വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 1   »   pa ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ 1

29 [ഇരുപത്തൊമ്പത്]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [ਉਨੱਤੀ]

29 [Unatī]

ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ 1

[raisaṭōraiṇṭa vica 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Punjabi കളിക്കുക കൂടുതൽ
മേശ സൗജന്യമാണോ? ਕੀ -ਹ ਮੇ------ -ੈ? ਕ- ਇਹ ਮ-ਜ਼ ਖ-ਲ- ਹ-? ਕ- ਇ- ਮ-ਜ਼ ਖ-ਲ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
k--iha mē-a k-āl- ha-? kī iha mēza khālī hai? k- i-a m-z- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha mēza khālī hai?
എനിക്ക് മെനു വേണം. ਕ੍--ਪ- ਕ-ਕ--ਮੈ-ੂ- -ੈ---ਦੇਣ-। ਕ-ਰ-ਪ- ਕਰਕ- ਮ-ਨ-- ਮ-ਨਊ ਦ-ਣ-। ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਨ- ਦ-ਣ-। ---------------------------- ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ। 0
K-ip- --rakē -a-n----in--ū---ṇ-. Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā. K-i-ā k-r-k- m-i-ū m-i-a-ū d-ṇ-. -------------------------------- Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? ਤ-ਸੀਂ ਕ---ਿਫ-ਰਿ- ਕ---ਕਦ--ਹੋ? ਤ-ਸ-- ਕ- ਸ-ਫ-ਰ-ਸ਼ ਕਰ ਸਕਦ- ਹ-? ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਸ-ਫ-ਰ-ਸ਼ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ---------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Tus-ṁ-k- -iphā--śa -ar- s-k--ē -ō? Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō? T-s-ṁ k- s-p-ā-i-a k-r- s-k-d- h-? ---------------------------------- Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. ਮ-ਨੂੰ -ੱਕ-ਬ-ਅ----ਹ--ੀ---। ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਬ-ਅਰ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਬ-ਅ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Ma-nū--ka -ī'a-a---hīd- --i. Mainū ika bī'ara cāhīdī hai. M-i-ū i-a b-'-r- c-h-d- h-i- ---------------------------- Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. ਮੈਨੂ- ਇ---ਮ-ਨਰ- ਵਾ-ਰ-ਚਾ-ੀ-ਾ ਹ-। ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਮ-ਨਰਲ ਵ-ਟਰ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਮ-ਨ-ਲ ਵ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Main- i-a --n---l--v-ṭ-ra c-hīd- h-i. Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai. M-i-ū i-a m-n-r-l- v-ṭ-r- c-h-d- h-i- ------------------------------------- Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. ਮੈ-ੂ- ਇੱ--ਸ---ੇ -- ਰਸ---ਹੀ-ਾ --। ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਸ-ਤਰ- ਦ- ਰਸ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਤ-ੇ ਦ- ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। -------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Ma--- ika --t-r- d---a-a cāh--ā -ai. Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai. M-i-ū i-a s-t-r- d- r-s- c-h-d- h-i- ------------------------------------ Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ਮੈਨ-ੰ -ੱ- ਕ-------ੀਦੀ--ੈ। ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
M---ū ik- -āp-- ----dī ha-. Mainū ika kāphī cāhīdī hai. M-i-ū i-a k-p-ī c-h-d- h-i- --------------------------- Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. ਮੈਨੂ---ੁ-ਧ ਨਾ- ਇੱ- ---ੀ -ਾ-ੀ-ੀ---। ਮ-ਨ-- ਦ--ਧ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Mai-ū du-ha--āl----a--ā--ī--āh-d--h--. Mainū dudha nāla ika kāphī cāhīdī hai. M-i-ū d-d-a n-l- i-a k-p-ī c-h-d- h-i- -------------------------------------- Mainū dudha nāla ika kāphī cāhīdī hai.
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. ਕ੍--ਪਾ---ਕ---ਸ਼-ਕਰ-ਨਾਲ। ਕ-ਰ-ਪ- ਕਰਕ-, ਸ਼-ਕਰ ਨ-ਲ। ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ-, ਸ਼-ਕ- ਨ-ਲ- ---------------------- ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ। 0
K-i-- ---a-ē--śa--r--nāla. Kripā karakē, śakara nāla. K-i-ā k-r-k-, ś-k-r- n-l-. -------------------------- Kripā karakē, śakara nāla.
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. ਮ-ਂ-ੂ- ਇ-- -ਾ- -ਾਹ--ੀ -ੈ। ਮ--ਨ-- ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ਮ-ਂ-ੂ- ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------- ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
M-i------a c-ha c--ī-- ha-. Mainnū ika cāha cāhīdī hai. M-i-n- i-a c-h- c-h-d- h-i- --------------------------- Mainnū ika cāha cāhīdī hai.
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. ਮ---- ਨ--ਬ----- -ੱ--ਚ-- ਚ-ਹੀ-ੀ-ਹ-। ਮ-ਨ-- ਨ--ਬ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ਂ-ੂ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
M---ū -ī--- n-l--i-a--āha-c-hīd- --i. Mainū nīmbū nāla ika cāha cāhīdī hai. M-i-ū n-m-ū n-l- i-a c-h- c-h-d- h-i- ------------------------------------- Mainū nīmbū nāla ika cāha cāhīdī hai.
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. ਮ-ਨ-ੰ-ਦੁੱਧ --- ----ਚ-ਹ-ਚਾਹੀ-----। ਮ-ਨ-- ਦ--ਧ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
M-i-ū-d---a-n-l- ika-cā-a---hī-ī-hai. Mainū dudha nāla ika cāha cāhīdī hai. M-i-ū d-d-a n-l- i-a c-h- c-h-d- h-i- ------------------------------------- Mainū dudha nāla ika cāha cāhīdī hai.
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? ਕੀ------ੇ-ਕ-ਲ-ਸ-ਗਰ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਗਰਟ ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਗ-ਟ ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ? 0
K---u-----------ig--a-a ha-? Kī tuhāḍē kōla sigaraṭa hai? K- t-h-ḍ- k-l- s-g-r-ṭ- h-i- ---------------------------- Kī tuhāḍē kōla sigaraṭa hai?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? ਕ--ਤੁ-ਾਡੇ ਕ-- ਰਾ-ਦ-ਨ- -ੈ? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖਦ-ਨ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-? ------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ? 0
K----hāḍ- kō---r-k-ad--ī h--? Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai? K- t-h-ḍ- k-l- r-k-a-ā-ī h-i- ----------------------------- Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? ਕ---ੁ-ਾਡੇ-ਕੋ- ਸ-ਲਗਾਉ---ਈ -ੁ--ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਲਗ-ਉਣ ਲਈ ਕ-ਛ ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਛ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ? 0
K- ----ḍē --l- -u---ā-uṇa-la---ku-ha h-i? Kī tuhāḍē kōla sulagā'uṇa la'ī kucha hai? K- t-h-ḍ- k-l- s-l-g-'-ṇ- l-'- k-c-a h-i- ----------------------------------------- Kī tuhāḍē kōla sulagā'uṇa la'ī kucha hai?
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. ਮੇਰੇ ਕੋਲ-ਕਾਂਟਾ----- -ੈ। ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਕ--ਟ- ਨਹ-- ਹ-। ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਕ-ਂ-ਾ ਨ-ੀ- ਹ-। ----------------------- ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
Mē-- --l---ā----na-īṁ hai. Mērē kōla kāṇṭā nahīṁ hai. M-r- k-l- k-ṇ-ā n-h-ṁ h-i- -------------------------- Mērē kōla kāṇṭā nahīṁ hai.
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. ਮ--- -ੋਲ --ਰੀ---ੀਂ -ੈ। ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਛ-ਰ- ਨਹ-- ਹ-। ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਛ-ਰ- ਨ-ੀ- ਹ-। ---------------------- ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
Mē------a-churī na-----a-. Mērē kōla churī nahīṁ hai. M-r- k-l- c-u-ī n-h-ṁ h-i- -------------------------- Mērē kōla churī nahīṁ hai.
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. ਮੇਰ- -ੋਲ-ਚ-ਚ- ਨ-ੀਂ -ੈ। ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਚਮਚ- ਨਹ-- ਹ-। ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਚ-ਚ- ਨ-ੀ- ਹ-। ---------------------- ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
Mē-ē kōla -a---- -a--ṁ-h-i. Mērē kōla camacā nahīṁ hai. M-r- k-l- c-m-c- n-h-ṁ h-i- --------------------------- Mērē kōla camacā nahīṁ hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -