വാക്യപുസ്തകം

ml In the hotel – Complaints   »   zh 在宾馆里–抱怨

28 [ഇരുപത്തെട്ട്]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28[二十八]

28 [Èrshíbā]

在宾馆里–抱怨

[zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 这个 -浴-不 -使-。 这个 淋浴 不 好使 。 这- 淋- 不 好- 。 ------------ 这个 淋浴 不 好使 。 0
zh-g- --nyù -ù---o--h-. zhège línyù bù hǎo shǐ. z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ- ----------------------- zhège línyù bù hǎo shǐ.
ചൂടുവെള്ളമില്ല. 没 热水----。 没 热水 出来 。 没 热- 出- 。 --------- 没 热水 出来 。 0
M----- -h-ǐ -h--á-. Méi rè shuǐ chūlái. M-i r- s-u- c-ū-á-. ------------------- Méi rè shuǐ chūlái.
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? 您 --把 --修理 -下---? 您 能 把 它 修理 一下 吗 ? 您 能 把 它 修- 一- 吗 ? ----------------- 您 能 把 它 修理 一下 吗 ? 0
Nín nén- b--tā x--lǐ ----à m-? Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma? N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-? ------------------------------ Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
മുറിയിൽ ഫോണില്ല. 这---- ------。 这 房间里 没有 电话 。 这 房-里 没- 电- 。 ------------- 这 房间里 没有 电话 。 0
Zhè fángjiā- -ǐ---i-ǒu----nhuà. Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà. Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à- ------------------------------- Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. 这--间里 -有----。 这 房间里 没有 电视 。 这 房-里 没- 电- 。 ------------- 这 房间里 没有 电视 。 0
Zh- f-n------l---éi--u ---n-h-. Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì. Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì- ------------------------------- Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. 这 -间 没- 阳台-。 这 房间 没有 阳台 。 这 房- 没- 阳- 。 ------------ 这 房间 没有 阳台 。 0
Zhè --n----n méiyǒ- --n-t--. Zhè fángjiān méiyǒu yángtái. Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i- ---------------------------- Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. 这 房--太---。 这 房间 太 吵 。 这 房- 太 吵 。 ---------- 这 房间 太 吵 。 0
Z-- --ngj--n-t-i chǎ-. Zhè fángjiān tài chǎo. Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-. ---------------------- Zhè fángjiān tài chǎo.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. 这 房间-太 - 。 这 房间 太 小 。 这 房- 太 小 。 ---------- 这 房间 太 小 。 0
Z-è--á-g-i-- tà- xi-o. Zhè fángjiān tài xiǎo. Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-. ---------------------- Zhè fángjiān tài xiǎo.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. 这--间 太 暗-。 这 房间 太 暗 。 这 房- 太 暗 。 ---------- 这 房间 太 暗 。 0
Zhè-f---j--n-tài -n. Zhè fángjiān tài àn. Z-è f-n-j-ā- t-i à-. -------------------- Zhè fángjiān tài àn.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 暖--备-不----。 暖气设备 不 供暖 。 暖-设- 不 供- 。 ----------- 暖气设备 不 供暖 。 0
N--n-- -hèb-i bù-g-ngnu-n. Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn. N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-. -------------------------- Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 空- - --- 。 空调 用 不 了 。 空- 用 不 了 。 ---------- 空调 用 不 了 。 0
K-ngtiáo-y-n- -ùl-ǎo. Kòngtiáo yòng bùliǎo. K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-. --------------------- Kòngtiáo yòng bùliǎo.
ടിവി തകർന്നു. 电-- - 了-。 电视机 坏 了 。 电-机 坏 了 。 --------- 电视机 坏 了 。 0
Di-n-h---ī --à---. Diànshì jī huàile. D-à-s-ì j- h-à-l-. ------------------ Diànshì jī huàile.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. 我 --- 很---满--。 我 对 这 很 不 满意 。 我 对 这 很 不 满- 。 -------------- 我 对 这 很 不 满意 。 0
W- --ì z-è--ěn -ù m-ny-. Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì. W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì- ------------------------ Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. 这-对-- --说 -- - 。 这 对 我 来 说 太贵 了 。 这 对 我 来 说 太- 了 。 ---------------- 这 对 我 来 说 太贵 了 。 0
Z-è--u- -- -á- s--- --- gu--e. Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle. Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e- ------------------------------ Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? 您 有 -- 一--的-吗-? 您 有 便宜 一点 的 吗 ? 您 有 便- 一- 的 吗 ? --------------- 您 有 便宜 一点 的 吗 ? 0
N-n -ǒu-p-á-yí-y- d-ǎn d- m-? Nín yǒu piányí yī diǎn de ma? N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-? ----------------------------- Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? 这 附- - 青年-馆--社-- ? 这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? 这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ? ------------------ 这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? 0
Zh----j---yǒ- -īn--i---l--u--/-----è m-? Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma? Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-? ---------------------------------------- Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? 这-附----旅--- ? 这 附近 有 旅馆 吗 ? 这 附- 有 旅- 吗 ? ------------- 这 附近 有 旅馆 吗 ? 0
Z---fùjì--y-u lǚ--ǎ--ma? Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma? Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-? ------------------------ Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? 这-附--有 餐- - ? 这 附近 有 餐馆 吗 ? 这 附- 有 餐- 吗 ? ------------- 这 附近 有 餐馆 吗 ? 0
Z------ì-------ā---ǎn-m-? Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma? Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-? ------------------------- Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -