Sarunvārdnīca

lv Mājās   »   pt Em casa

17 [septiņpadsmit]

Mājās

Mājās

17 [dezassete]

Em casa

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (PT) Spēlēt Vairāk
Te ir mūsu māja. Aq-i e-tá a---s-----sa. Aqui está a nossa casa. A-u- e-t- a n-s-a c-s-. ----------------------- Aqui está a nossa casa. 0
Augšā ir jumts. Em--ima-está-o -el--d-. Em cima está o telhado. E- c-m- e-t- o t-l-a-o- ----------------------- Em cima está o telhado. 0
Lejā ir pagrabs. Em---ix- -st- o------. Em baixo está o porão. E- b-i-o e-t- o p-r-o- ---------------------- Em baixo está o porão. 0
Aiz mājas ir dārzs. Atrás -a -a----á u--qu---a-. Atrás da casa há um quintal. A-r-s d- c-s- h- u- q-i-t-l- ---------------------------- Atrás da casa há um quintal. 0
Mājas priekšā nav ielas. À fre--e----casa -ão -- nen--m--------a. À frente da casa não há nenhuma estrada. À f-e-t- d- c-s- n-o h- n-n-u-a e-t-a-a- ---------------------------------------- À frente da casa não há nenhuma estrada. 0
Blakus mājai ir koki. Ao-lado d---a-- h---r---e-. Ao lado da casa há árvores. A- l-d- d- c-s- h- á-v-r-s- --------------------------- Ao lado da casa há árvores. 0
Šeit ir mans dzīvoklis. A-ui--stá ----u-a-ar--m-n--. Aqui está o meu apartamento. A-u- e-t- o m-u a-a-t-m-n-o- ---------------------------- Aqui está o meu apartamento. 0
Šeit ir virtuve un vannas istaba. A--- - a-c-z---- e-- c--a--e--a--o. Aqui é a cozinha e a casa de banho. A-u- é a c-z-n-a e a c-s- d- b-n-o- ----------------------------------- Aqui é a cozinha e a casa de banho. 0
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. A-- s-o a sa-----e----a---- -------- de -or-ir. Ali são a sala (de estar) e o quarto de dormir. A-i s-o a s-l- (-e e-t-r- e o q-a-t- d- d-r-i-. ----------------------------------------------- Ali são a sala (de estar) e o quarto de dormir. 0
Mājas durvis ir aizslēgtas. A---r-a de-c-sa est--fe--ad-. A porta de casa está fechada. A p-r-a d- c-s- e-t- f-c-a-a- ----------------------------- A porta de casa está fechada. 0
Bet logi ir vaļā. M-s--s j-n-las est-------tas. Mas as janelas estão abertas. M-s a- j-n-l-s e-t-o a-e-t-s- ----------------------------- Mas as janelas estão abertas. 0
Šodien ir karsts. Hoje e--- cal--. Hoje está calor. H-j- e-t- c-l-r- ---------------- Hoje está calor. 0
Mēs ejam dzīvojamā istabā. N-s-----s-pa-- a---l- -d--e--ar). Nós vamos para a sala (de estar). N-s v-m-s p-r- a s-l- (-e e-t-r-. --------------------------------- Nós vamos para a sala (de estar). 0
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. A-- há -m-sofá-- -m- --l-----. Ali há um sofá e uma poltrona. A-i h- u- s-f- e u-a p-l-r-n-. ------------------------------ Ali há um sofá e uma poltrona. 0
Sēdieties! Se--e-s-! Sente-se! S-n-e-s-! --------- Sente-se! 0
Tur ir mans dators. A-i -st--- --- co-pu---o-. Ali está o meu computador. A-i e-t- o m-u c-m-u-a-o-. -------------------------- Ali está o meu computador. 0
Tur ir mana stereo iekārta. A-- es-á --min---ap--e-----m-. Ali está a minha aparelhagem.. A-i e-t- a m-n-a a-a-e-h-g-m-. ------------------------------ Ali está a minha aparelhagem.. 0
Televizors ir gluži jauns. A-televis---- -ova. A televisão é nova. A t-l-v-s-o é n-v-. ------------------- A televisão é nova. 0

Vārdi un leksika

Katrai valodai ir sava leksika. To sastāda noteikts vārdu skaits. Vārds - ta ir neatkarīga valodnieciska vienība. Vārdiem vienmēr ir atšķirīga nozīme. Tas tos nošķir no skaņām un zilbēm. Katrā valodā vārdu skaits ir savādāks. Angļu valodā, piemēram, ir ļoti daudz vārdu. Tā leksikas kategorijā ir pasaules čempions.. Mūsdienās angļu valodai ir vairāk kā viens miljons vārdu. Oksfordas vārdnīcā ir vairāk kā 600 000 vārdu. Ķīniešu, spāņu un krievu valodās to ir daudz mazāk. Valodas leksika ir atkarīga arī no tās vēstures. Angļu valoda ir daudzu citu valodu un kultūru ietekmēta. Tā rezultātā angļu valodas leksika ir ievērojami paplašinājusies. Bet vēl jo projām angļu valodas leksika tikai pieaug. Eksperti rēķina, ka katru dienu tiek pievienoti 15 jauni vārdi. To izcelsme pamatā meklējama jaunajos medijos. Te netiek skaitīta zinātniskā terminoloģija. Jo vienā ķīmijas terminoloģijā ir tūkstošiem vārdu. Gandrīz katrā valodā garie vārdi tiek lietoti mazāk kā īsie. Un lielākā daļa runātāju izmanto dažus vārdus. Tādēļ mēs izšķiramies starp aktīvo un pasīvo leksiku. Pie pasīvās leksikas pieder vārdi, kurus mēs saprotam. Bet mēs tos izmantojam ļoti reti vai nekad. Aktīvā leksika sastāv no vārdiem, kurus mēs izmantojam bieži. Vienkāršai sarunai vai sarakstei nepieciešami tikai daži vārdi. Angļu valodā priekš tā pietiek ar 400 vārdiem un 40 darbības vārdiem. Tādēļ neraizējieties, ja jūsu vārdu krājums ir ierobežots!