വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 1   »   ad Рестораным 1

29 [ഇരുപത്തൊമ്പത്]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [тIокIырэ бгъурэ]

29 [tIokIyrje bgurje]

Рестораным 1

[Restoranym 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Adyghe കളിക്കുക കൂടുതൽ
മേശ സൗജന്യമാണോ? Мы-Iа--- -б---гъэ------? Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? М- I-н-р у-ы-ы-ъ-п н-I-? ------------------------ Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? 0
M--Ia--e--u-yt--je- n-Ia? My Ianjer ubytygjep nyIa? M- I-n-e- u-y-y-j-p n-I-? ------------------------- My Ianjer ubytygjep nyIa?
എനിക്ക് മെനു വേണം. Меню- -ы-а------шIо------х-ущт--. Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. М-н-м с-х-п-ъ- с-I-и-ъ-, х-у-т-э- --------------------------------- Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. 0
Menj-- s--ap-j----hIoi-u--hus-h--j-. Menjum syhaplje sshIoigu, hushhtmje. M-n-u- s-h-p-j- s-h-o-g-, h-s-h-m-e- ------------------------------------ Menjum syhaplje sshIoigu, hushhtmje.
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? О---д-и-ъ-у к-ыт-э-л---ъ-н пл-э----т? О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т- ------------------------------------- О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? 0
O-s-d-ig----ytf--------- --j---y-hh-? O syd igou kytfjepljegun pljekIyshht? O s-d i-o- k-t-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t- ------------------------------------- O syd igou kytfjepljegun pljekIyshht?
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. С--пив--сы---. Сэ пивэ сыфай. С- п-в- с-ф-й- -------------- Сэ пивэ сыфай. 0
S-- pi--e-sy--j. Sje pivje syfaj. S-e p-v-e s-f-j- ---------------- Sje pivje syfaj.
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. Сэ ---е-а-ы---с-фай. Сэ минералыпс сыфай. С- м-н-р-л-п- с-ф-й- -------------------- Сэ минералыпс сыфай. 0
Sj--mineral-p--syfaj. Sje mineralyps syfaj. S-e m-n-r-l-p- s-f-j- --------------------- Sje mineralyps syfaj.
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. Сэ ап-льсины----ы-а-. Сэ апельсиныпс сыфай. С- а-е-ь-и-ы-с с-ф-й- --------------------- Сэ апельсиныпс сыфай. 0
S-e-ap-l-siny-s sy-aj. Sje apel'sinyps syfaj. S-e a-e-'-i-y-s s-f-j- ---------------------- Sje apel'sinyps syfaj.
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Сэ к-ф- сыфай. Сэ кофе сыфай. С- к-ф- с-ф-й- -------------- Сэ кофе сыфай. 0
Sje kofe syfa-. Sje kofe syfaj. S-e k-f- s-f-j- --------------- Sje kofe syfaj.
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. Сэ к-ф-м щэ -эк-агъ-у-с---й. Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. С- к-ф-м щ- х-к-а-ъ-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. 0
S-- k-fe------------I---eu--yf--. Sje kofem shhje hjekIagjeu syfaj. S-e k-f-m s-h-e h-e-I-g-e- s-f-j- --------------------------------- Sje kofem shhje hjekIagjeu syfaj.
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. Ш---щ-гъу---л-э-, ---щ--э. Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. Ш-о-щ-г-у х-л-э-, х-у-т-э- -------------------------- Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. 0
Sho--hh----h-e-jeu, ----htmje. Shoushhygu hjeljeu, hushhtmje. S-o-s-h-g- h-e-j-u- h-s-h-m-e- ------------------------------ Shoushhygu hjeljeu, hushhtmje.
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. С--щ--бж-э --фа-. Сэ щаибжъэ сыфай. С- щ-и-ж-э с-ф-й- ----------------- Сэ щаибжъэ сыфай. 0
S-e ---ai-z--e --f--. Sje shhaibzhje syfaj. S-e s-h-i-z-j- s-f-j- --------------------- Sje shhaibzhje syfaj.
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. Сэ-щ-и---э -и--н-х-л-эу---фай. Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. С- щ-и-ж-э л-м-н х-л-э- с-ф-й- ------------------------------ Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. 0
S-e-shh--------lim-- h-e--eu sy---. Sje shhaibzhje limon hjeljeu syfaj. S-e s-h-i-z-j- l-m-n h-e-j-u s-f-j- ----------------------------------- Sje shhaibzhje limon hjeljeu syfaj.
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. С----иб-ъ- щ-----Iагъэ- --ф--. Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. С- щ-и-ж-э щ- х-к-а-ъ-у с-ф-й- ------------------------------ Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. 0
S-e s--ai----e-s-hje hje--a--eu ----j. Sje shhaibzhje shhje hjekIagjeu syfaj. S-e s-h-i-z-j- s-h-e h-e-I-g-e- s-f-j- -------------------------------------- Sje shhaibzhje shhje hjekIagjeu syfaj.
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? Тут----ъ---а? Тутын шъуиIа? Т-т-н ш-у-I-? ------------- Тутын шъуиIа? 0
Tu-yn--h--Ia? Tutyn shuiIa? T-t-n s-u-I-? ------------- Tutyn shuiIa?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? Т-т-н--таф----эк-уа-ъ--ш-уи-а? Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? Т-т-н с-а-э и-э-ъ-а-ъ- ш-у-I-? ------------------------------ Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? 0
Tu-yn s-af---i-jekua-----h--Ia? Tutyn stafje itjekualje shuiIa? T-t-n s-a-j- i-j-k-a-j- s-u-I-? ------------------------------- Tutyn stafje itjekualje shuiIa?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? С-рн-ч ------? Сырныч шъуиIа? С-р-ы- ш-у-I-? -------------- Сырныч шъуиIа? 0
S-r-ych--h---a? Syrnych shuiIa? S-r-y-h s-u-I-? --------------- Syrnych shuiIa?
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. Ца-э- -ы---I-. Цацэм сыщэкIэ. Ц-ц-м с-щ-к-э- -------------- Цацэм сыщэкIэ. 0
C----m s-s---e-I-e. Cacjem syshhjekIje. C-c-e- s-s-h-e-I-e- ------------------- Cacjem syshhjekIje.
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. Шъ--ъ-е- сыщэкI-. Шъэжъыем сыщэкIэ. Ш-э-ъ-е- с-щ-к-э- ----------------- Шъэжъыем сыщэкIэ. 0
S-je----m s-shhje-I-e. Shjezhyem syshhjekIje. S-j-z-y-m s-s-h-e-I-e- ---------------------- Shjezhyem syshhjekIje.
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. Дж--ы---- ---экIэ. Джэмышхым сыщэкIэ. Д-э-ы-х-м с-щ-к-э- ------------------ Джэмышхым сыщэкIэ. 0
Dz---m---hym sys-h--k-je. Dzhjemyshhym syshhjekIje. D-h-e-y-h-y- s-s-h-e-I-e- ------------------------- Dzhjemyshhym syshhjekIje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -