Ferheng

ku Feelings   »   ml Feelings

56 [pêncî û şeş]

Feelings

Feelings

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

Feelings

[vikaarangal]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayalamî Bazî Zêde
kêf kirin/zewq girtin ത-ാന്ന-ന്നു ത--ന-ന-ന-ന- ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
th-aan-u-nu theaannunnu t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
Em zewqê werdigirin. ഞങ-ങ----് -ങ-ങനെ-ത--്ന--്--. ഞങ-ങൾക-ക- അങ-ങന- ത-ന-ന-ന-ന-. ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n--ng-l--u -n--ne --o-nu-n-. njangalkku angane thonnunnu. n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
Em zewqê wernagirin. ഞങ-ങൾ---്--ിക്-ുന്----ല. ഞങ-ങൾ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല. ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
n--n--l-a-g---ik---n-ll-. njangal aagrahikkunnilla. n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
Tirsîn ഭയ-്പെട-ക ഭയപ-പ-ട-ക ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
b-------d-ka bhayappeduka b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
Ez ditirsim. ഞ-- -യപ്പ--ുന്ന-. ഞ-ൻ ഭയപ-പ-ട-ന-ന-. ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
njaan bha---p--un-u. njaan bhayappedunnu. n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
Ez natirsim. എന-ക്ക--ഭ--ി---. എന-ക-ക- ഭയമ-ല-ല. എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
en---u bhaya----a. enikku bhayamilla. e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
Dem heyîn സമ-മ-ണ്ട് സമയമ-ണ-ട- സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
sam--amundu samayamundu s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
Dema wî heye. അ-ന് -മയ-ു--ട്. അവന- സമയമ-ണ-ട-. അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
av-nu-s----am-n--. avanu samayamundu. a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
Dema wî tineye. അ-ന്---യ-ി-്ല. അവന- സമയമ-ല-ല. അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
a-an- --m---mil--. avanu samayamilla. a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
Bêhntengî ബ--ടിക--ുന--ു ബ-റട-ക-ക-ന-ന- ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
b---d-k-u--u boradikkunnu b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
Bêhna wî/ê teng dibe. അവ--മ----്-----്-ുന---. അവൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
av-l m---i-j--i----nu. aval mushinjirikkunnu. a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
Bêhna wî/ê teng nabe. അവൾക്ക---ോ--ിച-ചിട്ടില-ല. അവൾക-ക- ബ-റട-ച-ച-ട-ട-ല-ല. അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
ava--k----r--i-hitt--l-. avalkku boradichittilla. a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
Birçîbûn വിശ-്നിരിക--ുക വ-ശന-ന-ര-ക-ക-ക വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
vi-ha--i-i---ka vishannirikkuka v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
Hûn birçîne? ന-ന-്ക് വി-ക-----നു-്-ോ? ന-നക-ക- വ-ശക-ക-ന-ന-ണ-ട--? ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ninak---vi--ak-u-n--d-aa? ninakku vishakkunnundaaa? n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
Hûn birçî nînin? നിനക്-്-വ--ക-----ന-ല--േ? ന-നക-ക- വ-ശക-ക-ന-ന-ല-ല-? ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
n-n-kku-vi-h-kku--i-l-? ninakku vishakkunnille? n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
Tîbûn ദ-ഹ---കു---ു ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
d---kku--u dahikkunnu d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
Ew tîbûne. അവ- ദാ-ിക്കു----. അവർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
ava- --hi----n-. avar dahikkunnu. a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
Ew tînebûne. നി-ക-ക് ---ിക്-ുന---ല--. ന-നക-ക- ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല. ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
ni--k-- -ahikk-n-il--. ninakku dahikkunnilla. n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -