -------------------------- ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്. 0
b-ashak-- va-----s-a-y----l---aa--. bhashakal valare saamyamullathaanu. b-a-h-k-l v-l-r- s-a-y-m-l-a-h-a-u- ----------------------------------- bhashakal valare saamyamullathaanu.
Ez wana baş fehm dikim. എ-ിക-ക്---ള--ന-്-ായി -ന--സ---ക--ാ- ക-ി-ും. എന-ക-ക- അവള- നന-ന-യ- മനസ-സ-ല-ക-ക-ൻ കഴ-യ--. എ-ി-്-് അ-ള- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-. ------------------------------------------ എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. 0
enik-- a---e--a-n-ay- -a--si-a----n---------. enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum. e-i-k- a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n k-z-i-u-. --------------------------------------------- enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. എന-ന-- --സ---ക--ാന---എ-ു-ാ-ു--ബ-ദ---മു-്--ണ്. എന-ന-ൽ സ-സ-ര-ക-ക-ന-- എഴ-ത-ന-- ബ-ദ-ധ-മ-ട-ട-ണ-. എ-്-ാ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം എ-ു-ാ-ു- ബ-ദ-ധ-മ-ട-ട-ണ-. --------------------------------------------- എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 0
e-na-l--am----ikk-n---e--u-h-a-u- -ud-i-utta-n-. ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu. e-n-a- s-m-a-r-k-a-u- e-h-t-a-n-m b-d-i-u-t-a-u- ------------------------------------------------ ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. ഞാൻ --്പ---ം-ഒര---ട----റ-റുകൾ---യ-യുന-നു. ഞ-ൻ ഇപ-പ-ഴ-- ഒര-പ-ട- ത-റ-റ-കൾ ച-യ-യ-ന-ന-. ഞ-ൻ ഇ-്-ോ-ു- ഒ-ു-ാ-് ത-റ-റ-ക- ച-യ-യ-ന-ന-. ----------------------------------------- ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു. 0
n-a-n--p-o--u- -r-pad----et---al---eyy--nu. njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu. n-a-n e-p-z-u- o-u-a-u t-e-t-k-l c-e-y-n-u- ------------------------------------------- njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. ദ-വാ-ി-എപ്--ഴ-ം----നെ--ിര----ൂ. ദയവ-യ- എപ-പ-ഴ-- എന-ന- ത-ര-ത-ത-. ദ-വ-യ- എ-്-ോ-ു- എ-്-െ ത-ര-ത-ത-. ------------------------------- ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ. 0
d--av--y- -p-o---m-e-n-----rut---. dayavaayi appozhum enne thiruthoo. d-y-v-a-i a-p-z-u- e-n- t-i-u-h-o- ---------------------------------- dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
Bilêvkirina we pir baş e. ന-ങ-ങള--- -ച്ചാര----ളര- നല-----്. ന-ങ-ങള-ട- ഉച-ച-രണ- വളര- നല-ലത-ണ-. ന-ങ-ങ-ു-െ ഉ-്-ാ-ണ- വ-ര- ന-്-ത-ണ-. --------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്. 0
n-ngalud- -c-a-r-nam --la-e ----ath----. ningalude uchaaranam valare nallathaanu. n-n-a-u-e u-h-a-a-a- v-l-r- n-l-a-h-a-u- ---------------------------------------- ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
Devokeke we ye sivik heye. നി-്ങൾക--- -ര- --റ-യ -ച്--ര--ുണ്-്. ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ച-റ-യ ഉച-ച-രണമ-ണ-ട-. ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ച-റ-യ ഉ-്-ാ-ണ-ു-്-്- ----------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്. 0
n-n-a-k-u-o---che-iy--uchaa-a--m--d-. ningalkku oru cheriya uchaaranamundu. n-n-a-k-u o-u c-e-i-a u-h-a-a-a-u-d-. ------------------------------------- ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. നിങ-ങ---വ--- ന----ാ-്---ുന-നതെന-ന് -ിങ-----ക് ------ക-ി-ും. ന-ങ-ങൾ എവ-ട- ന-ന-ന-ണ- വര-ന-നത-ന-ന- ന-ങ-ങൾക-ക- ക-ണ-ൻ കഴ-യ--. ന-ങ-ങ- എ-ി-െ ന-ന-ന-ണ- വ-ു-്-ത-ന-ന- ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-. ----------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും. 0
nin-a- e-id-----n-------run-a-he-n- n--ga-k-----a--n k-z-i-u-. ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum. n-n-a- e-i-e n-n-a-n- v-r-n-a-h-n-u n-n-a-k-u k-a-a- k-z-i-u-. -------------------------------------------------------------- ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
Zimanê we yê zikmakî çi ye? ന--്------മ-തൃ-ാ- -ത-ണ-? ന-ങ-ങള-ട- മ-ത-ഭ-ഷ ഏത-ണ-? ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ത-ഭ-ഷ ഏ-ാ-്- ------------------------ നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്? 0
ni-galude --a--bh-s-----haanu? ningalude maatrbhasha ethaanu? n-n-a-u-e m-a-r-h-s-a e-h-a-u- ------------------------------ ningalude maatrbhasha ethaanu?
Hûn diçin kursa zimên? ന-ങ-ങ- ഒര- -ാഷ- കോഴ------യ്-ുന്നു----? ന-ങ-ങൾ ഒര- ഭ-ഷ- ക-ഴ-സ- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? ന-ങ-ങ- ഒ-ു ഭ-ഷ- ക-ഴ-സ- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? -------------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 0
ni--a- --u---------co--s-----y---undo? ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo? n-n-a- o-u b-a-h-a c-u-s c-e-y-n-u-d-? -------------------------------------- ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? ഏത്-പാഠപ-സ്ത-മ------ങ-ങൾ-ഉപ-ോ-ി----ന-നത്? ഏത- പ-ഠപ-സ-തകമ-ണ- ന-ങ-ങൾ ഉപയ-ഗ-ക-ക-ന-നത-? ഏ-് പ-ഠ-ു-്-ക-ാ-് ന-ങ-ങ- ഉ-യ-ഗ-ക-ക-ന-ന-്- ----------------------------------------- ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്? 0
ethu -a--pustha----a-- -in-al--p-yo-i--un--thu? ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu? e-h- p-d-p-s-h-k-m-a-u n-n-a- u-a-o-i-k-n-a-h-? ----------------------------------------------- ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
Ez ve gavê navê vê nizanim. ഇപ്പോ- അത-നെ--ന--ാ-് വ-ള-ക്കുന-നതെ--ന- എ---്---യ-ല--. ഇപ-പ-ൾ അത-ന- എന-ത-ണ- വ-ള-ക-ക-ന-നത-ന-ന- എന-ക-കറ-യ-ല-ല. ഇ-്-ോ- അ-ി-െ എ-്-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-െ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ല-ല- ----------------------------------------------------- ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 0
epp---a-h--- ent--a-- --lik-unn-----nu-en-k--r--i-la. eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla. e-p-l a-h-n- e-t-a-n- v-l-k-u-n-t-e-n- e-i-k-r-y-l-a- ----------------------------------------------------- eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
Vê gavê serenav nayê bîra min. തല-------് -നി--ക- ----തിക്കാ---ു--ന--്ല. തലക-ക-ട-ട- എന-ക-ക- ച-ന-ത-ക-ക-ന-വ-ന-ന-ല-ല. ത-ക-ക-ട-ട- എ-ി-്-് ച-ന-ത-ക-ക-ന-വ-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------------- തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല. 0
thal-kke--- --i--- -h-n-h------a---n-l-a. thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla. t-a-a-k-t-u e-i-k- c-i-t-i-k-n-a-u-n-l-a- ----------------------------------------- thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
Min ji bîr kir. ഞ-ൻ അത- മ-ന്--. ഞ-ൻ അത- മറന-ന-. ഞ-ൻ അ-് മ-ന-ന-. --------------- ഞാൻ അത് മറന്നു. 0
njaan ---u m-ran--. njaan athu marannu. n-a-n a-h- m-r-n-u- ------------------- njaan athu marannu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -