Vai šī vieta ir brīva?
શુ--આ--ી---્-ી --?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
śu- ā s-ṭa-phrī-ch-?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Vai šī vieta ir brīva?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus?
શું હુ- ત--રી--ાજ--------ી----ં?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Śu---u------r- -ā-u--ṁ-b--ī--aku-?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Labprāt.
સ્વેચ---એ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
S----h-ē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Labprāt.
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchāē.
Kā Jums patīk mūzika?
તમ-ે --ગ-ત-ક---ં----યુ-?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
Tama---s-ṅg-t-----uṁ------ṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Kā Jums patīk mūzika?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Nedaudz par skaļu.
જ-- -ધ--ે --ર-ી.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
Jar- --d-ā-ē -ōra---.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Nedaudz par skaļu.
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
Bet grupa spēlē gluži labi.
પ-ંત- બેન્ડ---બ -ારી-રી-ે વ---ે --.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
P-r-nt- ---ḍ- -h----s--ī rī-- v-g--ē--hē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Bet grupa spēlē gluži labi.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Vai Jūs te esat bieži?
શ----મ--વ---વ-ર--------?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-ṁ --m- --ra---ra---ī- c--?
Ś__ t___ v________ a___ c___
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Vai Jūs te esat bieži?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Nē, šī ir pirmā reize.
ના, --પ-ે-ી વ-ર છે.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
N-, ā p-hēl----ra -h-.
N__ ā p_____ v___ c___
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
Nē, šī ir pirmā reize.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
Es te nekad vēl neesmu bijusi.
હુ- અહ-ં-ક-યાર-ય આ--યો---ી.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
H-ṁ-a----k-ār-----vy--n-t-ī.
H__ a___ k______ ā___ n_____
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
Es te nekad vēl neesmu bijusi.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
Vai Jūs dejojat?
શ-ં --ે ન--્ય ક-ો--ો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Śu- t--ē nr̥--a ka----hō
Ś__ t___ n____ k___ c__
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
Vai Jūs dejojat?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
Varbūt vēlāk.
કદાચ--ાછળ-ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
kadā----ā-----th-.
k_____ p__________
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
Varbūt vēlāk.
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
Es neprotu tik labi dejot.
હુ--આટલો-સારો-ડ---- --- -રી શ--ો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
H-ṁ--ṭal- sārō ḍān-------ī --rī -ak---.
H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
Es neprotu tik labi dejot.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
Tas ir pavisam vienkārši.
ત--એ-દમ---ળ---.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
T------am- --raḷ- ---.
T_ ē______ s_____ c___
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
Tas ir pavisam vienkārši.
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
Es Jums parādīšu.
હ--તને-દ--ા---.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
H- --nē-d---ā----.
H_ t___ d_________
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
Es Jums parādīšu.
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
Nē, labāk kādu citu reizi.
ના, -ી-- વાર--ા--ં.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Nā,-b-j- vā-a s--u-.
N__ b___ v___ s_____
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
Nē, labāk kādu citu reizi.
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
Vai Jūs kādu gaidāt?
શુ- -મે-કોઈ-ી -ાહ-જ-ઈ ----ા-છ-?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ś-ṁ---m--kō--- -ā----ōī --h---chō?
Ś__ t___ k____ r___ j__ r____ c___
Ś-ṁ t-m- k-ī-ī r-h- j-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
Vai Jūs kādu gaidāt?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
Jā, savu draugu.
હ------ા---ત----.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
H-,---r- -------.
H__ m___ m_______
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
Jā, savu draugu.
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
Tur jau viņš nāk!
ત--ત-ય----------ય----!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
Tē t----ā------yō----!
T_ t___ ā__ r____ c___
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
Tur jau viņš nāk!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!