Te ir mūsu māja.
અ--ં -મ-ર---ઘર -ે.
અ_ અ__ ઘ_ છે_
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-.
------------------
અહીં અમારું ઘર છે.
0
અહ-ં--મ-રુ---ર છ-. |
અ_ અ__ ઘ_ છે_ |
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. |
--------------------
અહીં અમારું ઘર છે. |
Te ir mūsu māja.
અહીં અમારું ઘર છે.
અહીં અમારું ઘર છે. |
Augšā ir jumts.
ઉપ--છત છે.
ઉ__ છ_ છે_
ઉ-ર છ- છ-.
----------
ઉપર છત છે.
0
ઉ-ર------. |
ઉ__ છ_ છે_ |
ઉ-ર છ- છ-. |
------------
ઉપર છત છે. |
Augšā ir jumts.
ઉપર છત છે.
ઉપર છત છે. |
Lejā ir pagrabs.
નીચ--ભોં-ર-- -ે.
ની_ ભોં__ છે_
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-.
----------------
નીચે ભોંયરું છે.
0
ન--ે---ંયર-ં છ---|
ની_ ભોં__ છે_ |
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. |
------------------
નીચે ભોંયરું છે. |
Lejā ir pagrabs.
નીચે ભોંયરું છે.
નીચે ભોંયરું છે. |
Aiz mājas ir dārzs.
ઘ--- પાછળ-એક બગીચ----.
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-.
----------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
0
ઘ-ન- -ાછ- -ક---ી-ો --.-|
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ |
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. |
------------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
Aiz mājas ir dārzs.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
Mājas priekšā nav ielas.
ઘ-ની -ા-- -ોઈ ર-્---ન--.
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી-
------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
0
ઘ-ન- -ા-- કોઈ-રસ્-- નથ-.-|
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ |
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- |
--------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
Mājas priekšā nav ielas.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
Blakus mājai ir koki.
ઘરની-બ-જ-માં--ાડ છ-.
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-.
--------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
0
ઘ--ી-બાજુમા--ઝા---ે.-|
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ |
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. |
----------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
Blakus mājai ir koki.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
Šeit ir mans dzīvoklis.
અ-ી- માર-ં---ા---મે-્---ે.
અ_ મા_ એ______ છે_
અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-.
--------------------------
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
0
અહ-- ---ું -પ-ર--મ--્ટ--ે.-|
અ_ મા_ એ______ છે_ |
અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. |
----------------------------
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
Šeit ir mans dzīvoklis.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
અહી-----ડ-ં--ન- બ--રૂમ-છે.
અ_ ર__ અ_ બા___ છે_
અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-.
--------------------------
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
0
અ-ીં ર-ો--- --- બ-થર-- છે- |
અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ |
અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. |
----------------------------
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ત્ય-ં લ-વિંગ-રૂમ અને --ડ-ૂ----.
ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_
ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-.
-------------------------------
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
0
ત---ં લિવ-ંગ--ૂ----ે--ે---મ છે. |
ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ |
ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. |
---------------------------------
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
Mājas durvis ir aizslēgtas.
આ--ન-------- બંધ --.
આ___ દ___ બં_ છે_
આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-.
--------------------
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
0
આ-ળ-- -રવ--ો---ધ છ-. |
આ___ દ___ બં_ છે_ |
આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. |
----------------------
આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
Mājas durvis ir aizslēgtas.
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
Bet logi ir vaļā.
પણ-બ---- -ુલ-લી છ-.
પ_ બા__ ખુ__ છે_
પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-.
-------------------
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
0
પ------ઓ-ખુ-્લી--ે.-|
પ_ બા__ ખુ__ છે_ |
પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. |
---------------------
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
Bet logi ir vaļā.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
Šodien ir karsts.
આ-ે -ર-ી છ-.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
આજે ગર-- છે.-|
આ_ ગ__ છે_ |
આ-ે ગ-મ- છ-. |
--------------
આજે ગરમી છે. |
Šodien ir karsts.
આજે ગરમી છે.
આજે ગરમી છે. |
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
અ-ે --વ-ં- રૂમ--ં -ઈએ ---.
અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__
અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ-
--------------------------
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
0
અમ---િવિંગ---મમ-- --એ-છીએ. |
અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ |
અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- |
----------------------------
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
ત્--ં -- --ફા--ને આર્મચ----ે.
ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_
ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-.
-----------------------------
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
0
ત---ં--ક -ોફ---------મચે- છે- |
ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ |
ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. |
-------------------------------
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
Sēdieties!
ત-- --સો!
ત_ બે__
ત-ે બ-સ-!
---------
તમે બેસો!
0
ત-ે -ેસો--|
ત_ બે__ |
ત-ે બ-સ-! |
-----------
તમે બેસો! |
Sēdieties!
તમે બેસો!
તમે બેસો! |
Tur ir mans dators.
ક- જ-યાં---ર-ં કમ-પ્--ટર -ે.
કે જ્_ મા_ ક_____ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-.
----------------------------
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
0
ક- જ્ય-ં-મારુ- ક-્---ુ-ર-છ-- |
કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ |
ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. |
------------------------------
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
Tur ir mans dators.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
Tur ir mana stereo iekārta.
ક- -્યા---ારા-સ--ીર--ો-છે.
કે જ્_ મા_ સ્___ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-.
--------------------------
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
0
કે------ મા-ા સ-ટીર------.-|
કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ |
ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. |
----------------------------
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
Tur ir mana stereo iekārta.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
Televizors ir gluži jauns.
ટીવી-એક----વુ--છે.
ટી_ એ___ ન_ છે_
ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-.
------------------
ટીવી એકદમ નવું છે.
0
ટ--ી-એ--મ-ન-ું-છે. |
ટી_ એ___ ન_ છે_ |
ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. |
--------------------
ટીવી એકદમ નવું છે. |
Televizors ir gluži jauns.
ટીવી એકદમ નવું છે.
ટીવી એકદમ નવું છે. |