Sarunvārdnīca

lv Mājās   »   hi घर में

17 [septiņpadsmit]

Mājās

Mājās

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

[ghar mein]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hindi Spēlēt Vairāk
Te ir mūsu māja. य- हम-र--घर-है य- ह---- घ- ह- य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
yah--a--a---g-a- h-i y-- h------ g--- h-- y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Augšā ir jumts. छ- -प- -ै छ- ऊ-- ह- छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
ch-at oo-a---ai c---- o---- h-- c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Lejā ir pagrabs. स-रा-- ---े है स----- न--- ह- स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
suraan- n----- -ai s------ n----- h-- s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Aiz mājas ir dārzs. ब-ी-- -र--- --छे-है ब---- घ- क- प--- ह- ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
ba-e-cha gh-r -- pee-h-----i b------- g--- k- p------ h-- b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Mājas priekšā nav ielas. घर के स--ने--ड़क ---- है घ- क- स---- स--- न--- ह- घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
g-a- ke--aa--n- sadak--ahi- -ai g--- k- s------ s---- n---- h-- g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Blakus mājai ir koki. घर--े--ास प-ड--हैं घ- क- प-- प--- ह-- घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
ghar -e -a-- --d-hain g--- k- p--- p-- h--- g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
Šeit ir mans dzīvoklis. यह-म-र--नि--- है य- म--- न---- ह- य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
yah-m------v-a----i y-- m--- n----- h-- y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
Šeit ir virtuve un vannas istaba. यहा----ो--र-और---नानग---हैं य--- र----- औ- स------- ह-- य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
yaha-- ra------a- a-- s---na-r-----n y----- r--------- a-- s-------- h--- y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. वह-- ---क-क- --रा -- ---ग-ह--ै व--- ब--- क- क--- औ- श----- ह- व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
v-h----b-ith-k ---k--a-- --r--hay----rh-hai v----- b------ k- k----- a-- s--------- h-- v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
Mājas durvis ir aizslēgtas. घ--का द-व-ज-ा---- है घ- क- द------ ब-- ह- घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
g-----a dara--a-a----d h-i g--- k- d-------- b--- h-- g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
Bet logi ir vaļā. ल-क-न-खिडक--ाँ ख--- हैं ल---- ख------- ख--- ह-- ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
l-k---khid-ki-a-n -hul---ha-n l---- k---------- k----- h--- l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
Šodien ir karsts. आज गर-म- है आ- ग---- ह- आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aaj--ar--e-hai a-- g----- h-- a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
Mēs ejam dzīvojamā istabā. हम-बै-क के -मरे-मे--जा रह----ं ह- ब--- क- क--- म-- ज- र-- ह-- ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
ha---ait----k---a-a-e --i- ja r--e ha-n h-- b------ k- k----- m--- j- r--- h--- h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. वह-ँ----सो----र--- कु-्स---ै व--- ए- स--- औ- ए- क----- ह- व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
vah-an-e--so---aur -k-k--s-e--ai v----- e- s--- a-- e- k----- h-- v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
Sēdieties! क-पया ब-ठि-! क---- ब----- क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
krpay--bait-i-! k----- b------- k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
Tur ir mans dators. व----मेर--कंप्--ट---ै व--- म--- क------- ह- व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
va-a-- m--a -am--oo--r--ai v----- m--- k--------- h-- v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
Tur ir mana stereo iekārta. वह-- -े-ा--्--र-ओ--ि---म -ै व--- म--- स------ स----- ह- व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
va-aa- m-r--stee-io si-ta---ai v----- m--- s------ s----- h-- v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
Televizors ir gluži jauns. ट-लीव--़-------कद- नय--है ट-------- स-- ए--- न-- ह- ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
t-leevi--n set ek--a- -ay---ai t--------- s-- e----- n--- h-- t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

Vārdi un leksika

Katrai valodai ir sava leksika. To sastāda noteikts vārdu skaits. Vārds - ta ir neatkarīga valodnieciska vienība. Vārdiem vienmēr ir atšķirīga nozīme. Tas tos nošķir no skaņām un zilbēm. Katrā valodā vārdu skaits ir savādāks. Angļu valodā, piemēram, ir ļoti daudz vārdu. Tā leksikas kategorijā ir pasaules čempions.. Mūsdienās angļu valodai ir vairāk kā viens miljons vārdu. Oksfordas vārdnīcā ir vairāk kā 600 000 vārdu. Ķīniešu, spāņu un krievu valodās to ir daudz mazāk. Valodas leksika ir atkarīga arī no tās vēstures. Angļu valoda ir daudzu citu valodu un kultūru ietekmēta. Tā rezultātā angļu valodas leksika ir ievērojami paplašinājusies. Bet vēl jo projām angļu valodas leksika tikai pieaug. Eksperti rēķina, ka katru dienu tiek pievienoti 15 jauni vārdi. To izcelsme pamatā meklējama jaunajos medijos. Te netiek skaitīta zinātniskā terminoloģija. Jo vienā ķīmijas terminoloģijā ir tūkstošiem vārdu. Gandrīz katrā valodā garie vārdi tiek lietoti mazāk kā īsie. Un lielākā daļa runātāju izmanto dažus vārdus. Tādēļ mēs izšķiramies starp aktīvo un pasīvo leksiku. Pie pasīvās leksikas pieder vārdi, kurus mēs saprotam. Bet mēs tos izmantojam ļoti reti vai nekad. Aktīvā leksika sastāv no vārdiem, kurus mēs izmantojam bieži. Vienkāršai sarunai vai sarakstei nepieciešami tikai daži vārdi. Angļu valodā priekš tā pietiek ar 400 vārdiem un 40 darbības vārdiem. Tādēļ neraizējieties, ja jūsu vārdu krājums ir ierobežots!