വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 1   »   bg В ресторанта 1

29 [ഇരുപത്തൊമ്പത്]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [двайсет и девет]

29 [dvayset i devet]

В ресторанта 1

[V restoranta 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
മേശ സൗജന്യമാണോ? Ма-----с---о-на ---е? Масата свободна ли е? М-с-т- с-о-о-н- л- е- --------------------- Масата свободна ли е? 0
Ma--ta-s--b-dna--i-ye? Masata svobodna li ye? M-s-t- s-o-o-n- l- y-? ---------------------- Masata svobodna li ye?
എനിക്ക് മെനു വേണം. Б-х-жел---/-желал--------- ----. Бих желал / желала менюто, моля. Б-х ж-л-л / ж-л-л- м-н-т-, м-л-. -------------------------------- Бих желал / желала менюто, моля. 0
Bikh-z-e--- --z-e---a-m-n-u-o- -----. Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya. B-k- z-e-a- / z-e-a-a m-n-u-o- m-l-a- ------------------------------------- Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? Как-о--- ---пр---ръча--? Какво ще ми препоръчате? К-к-о щ- м- п-е-о-ъ-а-е- ------------------------ Какво ще ми препоръчате? 0
Ka-vo-----e mi--rep--yc-ate? Kakvo shche mi preporychate? K-k-o s-c-e m- p-e-o-y-h-t-? ---------------------------- Kakvo shche mi preporychate?
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. Би----кал-- --к-л- ед----и-а. Бих искал / искала една бира. Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- б-р-. ----------------------------- Бих искал / искала една бира. 0
B----is--- / isk--- -edn- bira. Bikh iskal / iskala yedna bira. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a b-r-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala yedna bira.
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. Бих-иск---/--скала--дн- мин-р-----вод-. Бих искал / искала една минерална вода. Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- м-н-р-л-а в-д-. --------------------------------------- Бих искал / искала една минерална вода. 0
B-k- ----l ----k-la--ed-a --ne--l-a---d-. Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a m-n-r-l-a v-d-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. Б-- ис--л--------а-е--- -орто--л-в----. Бих искал / искала един портокалов сок. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- п-р-о-а-о- с-к- --------------------------------------- Бих искал / искала един портокалов сок. 0
B--- isk-- /--ska-a--edin---r-ok-lov--o-. Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n p-r-o-a-o- s-k- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok.
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Би---ска--/-и--ала-е--о---фе. Бих искал / искала едно кафе. Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф-. ----------------------------- Бих искал / искала едно кафе. 0
Bi-h-i-kal / is-al--y-dno ka-e. Bikh iskal / iskala yedno kafe. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-o k-f-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala yedno kafe.
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. Б-- --кал / ис-ал--ед---ка-е-с---я--. Бих искал / искала едно кафе с мляко. Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф- с м-я-о- ------------------------------------- Бих искал / искала едно кафе с мляко. 0
Bik- isk-l /-iskal- ---n- -a-e - --yako. Bikh iskal / iskala yedno kafe s mlyako. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-o k-f- s m-y-k-. ---------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedno kafe s mlyako.
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. Съ--з-хар- -о--. Със захар, моля. С-с з-х-р- м-л-. ---------------- Със захар, моля. 0
S----a--ar,----ya. Sys zakhar, molya. S-s z-k-a-, m-l-a- ------------------ Sys zakhar, molya.
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. Бих ис--л-/ ----ла-е--- ч--. Бих искал / искала един чай. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й- ---------------------------- Бих искал / искала един чай. 0
Bik- i-----/ i----a--ed-n c-ay. Bikh iskal / iskala yedin chay. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n c-a-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin chay.
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. Б-х-искал-----кала чай - л--он. Бих искал / искала чай с лимон. Б-х и-к-л / и-к-л- ч-й с л-м-н- ------------------------------- Бих искал / искала чай с лимон. 0
Bikh-i--a----is-a----ha--s -i-o-. Bikh iskal / iskala chay s limon. B-k- i-k-l / i-k-l- c-a- s l-m-n- --------------------------------- Bikh iskal / iskala chay s limon.
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. Би- -ска- - и-к-ла---и----й - ----о. Бих искал / искала един чай с мляко. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й с м-я-о- ------------------------------------ Бих искал / искала един чай с мляко. 0
B-k---s--l-- iskal- yed------- -----ako. Bikh iskal / iskala yedin chay s mlyako. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n c-a- s m-y-k-. ---------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin chay s mlyako.
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? И-а-- ---цигари? Имате ли цигари? И-а-е л- ц-г-р-? ---------------- Имате ли цигари? 0
Ima-e -- -si--ri? Imate li tsigari? I-a-e l- t-i-a-i- ----------------- Imate li tsigari?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? Им-те-л-----е-н--? Имате ли пепелник? И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
Im-te -i p-pel---? Imate li pepelnik? I-a-e l- p-p-l-i-? ------------------ Imate li pepelnik?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? И-ате-л--огън-е? Имате ли огънче? И-а-е л- о-ъ-ч-? ---------------- Имате ли огънче? 0
Im--e------yn-he? Imate li ogynche? I-a-e l- o-y-c-e- ----------------- Imate li ogynche?
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. Ня--м ви----. Нямам вилица. Н-м-м в-л-ц-. ------------- Нямам вилица. 0
N-a-a- vi-i-sa. Nyamam vilitsa. N-a-a- v-l-t-a- --------------- Nyamam vilitsa.
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. Н-м-м-нож. Нямам нож. Н-м-м н-ж- ---------- Нямам нож. 0
Nyam---n---. Nyamam nozh. N-a-a- n-z-. ------------ Nyamam nozh.
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. Ня----лъжица. Нямам лъжица. Н-м-м л-ж-ц-. ------------- Нямам лъжица. 0
N--ma--l-z---s-. Nyamam lyzhitsa. N-a-a- l-z-i-s-. ---------------- Nyamam lyzhitsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -