വാക്യപുസ്തകം

ml Past tense 1   »   he ‫עבר 1‬

81 [എൺപത്തിയൊന്ന്]

Past tense 1

Past tense 1

‫81 [שמונים ואחת]‬

81 [shmonim w\'axat]

‫עבר 1‬

[avar 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
എഴുതുക ‫לכתו-‬ ‫לכתוב‬ ‫-כ-ו-‬ ------- ‫לכתוב‬ 0
l-khtov likhtov l-k-t-v ------- likhtov
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി. ‫-ו----ב-מכת-.‬ ‫הוא כתב מכתב.‬ ‫-ו- כ-ב מ-ת-.- --------------- ‫הוא כתב מכתב.‬ 0
hu ---a- m-k----. hu katav mikhtav. h- k-t-v m-k-t-v- ----------------- hu katav mikhtav.
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി. ‫וה-א כ----גלו--.‬ ‫והיא כתבה גלויה.‬ ‫-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-‬ ------------------ ‫והיא כתבה גלויה.‬ 0
w'h- kat--h -l--a-. w'hi katvah gluyah. w-h- k-t-a- g-u-a-. ------------------- w'hi katvah gluyah.
വായിച്ചു ‫לק---‬ ‫לקרוא‬ ‫-ק-ו-‬ ------- ‫לקרוא‬ 0
l--ro liqro l-q-o ----- liqro
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു. ‫-וא-קר- מגז---‬ ‫הוא קרא מגזין.‬ ‫-ו- ק-א מ-ז-ן-‬ ---------------- ‫הוא קרא מגזין.‬ 0
hu----a --g-z--. hu qara magazin. h- q-r- m-g-z-n- ---------------- hu qara magazin.
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു. ‫-היא קרא-----.‬ ‫והיא קראה ספר.‬ ‫-ה-א ק-א- ס-ר-‬ ---------------- ‫והיא קראה ספר.‬ 0
w--i-qa---h sef--. w'hi qar'ah sefer. w-h- q-r-a- s-f-r- ------------------ w'hi qar'ah sefer.
എടുക്കുക ‫ל-חת‬ ‫לקחת‬ ‫-ק-ת- ------ ‫לקחת‬ 0
l-qax-t laqaxat l-q-x-t ------- laqaxat
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു. ‫-וא -קח סיג-י--‬ ‫הוא לקח סיגריה.‬ ‫-ו- ל-ח ס-ג-י-.- ----------------- ‫הוא לקח סיגריה.‬ 0
hu l-q-x-s-ga-ia-. hu laqax sigariah. h- l-q-x s-g-r-a-. ------------------ hu laqax sigariah.
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു. ‫-ה-א --חה-חת-כ--שו-----‬ ‫והיא לקחה חתיכת שוקולד.‬ ‫-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.- ------------------------- ‫והיא לקחה חתיכת שוקולד.‬ 0
w--i -aqx-h-xati-h-t-sh--o-a-. w'hi laqxah xatikhat shoqolad. w-h- l-q-a- x-t-k-a- s-o-o-a-. ------------------------------ w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു. ‫-ו- ---ה-- נ-מן---- --א-ה---ה נ--נה.‬ ‫הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.‬ ‫-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-‬ -------------------------------------- ‫הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.‬ 0
hu-lo -a-ah-ne---an av-l-hi ha--ah---'e--n-h. hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah. h- l- h-y-h n-'-m-n a-a- h- h-i-a- n-'-m-n-h- --------------------------------------------- hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു. ‫--- היה ע-ל- --ל-ה-א-ה-יתה-ח----.‬ ‫הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.‬ ‫-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-‬ ----------------------------------- ‫הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.‬ 0
hu-h---h atslan---al hi hait-h x-r--s--. hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah. h- h-y-h a-s-a- a-a- h- h-i-a- x-r-t-a-. ---------------------------------------- hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു. ‫הו--הי---נ- אב- ה-- ה--ת--עש-רה-‬ ‫הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.‬ ‫-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-‬ ---------------------------------- ‫הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.‬ 0
hu -ay-h---- --al -------ah-a-h-r--. hu hayah ani aval hi haitah ashirah. h- h-y-h a-i a-a- h- h-i-a- a-h-r-h- ------------------------------------ hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു. ‫ל--היה -- ----רק ח---ת.‬ ‫לא היה לו כסף רק חובות.‬ ‫-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-‬ ------------------------- ‫לא היה לו כסף רק חובות.‬ 0
l- -ay-h -- khes-- -aq --vo-. lo hayah lo khesef raq xovot. l- h-y-h l- k-e-e- r-q x-v-t- ----------------------------- lo hayah lo khesef raq xovot.
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു. ‫לא ה----ו--ז--א-א --ש-מז--‬ ‫לא היה לו מזל אלא ביש מזל.‬ ‫-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-‬ ---------------------------- ‫לא היה לו מזל אלא ביש מזל.‬ 0
lo--a----l- --z-l ela-b-s- maz-l. lo hayah lo mazal ela bish mazal. l- h-y-h l- m-z-l e-a b-s- m-z-l- --------------------------------- lo hayah lo mazal ela bish mazal.
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു. ‫ה-א -- ה--י-, ר----ש-.‬ ‫הוא לא הצליח, רק נכשל.‬ ‫-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.- ------------------------ ‫הוא לא הצליח, רק נכשל.‬ 0
hu lo --t---ax,-r-q-ni-h--a-. hu lo hitsliax, raq nikhshal. h- l- h-t-l-a-, r-q n-k-s-a-. ----------------------------- hu lo hitsliax, raq nikhshal.
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു. ‫ה-- ------ מ------א-- -א מ-ו--.‬ ‫הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.‬ ‫-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-‬ --------------------------------- ‫הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.‬ 0
h---- -a--h----u--eh, --a-lo me--ts--. hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh. h- l- h-y-h m-r-t-e-, e-a l- m-r-t-e-. -------------------------------------- hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു. ‫-ו- -א--יה מא------- לא--א-שר.‬ ‫הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.‬ ‫-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-‬ -------------------------------- ‫הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.‬ 0
hu-lo -a-a- me'ushar-e-- l- -e---h-r. hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar. h- l- h-y-h m-'-s-a- e-a l- m-'-s-a-. ------------------------------------- hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. ‫--- ----יה-נ-מ-,-אל- -- נח--.‬ ‫הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.‬ ‫-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.- ------------------------------- ‫הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.‬ 0
hu l- --y----e-m--,-e-- lo-n-----. hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad. h- l- h-y-h n-x-a-, e-a l- n-x-a-. ---------------------------------- hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -