Sarunvārdnīca

lv Mājās   »   cs V dome

17 [septiņpadsmit]

Mājās

Mājās

17 [sedmnáct]

V dome

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu čehu Spēlēt Vairāk
Te ir mūsu māja. To----e--áš----. T--- j- n-- d--- T-t- j- n-š d-m- ---------------- Toto je náš dům. 0
Augšā ir jumts. Naho---j- s-ř----. N----- j- s------- N-h-ř- j- s-ř-c-a- ------------------ Nahoře je střecha. 0
Lejā ir pagrabs. D--e -e-sk-e-. D--- j- s----- D-l- j- s-l-p- -------------- Dole je sklep. 0
Aiz mājas ir dārzs. Z--d-m----e-za-ra--. Z- d---- j- z------- Z- d-m-m j- z-h-a-a- -------------------- Za domem je zahrada. 0
Mājas priekšā nav ielas. Pře---ome- -----e -á----c-st-. P--- d---- n----- ž---- c----- P-e- d-m-m n-v-d- ž-d-á c-s-a- ------------------------------ Před domem nevede žádná cesta. 0
Blakus mājai ir koki. V-d-e -----js-u---r---. V---- d--- j--- s------ V-d-e d-m- j-o- s-r-m-. ----------------------- Vedle domu jsou stromy. 0
Šeit ir mans dzīvoklis. To-o -e m-j b--. T--- j- m-- b--- T-t- j- m-j b-t- ---------------- Toto je můj byt. 0
Šeit ir virtuve un vannas istaba. Ta-- je-kuch-n----ko---ln-. T--- j- k------ a k-------- T-d- j- k-c-y-ě a k-u-e-n-. --------------------------- Tady je kuchyně a koupelna. 0
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. T-- -e o-ý--k-a ----i-e. T-- j- o----- a l------- T-m j- o-ý-á- a l-ž-i-e- ------------------------ Tam je obývák a ložnice. 0
Mājas durvis ir aizslēgtas. Dom--n--dve-- --o- zavřené. D------ d---- j--- z------- D-m-v-í d-e-e j-o- z-v-e-é- --------------------------- Domovní dveře jsou zavřené. 0
Bet logi ir vaļā. A-- --n- --o----e--e-á. A-- o--- j--- o-------- A-e o-n- j-o- o-e-ř-n-. ----------------------- Ale okna jsou otevřená. 0
Šodien ir karsts. D--- -e ho-k-. D--- j- h----- D-e- j- h-r-o- -------------- Dnes je horko. 0
Mēs ejam dzīvojamā istabā. J-e---do ob--ák-. J---- d- o------- J-e-e d- o-ý-á-u- ----------------- Jdeme do obýváku. 0
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. Je ------ho--a --kř---o. J- t-- p------ a k------ J- t-m p-h-v-a a k-e-l-. ------------------------ Je tam pohovka a křeslo. 0
Sēdieties! Pos-ďt----! P------ s-- P-s-ď-e s-! ----------- Posaďte se! 0
Tur ir mans dators. Ta- -t-----ů- po-ít--. T-- s---- m-- p------- T-m s-o-í m-j p-č-t-č- ---------------------- Tam stojí můj počítač. 0
Tur ir mana stereo iekārta. T-m stojí----- ster-o ---. T-- s---- m--- s----- v--- T-m s-o-í m-j- s-e-e- v-ž- -------------------------- Tam stojí moje stereo věž. 0
Televizors ir gluži jauns. Ta--e----ze je úp-ně--o--. T- t------- j- ú---- n---- T- t-l-v-z- j- ú-l-ě n-v-. -------------------------- Ta televize je úplně nová. 0

Vārdi un leksika

Katrai valodai ir sava leksika. To sastāda noteikts vārdu skaits. Vārds - ta ir neatkarīga valodnieciska vienība. Vārdiem vienmēr ir atšķirīga nozīme. Tas tos nošķir no skaņām un zilbēm. Katrā valodā vārdu skaits ir savādāks. Angļu valodā, piemēram, ir ļoti daudz vārdu. Tā leksikas kategorijā ir pasaules čempions.. Mūsdienās angļu valodai ir vairāk kā viens miljons vārdu. Oksfordas vārdnīcā ir vairāk kā 600 000 vārdu. Ķīniešu, spāņu un krievu valodās to ir daudz mazāk. Valodas leksika ir atkarīga arī no tās vēstures. Angļu valoda ir daudzu citu valodu un kultūru ietekmēta. Tā rezultātā angļu valodas leksika ir ievērojami paplašinājusies. Bet vēl jo projām angļu valodas leksika tikai pieaug. Eksperti rēķina, ka katru dienu tiek pievienoti 15 jauni vārdi. To izcelsme pamatā meklējama jaunajos medijos. Te netiek skaitīta zinātniskā terminoloģija. Jo vienā ķīmijas terminoloģijā ir tūkstošiem vārdu. Gandrīz katrā valodā garie vārdi tiek lietoti mazāk kā īsie. Un lielākā daļa runātāju izmanto dažus vārdus. Tādēļ mēs izšķiramies starp aktīvo un pasīvo leksiku. Pie pasīvās leksikas pieder vārdi, kurus mēs saprotam. Bet mēs tos izmantojam ļoti reti vai nekad. Aktīvā leksika sastāv no vārdiem, kurus mēs izmantojam bieži. Vienkāršai sarunai vai sarakstei nepieciešami tikai daži vārdi. Angļu valodā priekš tā pietiek ar 400 vārdiem un 40 darbības vārdiem. Tādēļ neraizējieties, ja jūsu vārdu krājums ir ierobežots!