വാക്യപുസ്തകം

ml Possessive pronouns 2   »   sq Pёremrat pronor 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [gjashtёdhjetёeshtatё]

Pёremrat pronor 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Albanian കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്ഫടികങ്ങൾ sy--t syzet s-z-t ----- syzet 0
അവൻ കണ്ണട മറന്നു. Ka-h---ua--s--et-e -i-. Ka harruar syzet e tij. K- h-r-u-r s-z-t e t-j- ----------------------- Ka harruar syzet e tij. 0
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? K--i -- -- ------e -ij-? Ku i ka ai syzet e tij ? K- i k- a- s-z-t e t-j ? ------------------------ Ku i ka ai syzet e tij ? 0
ഘടികാരം o-a ora o-a --- ora 0
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. O-a - t-- --htё - p-i----. Ora e tij ёshtё e prishur. O-a e t-j ё-h-ё e p-i-h-r- -------------------------- Ora e tij ёshtё e prishur. 0
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. Ora--s-t---- m--. Ora ёshtё nё mur. O-a ё-h-ё n- m-r- ----------------- Ora ёshtё nё mur. 0
പാസ്പോർട്ട് pa-hapo-ta pashaporta p-s-a-o-t- ---------- pashaporta 0
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. Ai e ka -u---r -----po-t-n-e---j. Ai e ka humbur pashaportёn e tij. A- e k- h-m-u- p-s-a-o-t-n e t-j- --------------------------------- Ai e ka humbur pashaportёn e tij. 0
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? K--e -- -a-h---r--n--i? Ku e ka pashaportёn ai? K- e k- p-s-a-o-t-n a-? ----------------------- Ku e ka pashaportёn ai? 0
അവൾ - അവൾ a--,-a---- i / e-t-re ata, ato – i / e tyre a-a- a-o – i / e t-r- --------------------- ata, ato – i / e tyre 0
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Fё-ijё- nuk p--i-gj-j-- p---dёr---- t-re. Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre. F-m-j-t n-k p- i g-e-n- p-i-d-r-t e t-r-. ----------------------------------------- Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre. 0
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! Ja k--po-----ё -r-----i- ---y-e! Ja ku po vijnё prindёrit e tyre! J- k- p- v-j-ё p-i-d-r-t e t-r-! -------------------------------- Ja ku po vijnё prindёrit e tyre! 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ Ju-–-Ju-j Ju – Juaj J- – J-a- --------- Ju – Juaj 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? S- i-h-e -dhё--m- j--j--zo---My-e-? Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler? S- i-h-e u-h-t-m- j-a-, z-t- M-l-r- ----------------------------------- Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler? 0
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? Ku--sh-- gr--ja-ju-j, ---i---l-r? Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler? K- ё-h-ё g-u-j- j-a-, z-t- M-l-r- --------------------------------- Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler? 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ J--–-Juaj Ju – Juaj J- – J-a- --------- Ju – Juaj 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? Si --hte u--ёt--i --aj, -onj--S-mi-? Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid? S- i-h-e u-h-t-m- j-a-, z-n-a S-m-d- ------------------------------------ Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid? 0
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? Si ё-h---b-r-- -u----z--ja-Sh-id? Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid? S- ё-h-ё b-r-i j-a-, z-n-a S-m-d- --------------------------------- Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -