മേശ സൗജന്യമാണോ? |
这- -----空-- 吗 ?
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
这- 桌- 是 空-的 吗 ?
---------------
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
0
zhè -hā-----u-z----- --ng--e--e ma?
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
z-è z-ā-g z-u-z- s-ì k-n-z-e d- m-?
-----------------------------------
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
മേശ സൗജന്യമാണോ?
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
എനിക്ക് മെനു വേണം. |
我 要--一下 -单-。
我 要 看一下 菜单 。
我 要 看-下 菜- 。
------------
我 要 看一下 菜单 。
0
W----- k---y--i- cà-dā-.
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
W- y-o k-n y-x-à c-i-ā-.
------------------------
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
എനിക്ക് മെനു വേണം.
我 要 看一下 菜单 。
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? |
您---给 我 -荐 什----?
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
您 能 给 我 推- 什- 菜 ?
-----------------
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
0
Ní----ng-g-i wǒ-tuīji---shé-----à-?
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
N-n n-n- g-i w- t-ī-i-n s-é-m- c-i-
-----------------------------------
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. |
我---一- -酒-。
我 要 一个 啤酒 。
我 要 一- 啤- 。
-----------
我 要 一个 啤酒 。
0
Wǒ-y---y-g- -íji-.
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
W- y-o y-g- p-j-ǔ-
------------------
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
我 要 一个 啤酒 。
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. |
我 要 -个---水-。
我 要 一个 矿泉水 。
我 要 一- 矿-水 。
------------
我 要 一个 矿泉水 。
0
Wǒ--à----gè k-à-g-uá--shu-.
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
W- y-o y-g- k-à-g-u-n s-u-.
---------------------------
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
我 要 一个 矿泉水 。
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. |
我-要 一- 橙汁 。
我 要 一个 橙汁 。
我 要 一- 橙- 。
-----------
我 要 一个 橙汁 。
0
Wǒ---o y-gè c-éngzh-.
Wǒ yào yīgè chéngzhī.
W- y-o y-g- c-é-g-h-.
---------------------
Wǒ yào yīgè chéngzhī.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
我 要 一个 橙汁 。
Wǒ yào yīgè chéngzhī.
|
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
我-要-一--咖啡-。
我 要 一杯 咖啡 。
我 要 一- 咖- 。
-----------
我 要 一杯 咖啡 。
0
Wǒ -à----bēi -āfē-.
Wǒ yào yībēi kāfēi.
W- y-o y-b-i k-f-i-
-------------------
Wǒ yào yībēi kāfēi.
|
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
我 要 一杯 咖啡 。
Wǒ yào yībēi kāfēi.
|
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. |
我---一杯--- 加-牛- 。
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
我 要 一- 咖- 加 牛- 。
----------------
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
0
W- -ào---bē- -ā-ē- -iā -i-n--.
Wǒ yào yībēi kāfēi jiā niúnǎi.
W- y-o y-b-i k-f-i j-ā n-ú-ǎ-.
------------------------------
Wǒ yào yībēi kāfēi jiā niúnǎi.
|
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
Wǒ yào yībēi kāfēi jiā niúnǎi.
|
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. |
请-- 我--糖-。
请 给 我 加糖 。
请 给 我 加- 。
----------
请 给 我 加糖 。
0
Qǐn--gě--wǒ j----n-.
Qǐng gěi wǒ jiātáng.
Q-n- g-i w- j-ā-á-g-
--------------------
Qǐng gěi wǒ jiātáng.
|
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
请 给 我 加糖 。
Qǐng gěi wǒ jiātáng.
|
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. |
我 - 一杯 - 。
我 要 一杯 茶 。
我 要 一- 茶 。
----------
我 要 一杯 茶 。
0
W- -ào---b----há.
Wǒ yào yībēi chá.
W- y-o y-b-i c-á-
-----------------
Wǒ yào yībēi chá.
|
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
我 要 一杯 茶 。
Wǒ yào yībēi chá.
|
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. |
我 要 -杯-加柠---- 。
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
我 要 一- 加-檬- 茶 。
---------------
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
0
W---à---īb---ji----n-------e--h-.
Wǒ yào yībēi jiā níngméng de chá.
W- y-o y-b-i j-ā n-n-m-n- d- c-á-
---------------------------------
Wǒ yào yībēi jiā níngméng de chá.
|
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
Wǒ yào yībēi jiā níngméng de chá.
|
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. |
我 要-----------。
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
我 要 一- 加-奶- 茶 。
---------------
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
0
Wǒ---- y--ē--ji- ni-nǎi -- -h-.
Wǒ yào yībēi jiā niúnǎi de chá.
W- y-o y-b-i j-ā n-ú-ǎ- d- c-á-
-------------------------------
Wǒ yào yībēi jiā niúnǎi de chá.
|
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
Wǒ yào yībēi jiā niúnǎi de chá.
|
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? |
您-有 -烟-吗-?
您 有 香烟 吗 ?
您 有 香- 吗 ?
----------
您 有 香烟 吗 ?
0
Nín--ǒ- x--ngyā- --?
Nín yǒu xiāngyān ma?
N-n y-u x-ā-g-ā- m-?
--------------------
Nín yǒu xiāngyān ma?
|
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
您 有 香烟 吗 ?
Nín yǒu xiāngyān ma?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ? |
您-有-烟灰缸 --?
您 有 烟灰缸 吗 ?
您 有 烟-缸 吗 ?
-----------
您 有 烟灰缸 吗 ?
0
N-n-y-u yā-huī -ān- m-?
Nín yǒu yānhuī gāng ma?
N-n y-u y-n-u- g-n- m-?
-----------------------
Nín yǒu yānhuī gāng ma?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Nín yǒu yānhuī gāng ma?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? |
您 有 -火机---?
您 有 打火机 吗 ?
您 有 打-机 吗 ?
-----------
您 有 打火机 吗 ?
0
N-n y-u--ǎh--j----?
Nín yǒu dǎhuǒjī ma?
N-n y-u d-h-ǒ-ī m-?
-------------------
Nín yǒu dǎhuǒjī ma?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
您 有 打火机 吗 ?
Nín yǒu dǎhuǒjī ma?
|
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. |
我-缺--一个 -- 。
我 缺少 一个 叉子 。
我 缺- 一- 叉- 。
------------
我 缺少 一个 叉子 。
0
W---uēsh-o-yīgè c-āz-.
Wǒ quēshǎo yīgè chāzi.
W- q-ē-h-o y-g- c-ā-i-
----------------------
Wǒ quēshǎo yīgè chāzi.
|
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
我 缺少 一个 叉子 。
Wǒ quēshǎo yīgè chāzi.
|
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. |
我 缺少 一----。
我 缺少 一把 刀 。
我 缺- 一- 刀 。
-----------
我 缺少 一把 刀 。
0
W--q-ē-h----- ----āo.
Wǒ quēshǎo yī bǎ dāo.
W- q-ē-h-o y- b- d-o-
---------------------
Wǒ quēshǎo yī bǎ dāo.
|
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
我 缺少 一把 刀 。
Wǒ quēshǎo yī bǎ dāo.
|
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. |
我-缺---个--子-。
我 缺少 一个 勺子 。
我 缺- 一- 勺- 。
------------
我 缺少 一个 勺子 。
0
Wǒ---ēsh-o--īg- -háozi.
Wǒ quēshǎo yīgè sháozi.
W- q-ē-h-o y-g- s-á-z-.
-----------------------
Wǒ quēshǎo yīgè sháozi.
|
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
我 缺少 一个 勺子 。
Wǒ quēshǎo yīgè sháozi.
|