വാക്യപുസ്തകം

ml In the hotel – Complaints   »   ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [ഇരുപത്തെട്ട്]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

‫28 [اٹھائیس]‬

athays

‫ہوٹل میں – شکایات‬

[hotel mein shikayaat]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Urdu കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. ‫-----چ-----ں ر-ا--ے‬ ‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ ‫-ا-ر چ- ن-ی- ر-ا ہ-‬ --------------------- ‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ 0
s--w-r c-a- -ah- r-h- --i shower chal nahi raha hai s-o-e- c-a- n-h- r-h- h-i ------------------------- shower chal nahi raha hai
ചൂടുവെള്ളമില്ല. ‫-رم-پ--ی --ی- آ-رہا--ے‬ ‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ ‫-ر- پ-ن- ن-ی- آ ر-ا ہ-‬ ------------------------ ‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ 0
gara- p--- ---i -a-raha --i garam pani nahi aa raha hai g-r-m p-n- n-h- a- r-h- h-i --------------------------- garam pani nahi aa raha hai
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? ‫کیا-آپ-------مرمت--روا د-ں--ے-‬ ‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ ‫-ی- آ- ا- ک- م-م- ک-و- د-ں گ-؟- -------------------------------- ‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ 0
k-a-a-p--- -i---r---at -a-w--den g-? kya aap is ki murammat karwa den ge? k-a a-p i- k- m-r-m-a- k-r-a d-n g-? ------------------------------------ kya aap is ki murammat karwa den ge?
മുറിയിൽ ഫോണില്ല. ‫-م---می- -ی--فون نہ-- -ے‬ ‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ ‫-م-ے م-ں ٹ-ل-ف-ن ن-ی- ہ-‬ -------------------------- ‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ 0
kam--- ---n--elep-on-----i -ai kamray mein telephone nahi hai k-m-a- m-i- t-l-p-o-e n-h- h-i ------------------------------ kamray mein telephone nahi hai
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. ‫-مر---ی--ٹی--ی--ہ---ہے‬ ‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ ‫-م-ے م-ں ٹ- و- ن-ی- ہ-‬ ------------------------ ‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ 0
kamr----e-- ---nahi---i kamray mein TV nahi hai k-m-a- m-i- T- n-h- h-i ----------------------- kamray mein TV nahi hai
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. ‫-مرے-می----لک-ن- نہی- --‬ ‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ ‫-م-ے م-ں ب-ل-و-ی ن-ی- ہ-‬ -------------------------- ‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ 0
ka---- -e-------on- --h---ai kamray mein balcony nahi hai k-m-a- m-i- b-l-o-y n-h- h-i ---------------------------- kamray mein balcony nahi hai
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. ‫کم-ے-م-ں شور -ہ---ے‬ ‫کمرے میں شور بہت ہے‬ ‫-م-ے م-ں ش-ر ب-ت ہ-‬ --------------------- ‫کمرے میں شور بہت ہے‬ 0
ka-r-y--e----hore b-h---h-i kamray mein shore bohat hai k-m-a- m-i- s-o-e b-h-t h-i --------------------------- kamray mein shore bohat hai
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. ‫--ر- -ہت چ-------‬ ‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ ‫-م-ا ب-ت چ-و-ا ہ-‬ ------------------- ‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ 0
kamra b-h-------t---ai kamra bohat chhota hai k-m-a b-h-t c-h-t- h-i ---------------------- kamra bohat chhota hai
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. ‫ک-ر- --- -ہ--ا----ر- --‬ ‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ ‫-م-ے م-ں ب-ت ا-د-ی-ا ہ-‬ ------------------------- ‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ 0
k--r-y--ein-b-ha- a-d-e-- --i kamray mein bohat andhera hai k-m-a- m-i- b-h-t a-d-e-a h-i ----------------------------- kamray mein bohat andhera hai
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. ‫ہ--ر --ی--چل --- ہے‬ ‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ ‫-ی-ر ن-ی- چ- ر-ا ہ-‬ --------------------- ‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ 0
he--e- nah-------r-ha --i heater nahi chal raha hai h-a-e- n-h- c-a- r-h- h-i ------------------------- heater nahi chal raha hai
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. ‫ا--ر ---ی--ر--ہیں-چ- ------‬ ‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ ‫-ئ-ر ک-ڈ-ش-ر ن-ی- چ- ر-ا ہ-‬ ----------------------------- ‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ 0
ai-----d------n-hi --a- -aha hai air condition nahi chal raha hai a-r c-n-i-i-n n-h- c-a- r-h- h-i -------------------------------- air condition nahi chal raha hai
ടിവി തകർന്നു. ‫ٹ- وی-خ--ب ہے‬ ‫ٹی وی خراب ہے‬ ‫-ی و- خ-ا- ہ-‬ --------------- ‫ٹی وی خراب ہے‬ 0
TV -h--a----i TV kharab hai T- k-a-a- h-i ------------- TV kharab hai
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. ‫یہ----ے -سن--ن--ں ہے‬ ‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ن-ی- ہ-‬ ---------------------- ‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ 0
y-h--u-----a---- n----h-i yeh mujhe pasand nahi hai y-h m-j-e p-s-n- n-h- h-i ------------------------- yeh mujhe pasand nahi hai
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. ‫یہ بہت---ن-ا ہے‬ ‫یہ بہت مہنگا ہے‬ ‫-ہ ب-ت م-ن-ا ہ-‬ ----------------- ‫یہ بہت مہنگا ہے‬ 0
ye- -o-a--m-han-- -ai yeh bohat mehanga hai y-h b-h-t m-h-n-a h-i --------------------- yeh bohat mehanga hai
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? ‫-پ-کے پا--چھ----ہ ہ-؟‬ ‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ ‫-پ ک- پ-س-چ- س-ت- ہ-؟- ----------------------- ‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ 0
aa---e paas---m-d-a- -- h-i? aap ke paas kam daam ka hai? a-p k- p-a- k-m d-a- k- h-i- ---------------------------- aap ke paas kam daam ka hai?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? ‫کیا ی-ا- -زد-ک --- ک--ی---ت----سٹل-ہے؟‬ ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- ن-د-ک م-ں ک-ئ- ی-ت- ہ-س-ل ہ-؟- ---------------------------------------- ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ 0
k-- y---- -a-de-----i- --y-y-uth -ost---h-i? kya yahan nazdeek mein koy youth hostel hai? k-a y-h-n n-z-e-k m-i- k-y y-u-h h-s-e- h-i- -------------------------------------------- kya yahan nazdeek mein koy youth hostel hai?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? ‫-ی- --اں ن---ک-م-ں کو----یسٹ---وس--ے-‬ ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- ن-د-ک م-ں ک-ئ- گ-س- ہ-و- ہ-؟- --------------------------------------- ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ 0
kya---ha---az--ek mein-ko---o-----a-? kya yahan nazdeek mein koy house hai? k-a y-h-n n-z-e-k m-i- k-y h-u-e h-i- ------------------------------------- kya yahan nazdeek mein koy house hai?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? ‫ک---یہ-ں ن-د-ک م-ں ---- ریس--ر-- -ے؟‬ ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- ن-د-ک م-ں ک-ئ- ر-س-و-ن- ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ 0
kya-y-ha----z--e--mein koy--e-ta-r-nt- ha-? kya yahan nazdeek mein koy restaurants hai? k-a y-h-n n-z-e-k m-i- k-y r-s-a-r-n-s h-i- ------------------------------------------- kya yahan nazdeek mein koy restaurants hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -