ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Ցնցո----չի --խա-ո-մ:
Ցնցուղը չի աշխատում:
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
T--n------y--h’- --h--at-m
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Ցնցուղը չի աշխատում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
Տ-ք -ո---չի -ալ--:
Տաք ջուր չի գալիս:
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
Ta-’-ju-----i --l-s
Tak’ jur ch’i galis
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
Տաք ջուր չի գալիս:
Tak’ jur ch’i galis
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
Կ--ո՞- եք --րոգե-:
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
Ka--՞-h------no---el
Karo՞gh yek’ norogel
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Karo՞gh yek’ norogel
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
Հ---խ-ս-չ----ենյա--ւ-:
Հեռախոս չկա սենյակում:
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
Herrakh---c--k--se-ya-um
Herrakhos ch’ka senyakum
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
Հեռախոս չկա սենյակում:
Herrakhos ch’ka senyakum
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
Հեռ-ւ--ա-ու-- չկ- սենյ--ո--:
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
H-rr--t-t----ts’ --’-- s-nya-um
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
Սեն-ակը չու-- պատ--ա-բ:
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
S-ny-ky ----n- -a-s-g--b
Senyaky ch’uni patshgamb
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Senyaky ch’uni patshgamb
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
Ս-նյա-ը-աղ---տ է:
Սենյակը աղմկոտ է:
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
S-nya-y-----k-t-e
Senyaky aghmkot e
S-n-a-y a-h-k-t e
-----------------
Senyaky aghmkot e
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
Սենյակը աղմկոտ է:
Senyaky aghmkot e
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
Ս---ա-- փոք- -:
Սենյակը փոքր է:
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
Se-y-ky--’---’- e
Senyaky p’vok’r e
S-n-a-y p-v-k-r e
-----------------
Senyaky p’vok’r e
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
Սենյակը փոքր է:
Senyaky p’vok’r e
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
Ս-ն--կ- --ւ--է:
Սենյակը մութ է:
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
Sen---y mut--e
Senyaky mut’ e
S-n-a-y m-t- e
--------------
Senyaky mut’ e
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
Սենյակը մութ է:
Senyaky mut’ e
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Ջ--ու--ւմը -ի--շխատո-մ:
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
J------’umy ---i --h---t-m
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
J-r-u-s-u-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Օդա-ա-գ-----չը--- ա--ատ---:
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
Od---rg-vorich’- c--i-a-hk--tum
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
O-a-a-g-v-r-c-’- c-’- a-h-h-t-m
-------------------------------
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
ടിവി തകർന്നു.
Հ---ւստ-ցո--ցը -----խատո--:
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
H----s-a--’u-ts’y -h-i---h-hatum
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
H-r-u-t-t-’-y-s-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------------
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
ടിവി തകർന്നു.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
Դա-ին- դու---ի -ալի-:
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
D- in-z -u- --’----lis
Da indz dur ch’i galis
D- i-d- d-r c-’- g-l-s
----------------------
Da indz dur ch’i galis
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Da indz dur ch’i galis
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
Իմ հ---ր--ա -ա----:
Իմ համար դա թանկ է:
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
I- h-m---da-t’a-k e
Im hamar da t’ank e
I- h-m-r d- t-a-k e
-------------------
Im hamar da t’ank e
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
Իմ համար դա թանկ է:
Im hamar da t’ank e
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
Ա--լի-է--ն----ն-՞ք:
Ավելի էժան չունե՞ք:
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
A-el- ----n-c--u----’
Aveli ezhan ch’une՞k’
A-e-i e-h-n c-’-n-՞-’
---------------------
Aveli ezhan ch’une՞k’
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Aveli ezhan ch’une՞k’
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
Ա-ս--ղ-մ----ա--ում եր-տ---ր--կ-ն ---րակա-արան---՞:
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
A--teg--mot----k’um y-ri----r--ka- ---r---ts’--an k-՞
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
A-s-e-h m-t-k-y-’-m y-r-t-s-r-a-a- h-n-a-a-s-a-a- k-՞
-----------------------------------------------------
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
Ա-ստ-- --տակայ--ւմ--յ--րա------՞:
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
A-s--g-----a-ayk-um h--ran-t-’-ka՞
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
A-s-e-h m-t-k-y-’-m h-u-a-o-s- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
Ա-ս-ե--մ---կա-քում--ե-տո-ան--ա՞:
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
Ay--e-h mo-----k’-m -r-s-or-n-ka՞
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞
A-s-e-h m-t-k-y-’-m r-e-t-r-n k-՞
---------------------------------
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞