വാക്യപുസ്തകം

ml In the hotel – Complaints   »   sq Nё hotel – ankesat

28 [ഇരുപത്തെട്ട്]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [njёzetetetё]

Nё hotel – ankesat

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Albanian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. D-s---nuk-f-nk-io-on. Dushi nuk funksionon. D-s-i n-k f-n-s-o-o-. --------------------- Dushi nuk funksionon. 0
ചൂടുവെള്ളമില്ല. S-d----jё-- n---h-ё. S’del ujё i ngrohtё. S-d-l u-ё i n-r-h-ё- -------------------- S’del ujё i ngrohtё. 0
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? A mund-ta---eg-l-o--? A mund ta rregulloni? A m-n- t- r-e-u-l-n-? --------------------- A mund ta rregulloni? 0
മുറിയിൽ ഫോണില്ല. S------lef-n-n---ho--. S’ka telefon nё dhomё. S-k- t-l-f-n n- d-o-ё- ---------------------- S’ka telefon nё dhomё. 0
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. S-ka --l----------dh-m-. S’ka televizor nё dhomё. S-k- t-l-v-z-r n- d-o-ё- ------------------------ S’ka televizor nё dhomё. 0
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. D-o-- s’k- b--lkon. Dhoma s’ka ballkon. D-o-a s-k- b-l-k-n- ------------------- Dhoma s’ka ballkon. 0
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. D-om- ё-----shum--- zhu-m--m-. Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme. D-o-a ё-h-ё s-u-ё e z-u-m-h-e- ------------------------------ Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme. 0
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. D-oma------ ----ё-----gёl. Dhoma ёshtё shumё e vogёl. D-o-a ё-h-ё s-u-ё e v-g-l- -------------------------- Dhoma ёshtё shumё e vogёl. 0
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. Dh-m- ---t- s--m--- e---t. Dhoma ёshtё shumё e errёt. D-o-a ё-h-ё s-u-ё e e-r-t- -------------------------- Dhoma ёshtё shumё e errёt. 0
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. Ngr---a-nuk-fu--sio---. Ngrohja nuk funksionon. N-r-h-a n-k f-n-s-o-o-. ----------------------- Ngrohja nuk funksionon. 0
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. K-n--c---er----- f-nks--n--. Kondicioneri nuk funksionon. K-n-i-i-n-r- n-k f-n-s-o-o-. ---------------------------- Kondicioneri nuk funksionon. 0
ടിവി തകർന്നു. Te-evi--r- ё-h-ё-i-p--s-ur. Televizori ёshtё i prishur. T-l-v-z-r- ё-h-ё i p-i-h-r- --------------------------- Televizori ёshtё i prishur. 0
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. N-k----pё-qen. Nuk mё pёlqen. N-k m- p-l-e-. -------------- Nuk mё pёlqen. 0
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. Ёs--- --u-ё i-------jt-. Ёshtё shumё i shtrenjtё. Ё-h-ё s-u-ё i s-t-e-j-ё- ------------------------ Ёshtё shumё i shtrenjtё. 0
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? A-ke-- nd--j- g-- -- -------? A keni ndonjё gjё mё tё lirё? A k-n- n-o-j- g-ё m- t- l-r-? ----------------------------- A keni ndonjё gjё mё tё lirё? 0
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? A -a kёtu af-- -d-njё--u--in- -ё---- ----t-? A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё? A k- k-t- a-ё- n-o-j- b-j-i-ё p-r t- r-n-t-? -------------------------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё? 0
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? A--- -ёt- -fёr ndo-jё -o-el? A ka kёtu afёr ndonjё hotel? A k- k-t- a-ё- n-o-j- h-t-l- ---------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё hotel? 0
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? A -a-k-tu-a-ё- nd-----re-t--ant? A ka kёtu afёr ndonjё restorant? A k- k-t- a-ё- n-o-j- r-s-o-a-t- -------------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё restorant? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -