Ez çay vedixwim.
(Εγ-)--ί-------.
(---- Π--- τ----
(-γ-) Π-ν- τ-ά-.
----------------
(Εγώ) Πίνω τσάι.
0
(E-ṓ- Pínō -sá-.
(---- P--- t----
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
Ez çay vedixwim.
(Εγώ) Πίνω τσάι.
(Egṓ) Pínō tsái.
Ez qehwê vedixwim.
(--ώ)-Π-νω κα--.
(---- Π--- κ----
(-γ-) Π-ν- κ-φ-.
----------------
(Εγώ) Πίνω καφέ.
0
(Egṓ- Pínō--a-h-.
(---- P--- k-----
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
Ez qehwê vedixwim.
(Εγώ) Πίνω καφέ.
(Egṓ) Pínō kaphé.
Ez ava berbesî vedixwim.
(Εγώ--Πίνω--ετ----κό-ν---.
(---- Π--- μ-------- ν----
(-γ-) Π-ν- μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-.
--------------------------
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
0
(-g-) P-nō-m---ll--- n-r-.
(---- P--- m-------- n----
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Ez ava berbesî vedixwim.
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Tu çaya bi leymûn vedixwî?
Πίνε-ς τ- ---ι----λεμ--ι;
Π----- τ- τ--- μ- λ------
Π-ν-ι- τ- τ-ά- μ- λ-μ-ν-;
-------------------------
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
0
P-ne-s to t-á--me--e-ó--?
P----- t- t--- m- l------
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
Tu çaya bi leymûn vedixwî?
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
Píneis to tsái me lemóni?
Tu qehweya bi şekir vedixwî?
Πί-ε-- τον -αφ- -ε-ζάχαρη;
Π----- τ-- κ--- μ- ζ------
Π-ν-ι- τ-ν κ-φ- μ- ζ-χ-ρ-;
--------------------------
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
0
Pí-e-- --n -a-hé-m- -á-har-?
P----- t-- k---- m- z-------
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
Tu qehweya bi şekir vedixwî?
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
Píneis ton kaphé me zácharē?
Tu ava bi qeşa vedixwî?
Πίν----------ό με-πάγο;
Π----- τ- ν--- μ- π----
Π-ν-ι- τ- ν-ρ- μ- π-γ-;
-----------------------
Πίνεις το νερό με πάγο;
0
Pí--i- to-ne-ó-me pá--?
P----- t- n--- m- p----
P-n-i- t- n-r- m- p-g-?
-----------------------
Píneis to neró me págo?
Tu ava bi qeşa vedixwî?
Πίνεις το νερό με πάγο;
Píneis to neró me págo?
Li vir partiyek heye.
Εδώ --νετα---να --ρτ-.
Ε-- γ------ έ-- π-----
Ε-ώ γ-ν-τ-ι έ-α π-ρ-ι-
----------------------
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
0
E-ṓ-gín-----é-- ---ti.
E-- g------ é-- p-----
E-ṓ g-n-t-i é-a p-r-i-
----------------------
Edṓ gínetai éna párti.
Li vir partiyek heye.
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
Edṓ gínetai éna párti.
Mirov şampanyayê vedixwin.
Ο --σμ-- π-ν-ι σ-μ-ά-ι-.
Ο κ----- π---- σ--------
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι σ-μ-ά-ι-.
------------------------
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
0
O kósmos-pín-- s-------.
O k----- p---- s--------
O k-s-o- p-n-i s-m-á-i-.
------------------------
O kósmos pínei sampánia.
Mirov şampanyayê vedixwin.
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
O kósmos pínei sampánia.
Mirov mey û bîre vedixwin.
Ο κ----ς-π-ν-ι-κ--σί κα- μ--ρ-.
Ο κ----- π---- κ---- κ-- μ-----
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι κ-α-ί κ-ι μ-ύ-α-
-------------------------------
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
0
O -----s-pín---k--sí kai--p--a.
O k----- p---- k---- k-- m-----
O k-s-o- p-n-i k-a-í k-i m-ý-a-
-------------------------------
O kósmos pínei krasí kai mpýra.
Mirov mey û bîre vedixwin.
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
O kósmos pínei krasí kai mpýra.
Hûn alkolê vedixwin?
Π---ι--αλκ--λ;
Π----- α------
Π-ν-ι- α-κ-ό-;
--------------
Πίνεις αλκοόλ;
0
Pí-eis a-k-ó-?
P----- a------
P-n-i- a-k-ó-?
--------------
Píneis alkoól?
Hûn alkolê vedixwin?
Πίνεις αλκοόλ;
Píneis alkoól?
Hûn wiskiyê vedixwin?
Πίνε-- ο-ίσκι;
Π----- ο------
Π-ν-ι- ο-ί-κ-;
--------------
Πίνεις ουίσκι;
0
P-n--s-o----i?
P----- o------
P-n-i- o-í-k-?
--------------
Píneis ouíski?
Hûn wiskiyê vedixwin?
Πίνεις ουίσκι;
Píneis ouíski?
Hûn kolaya bi rum vedixwin?
Π-ν-ι--Co-a-C-l- -- --ύμι;
Π----- C-------- μ- ρ-----
Π-ν-ι- C-c---o-a μ- ρ-ύ-ι-
--------------------------
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
0
Pí-e-s -oc---o-a m----ú--?
P----- C-------- m- r-----
P-n-i- C-c---o-a m- r-ú-i-
--------------------------
Píneis Coca-Cola me roúmi?
Hûn kolaya bi rum vedixwin?
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
Píneis Coca-Cola me roúmi?
Ez ji şampanyayê hez nakim.
Δεν-μο- ---σ---η -α------.
Δ-- μ-- α----- η σ--------
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η σ-μ-ά-ι-.
--------------------------
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
0
D-- mou-aré-e-----am-ánia.
D-- m-- a----- ē s--------
D-n m-u a-é-e- ē s-m-á-i-.
--------------------------
Den mou arései ē sampánia.
Ez ji şampanyayê hez nakim.
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
Den mou arései ē sampánia.
Ez ji meyê hez nakim.
Δε- -ου α--σει-το κ-ασί.
Δ-- μ-- α----- τ- κ-----
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-α-ί-
------------------------
Δεν μου αρέσει το κρασί.
0
De- mo---ré-----o k-a--.
D-- m-- a----- t- k-----
D-n m-u a-é-e- t- k-a-í-
------------------------
Den mou arései to krasí.
Ez ji meyê hez nakim.
Δεν μου αρέσει το κρασί.
Den mou arései to krasí.
Ez ji bîreyê hez nakim.
Δεν-μο- α-έσ-ι - -----.
Δ-- μ-- α----- η μ-----
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η μ-ύ-α-
-----------------------
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
0
D---mo- ar--e- ---pý--.
D-- m-- a----- ē m-----
D-n m-u a-é-e- ē m-ý-a-
-----------------------
Den mou arései ē mpýra.
Ez ji bîreyê hez nakim.
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
Den mou arései ē mpýra.
Pitik ji şîr hez dike.
Στ--μω-- --έ--ι--ο γ---.
Σ-- μ--- α----- τ- γ----
Σ-ο μ-ρ- α-έ-ε- τ- γ-λ-.
------------------------
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
0
Sto----- -------to--á--.
S-- m--- a----- t- g----
S-o m-r- a-é-e- t- g-l-.
------------------------
Sto mōró arései to gála.
Pitik ji şîr hez dike.
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
Sto mōró arései to gála.
Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike.
Σ-ο -αι-ί-α-έ----το κ-κά- κ-ι-ο χ------ήλ-υ.
Σ-- π---- α----- τ- κ---- κ-- ο χ---- μ-----
Σ-ο π-ι-ί α-έ-ε- τ- κ-κ-ο κ-ι ο χ-μ-ς μ-λ-υ-
--------------------------------------------
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
0
Sto---id- ---se- to kak-o-ka- o c--m-- mḗ--u.
S-- p---- a----- t- k---- k-- o c----- m-----
S-o p-i-í a-é-e- t- k-k-o k-i o c-y-ó- m-l-u-
---------------------------------------------
Sto paidí arései to kakáo kai o chymós mḗlou.
Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike.
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
Sto paidí arései to kakáo kai o chymós mḗlou.
Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike.
Στη ----ί-α ---σ---ο--υμ---π--τοκά------ - χ---- γκρ--π-ρ-υ-.
Σ-- γ------ α----- ο χ---- π-------- κ-- ο χ---- γ-----------
Σ-η γ-ν-ί-α α-έ-ε- ο χ-μ-ς π-ρ-ο-ά-ι κ-ι ο χ-μ-ς γ-ρ-ι-φ-ο-τ-
-------------------------------------------------------------
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
0
St--gyn-í-- a---e--o---ymó- porto--li-ka- --ch-m-s n-r-ip-hr---.
S-- g------ a----- o c----- p-------- k-- o c----- n------------
S-ē g-n-í-a a-é-e- o c-y-ó- p-r-o-á-i k-i o c-y-ó- n-r-i-p-r-u-.
----------------------------------------------------------------
Stē gynaíka arései o chymós portokáli kai o chymós nkréipphrout.
Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike.
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
Stē gynaíka arései o chymós portokáli kai o chymós nkréipphrout.