ez- ya min |
ഞാൻ-ഉ-്യേശ--്ച-്
ഞ-ൻ ഉദ-യ-ശ-ച-ചത-
ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത-
----------------
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
0
nja---u-----------u
njaan udyeshichathu
n-a-n u-y-s-i-h-t-u
-------------------
njaan udyeshichathu
|
ez- ya min
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
njaan udyeshichathu
|
Ez mifteya xwe nabînim. |
എ--ക്-് എന-റെ-ത--്--ൽ കണ്ട-ത-ത-ൻ ------്--ല്ല.
എന-ക-ക- എന-റ- ത-ക-ക-ൽ കണ-ട-ത-ത-ൻ കഴ-യ-ന-ന-ല-ല.
എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
e----u-en-e-th-a---- --ndet--a- k-z----------.
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
----------------------------------------------
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
|
Ez mifteya xwe nabînim.
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
|
Ez bilêta xwe nabînim. |
എ---്-- ---റെ -ിക്--്-- -ണ്-െത--ാൻ ക---ു-്----ല.
എന-ക-ക- എന-റ- ട-ക-കറ-റ- കണ-ട-ത-ത-ൻ കഴ-യ-ന-ന-ല-ല.
എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
------------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
e-i--- --te----ke-u-ka-deth----k-z-i--n--lla.
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
---------------------------------------------
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
|
Ez bilêta xwe nabînim.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
|
tu- ya te |
നി--ങൾ --ങ്-ള-ട---ണ്
ന-ങ-ങൾ ന-ങ-ങള-ട-ത-ണ-
ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-്
--------------------
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
0
n--ga---ingal---t-a-nu
ningal ningaludethaanu
n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u
----------------------
ningal ningaludethaanu
|
tu- ya te
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
ningal ningaludethaanu
|
Te mifteya xwe dît? |
ന-----ുടെ ---്കോ- -ണ്ട--്തി-ോ?
ന-ങ-ങള-ട- ത-ക-ക-ൽ കണ-ട-ത-ത-യ-?
ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ-
------------------------------
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
0
ni-ga-u-e t-a--ko--k-n--th-yo?
ningalude thaakkol kandethiyo?
n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-?
------------------------------
ningalude thaakkol kandethiyo?
|
Te mifteya xwe dît?
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude thaakkol kandethiyo?
|
Te bilêta xwe dît? |
ന-ങ്--ു-- ----ക--റ- കണ---ത്തി-ോ?
ന-ങ-ങള-ട- ട-ക-കറ-റ- കണ-ട-ത-ത-യ-?
ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ-
--------------------------------
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
0
n-nga-ude-t-kket- k-nd--h-y-?
ningalude tikketu kandethiyo?
n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-?
-----------------------------
ningalude tikketu kandethiyo?
|
Te bilêta xwe dît?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude tikketu kandethiyo?
|
ew- ya wî |
അ----ണ്
അവൻ ആണ-
അ-ൻ ആ-്
-------
അവൻ ആണ്
0
a-an-a--u
avan aanu
a-a- a-n-
---------
avan aanu
|
ew- ya wî
അവൻ ആണ്
avan aanu
|
Tu dizanî mifteya wî li kû ye? |
അവ--റെ താ--കോൽ --ി--യാണ----- അ-ിയാ-ോ?
അവന-റ- ത-ക-ക-ൽ എവ-ട-യ-ണ-ന-ന- അറ-യ-മ-?
അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
a-a-t-----akko- -videy-ane--u ariy-a-o?
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
---------------------------------------
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
|
Tu dizanî mifteya wî li kû ye?
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
|
Tu cihê bilêta wî dizanî? |
അവന്റെ ടി-്ക-്റ്-----െയ---ന്-് -റ--ാമോ?
അവന-റ- ട-ക-കറ-റ- എവ-ട-യ-ണ-ന-ന- അറ-യ-മ-?
അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
---------------------------------------
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
av---e t-kket- --id-y--n--nu-ar--a--o?
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
--------------------------------------
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
|
Tu cihê bilêta wî dizanî?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
|
ew- ya wê |
അവ- - അ-ൾ
അവൾ - അവൾ
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
aval - --al
aval - aval
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
|
ew- ya wê
അവൾ - അവൾ
aval - aval
|
Pereyê wê çû. |
നിങ്--ു-----ം -ോ-ി.
ന-ങ-ങള-ട- പണ- പ-യ-.
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-.
-------------------
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
0
ni--a-u-e--a--m --yi.
ningalude panam poyi.
n-n-a-u-e p-n-m p-y-.
---------------------
ningalude panam poyi.
|
Pereyê wê çû.
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
ningalude panam poyi.
|
Û qarta wê ye qrediyê jî çû. |
അവ-ു-െ-ക-ര-ഡി--റ- കാർ-ും -ോയി.
അവള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർഡ-- പ-യ-.
അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-.
------------------------------
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
0
a---ude --a-i--- --a--u- p---.
avalude cradittu kaardum poyi.
a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-.
------------------------------
avalude cradittu kaardum poyi.
|
Û qarta wê ye qrediyê jî çû.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
avalude cradittu kaardum poyi.
|
em - ya me |
ഞ-്ങ--ഞ-്ങ---െ
ഞങ-ങൾ ഞങ-ങള-ട-
ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട-
--------------
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
0
n--nga- --a-ga-ude
njangal njangalude
n-a-g-l n-a-g-l-d-
------------------
njangal njangalude
|
em - ya me
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
njangal njangalude
|
Bapîrê me nexweş e. |
ഞങ--ളുടെ മു-്ത-്----ോ----ണ്.
ഞങ-ങള-ട- മ-ത-തച-ഛൻ ര-ഗ-യ-ണ-.
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-.
----------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
0
n-an-al-de-muth--h-n-ro-i-a-nu.
njangalude muthachan rogiyaanu.
n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u-
-------------------------------
njangalude muthachan rogiyaanu.
|
Bapîrê me nexweş e.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
njangalude muthachan rogiyaanu.
|
Dapîra me bi sihet e. |
ഞങ--ള-ട- -ുത---്-ി-ആര--്---ിയ-ണ്.
ഞങ-ങള-ട- മ-ത-തശ-ശ- ആര-ഗ-യവത-യ-ണ-.
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്-
---------------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
0
n-an--l-de--u-h--h- ---o---vat-i-a-n-.
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u-
--------------------------------------
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
|
Dapîra me bi sihet e.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
|
hûn - ya we |
ന-ങ--- ---ി--ങ---െ
ന-ങ-ങൾ - ന-ങ-ങള-ട-
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ning-l ----nga---e
ningal - ningalude
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
hûn - ya we
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
Zarokno, bavê we li kû ye? |
കുട്--ക-േ--നി-്ങ---െ----ഛൻ എവ-ടെ?
ക-ട-ട-കള-, ന-ങ-ങള-ട- അച-ഛൻ എവ-ട-?
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ-
---------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
0
k-----a-----inga---e -c-an ----e?
kuttikale, ningalude achan evide?
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e-
---------------------------------
kuttikale, ningalude achan evide?
|
Zarokno, bavê we li kû ye?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
kuttikale, ningalude achan evide?
|
Zarokno, dayîka we li kû ye? |
ക--്---ളേ--ന-ങ-----െ അമ്- എ-ിടെ?
ക-ട-ട-കള-, ന-ങ-ങള-ട- അമ-മ എവ-ട-?
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ-
--------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
0
kutt-k-l-----n-a-u-e a-m- -vi-e?
kuttikale, ningalude amma evide?
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e-
--------------------------------
kuttikale, ningalude amma evide?
|
Zarokno, dayîka we li kû ye?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
kuttikale, ningalude amma evide?
|