വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ   »   bn হোটেলে – অভিযোগ

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

28 [আটাশ]

28 [Āṭāśa]

হোটেলে – অভিযোগ

hōṭēlē – abhiyōga

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bengali കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. শ--য়-- -াজ--র---না ৷ শা___ কা_ ক__ না ৷ শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷ -------------------- শাওয়ার কাজ করছে না ৷ 0
śā--ẏ-ra -ā-a ka-ac-ē-nā ś_______ k___ k______ n_ ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n- ------------------------ śā'ōẏāra kāja karachē nā
ചൂടുവെള്ളമില്ല. গ-- -ল / --ন- -স-- না-৷ গ__ জ_ / পা_ আ__ না ৷ গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷ ----------------------- গরম জল / পানি আসছে না ৷ 0
gara---j--a-/---n----a-h---ā g_____ j___ / p___ ā_____ n_ g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n- ---------------------------- garama jala / pāni āsachē nā
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? আ--ারা ক- --া --ক --াত- প-র--? আ___ কি এ_ ঠি_ ক__ পা___ আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন- ------------------------------ আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন? 0
āpa---- ---ē----hika -a---- -ārēn-? ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______ ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-? ----------------------------------- āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
മുറിയിൽ ഫോണില്ല. ঘরে--ো-ো ট--ি--ন--ে- ৷ ঘ_ কো_ টে___ নে_ ৷ ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷ ---------------------- ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷ 0
Gh-r-----ō-ṭē-i----a -ē-i G____ k___ ṭ________ n___ G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'- ------------------------- Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. ঘ-- ক-নো টেলিভিশ- --ই ৷ ঘ_ কো_ টে____ নে_ ৷ ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷ ----------------------- ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷ 0
gharē -ō-ō --libhi-------'i g____ k___ ṭ__________ n___ g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'- --------------------------- gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. ঘ---ক-নো-বার-ন্-া--ে- ৷ ঘ_ কো_ বা___ নে_ ৷ ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷ ----------------------- ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷ 0
gh-rē------b-rā-d- nē-i g____ k___ b______ n___ g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'- ----------------------- gharē kōnō bārāndā nē'i
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. ঘ-ে---ব--ে-ী -েঁ--মে---শো-া ---্ছ--৷ ঘ_ খু_ বে_ চেঁ___ শো_ যা__ ৷ ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷ ------------------------------------ ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷ 0
g-arē-kh--a--ēś- ---̐---ēci śō-ā--ā-c-ē g____ k____ b___ c________ ś___ y_____ g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h- --------------------------------------- gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. ঘরটা--ু- --- ৷ ঘ__ খু_ ছো_ ৷ ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷ -------------- ঘরটা খুব ছোট ৷ 0
g-a--ṭā-kh--a ch--a g______ k____ c____ g-a-a-ā k-u-a c-ō-a ------------------- gharaṭā khuba chōṭa
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. ঘ-টা---- অন্ধ----৷ ঘ__ খু_ অ____ ৷ ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷ ------------------ ঘরটা খুব অন্ধকার ৷ 0
ghara-ā khu-a --d-----a g______ k____ a________ g-a-a-ā k-u-a a-d-a-ā-a ----------------------- gharaṭā khuba andhakāra
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. হ-টার-ক-জ--র----া ৷ হি__ কা_ ক__ না ৷ হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷ ------------------- হিটার কাজ করছে না ৷ 0
h-ṭāra --j- --rac-ē nā h_____ k___ k______ n_ h-ṭ-r- k-j- k-r-c-ē n- ---------------------- hiṭāra kāja karachē nā
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. এয়ার কন্ড-শ-----া- ক--ে--া ৷ এ__ ক_____ কা_ ক__ না ৷ এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷ ---------------------------- এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷ 0
ē-āra ka-ḍ--a-ā----ā-----r---ē nā ē____ k__________ k___ k______ n_ ē-ā-a k-n-i-a-ā-a k-j- k-r-c-ē n- --------------------------------- ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
ടിവി തകർന്നു. টিভ- ---ে--- ৷ টি_ চ__ না ৷ ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷ -------------- টিভি চলছে না ৷ 0
ṭ--hi c--a-h- nā ṭ____ c______ n_ ṭ-b-i c-l-c-ē n- ---------------- ṭibhi calachē nā
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. আ-া- এ-া-ভা- লা-ছ---া-৷ আ__ এ_ ভা_ লা__ না ৷ আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷ ----------------------- আমার এটা ভাল লাগছে না ৷ 0
ā-āra ē-ā-bh--a-lāg---ē-nā ā____ ē__ b____ l______ n_ ā-ā-a ē-ā b-ā-a l-g-c-ē n- -------------------------- āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. এটা খু-ই দ-ম- ৷ এ_ খু__ দা_ ৷ এ-া খ-ব- দ-ম- ৷ --------------- এটা খুবই দামী ৷ 0
ēṭ- -hu--'i dā-ī ē__ k______ d___ ē-ā k-u-a-i d-m- ---------------- ēṭā khuba'i dāmī
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? আ--া- -াছ- এক-ু ----------------ি? আ___ কা_ এ__ স__ কি_ আ_ কি_ আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-? ---------------------------------- আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি? 0
āp--ā-a kāch- --aṭu-s-s-ā --chu--chē ki? ā______ k____ ē____ s____ k____ ā___ k__ ā-a-ā-a k-c-ē ē-a-u s-s-ā k-c-u ā-h- k-? ---------------------------------------- āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? এ--নে-আশ--াশে--- -ো----য়ুথ-হ--্-েল আ-ে? এ__ আ___ কি কো_ ই__ হো___ আ__ এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে- --------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে? 0
Ēk---- -śē-āś--ki -ōn--i---ha --s-ē-a ā---? Ē_____ ā______ k_ k___ i_____ h______ ā____ Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- i-u-h- h-s-ē-a ā-h-? ------------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? এ--ন- -শ--াশ---- -ো-ো থাকবার -া-গ- আ--? এ__ আ___ কি কো_ থা___ জা__ আ__ এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে- --------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে? 0
Ē-h-n--āśē-ā-ē -- kō-ō -h--abār--jā--gā-ā-h-? Ē_____ ā______ k_ k___ t________ j_____ ā____ Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- t-ā-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-? --------------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? এ--ন- -শে---- কি ---ো -ে--ট-রে-্--আ--? এ__ আ___ কি কো_ রে_____ আ__ এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে- -------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে? 0
Ēk---ē āśēpāśē ki---nō r-s--r-nṭ- āc-ē? Ē_____ ā______ k_ k___ r_________ ā____ Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- r-s-u-ē-ṭ- ā-h-? --------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -