Sarunvārdnīca

lv Mājās   »   id Di rumah

17 [septiņpadsmit]

Mājās

Mājās

17 [tujuh belas]

Di rumah

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu indonēziešu Spēlēt Vairāk
Te ir mūsu māja. R---- k--i--e-----d---ini. R---- k--- b----- d- s---- R-m-h k-m- b-r-d- d- s-n-. -------------------------- Rumah kami berada di sini. 0
Augšā ir jumts. Di a----itu ata-. D- a--- i-- a---- D- a-a- i-u a-a-. ----------------- Di atas itu atap. 0
Lejā ir pagrabs. Di --------------g-b-wah -a-ah. D- b---- i-- r---- b---- t----- D- b-w-h i-u r-a-g b-w-h t-n-h- ------------------------------- Di bawah itu ruang bawah tanah. 0
Aiz mājas ir dārzs. D- b--a------u--h-ad--s-bu-h--am-n. D- b------- r---- a-- s----- t----- D- b-l-k-n- r-m-h a-a s-b-a- t-m-n- ----------------------------------- Di belakang rumah ada sebuah taman. 0
Mājas priekšā nav ielas. D- ---an -uma- tid---a-a j--an. D- d---- r---- t---- a-- j----- D- d-p-n r-m-h t-d-k a-a j-l-n- ------------------------------- Di depan rumah tidak ada jalan. 0
Blakus mājai ir koki. Di s--e-a-----a--a-a -e-oh---n. D- s------ r---- a-- p--------- D- s-b-l-h r-m-h a-a p-p-h-n-n- ------------------------------- Di sebelah rumah ada pepohonan. 0
Šeit ir mans dzīvoklis. Di-s--- -pa-temen--a-a. D- s--- a-------- s---- D- s-n- a-a-t-m-n s-y-. ----------------------- Di sini apartemen saya. 0
Šeit ir virtuve un vannas istaba. I--l-- dap-- d-n-ka--r m-ndi. I----- d---- d-- k---- m----- I-i-a- d-p-r d-n k-m-r m-n-i- ----------------------------- Inilah dapur dan kamar mandi. 0
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. Di-sa---a-a--u-ng ---u--an -am-r-tidur. D- s--- a-- r---- t--- d-- k---- t----- D- s-n- a-a r-a-g t-m- d-n k-m-r t-d-r- --------------------------------------- Di sana ada ruang tamu dan kamar tidur. 0
Mājas durvis ir aizslēgtas. Pin-u-r-ma- te-t----. P---- r---- t-------- P-n-u r-m-h t-r-u-u-. --------------------- Pintu rumah tertutup. 0
Bet logi ir vaļā. Tapi jende-------e-b-ka. T--- j--------- t------- T-p- j-n-e-a-y- t-r-u-a- ------------------------ Tapi jendelanya terbuka. 0
Šodien ir karsts. Har- --i--a-a-. H--- i-- p----- H-r- i-i p-n-s- --------------- Hari ini panas. 0
Mēs ejam dzīvojamā istabā. K--i -a--- -- ru-ng--amu. K--- m---- k- r---- t---- K-m- m-s-k k- r-a-g t-m-. ------------------------- Kami masuk ke ruang tamu. 0
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. D- sa-- -da s--a-d-- -u-s- tam-. D- s--- a-- s--- d-- k---- t---- D- s-n- a-a s-f- d-n k-r-i t-m-. -------------------------------- Di sana ada sofa dan kursi tamu. 0
Sēdieties! Sila-an-dud--! S------ d----- S-l-k-n d-d-k- -------------- Silakan duduk! 0
Tur ir mans dators. D---a----da-k---u-er -ay-. D- s--- a-- k------- s---- D- s-n- a-a k-m-u-e- s-y-. -------------------------- Di sana ada komputer saya. 0
Tur ir mana stereo iekārta. Di ----------er---k-----e--- say-. D- s--- a-- p-------- s----- s---- D- s-n- a-a p-r-n-k-t s-e-e- s-y-. ---------------------------------- Di sana ada perangkat stereo saya. 0
Televizors ir gluži jauns. Tel----in-a --s---s-------aru. T---------- m---- s----- b---- T-l-v-s-n-a m-s-h s-n-a- b-r-. ------------------------------ Televisinya masih sangat baru. 0

Vārdi un leksika

Katrai valodai ir sava leksika. To sastāda noteikts vārdu skaits. Vārds - ta ir neatkarīga valodnieciska vienība. Vārdiem vienmēr ir atšķirīga nozīme. Tas tos nošķir no skaņām un zilbēm. Katrā valodā vārdu skaits ir savādāks. Angļu valodā, piemēram, ir ļoti daudz vārdu. Tā leksikas kategorijā ir pasaules čempions.. Mūsdienās angļu valodai ir vairāk kā viens miljons vārdu. Oksfordas vārdnīcā ir vairāk kā 600 000 vārdu. Ķīniešu, spāņu un krievu valodās to ir daudz mazāk. Valodas leksika ir atkarīga arī no tās vēstures. Angļu valoda ir daudzu citu valodu un kultūru ietekmēta. Tā rezultātā angļu valodas leksika ir ievērojami paplašinājusies. Bet vēl jo projām angļu valodas leksika tikai pieaug. Eksperti rēķina, ka katru dienu tiek pievienoti 15 jauni vārdi. To izcelsme pamatā meklējama jaunajos medijos. Te netiek skaitīta zinātniskā terminoloģija. Jo vienā ķīmijas terminoloģijā ir tūkstošiem vārdu. Gandrīz katrā valodā garie vārdi tiek lietoti mazāk kā īsie. Un lielākā daļa runātāju izmanto dažus vārdus. Tādēļ mēs izšķiramies starp aktīvo un pasīvo leksiku. Pie pasīvās leksikas pieder vārdi, kurus mēs saprotam. Bet mēs tos izmantojam ļoti reti vai nekad. Aktīvā leksika sastāv no vārdiem, kurus mēs izmantojam bieži. Vienkāršai sarunai vai sarakstei nepieciešami tikai daži vārdi. Angļu valodā priekš tā pietiek ar 400 vārdiem un 40 darbības vārdiem. Tādēļ neraizējieties, ja jūsu vārdu krājums ir ierobežots!