वाक्प्रयोग पुस्तक

mr हाटेलमध्ये – तक्रारी   »   bn হোটেলে – অভিযোগ

२८ [अठ्ठावीस]

हाटेलमध्ये – तक्रारी

हाटेलमध्ये – तक्रारी

28 [আটাশ]

28 [Āṭāśa]

হোটেলে – অভিযোগ

[hōṭēlē – abhiyōga]

आपण मजकूर पाहण्यासाठी प्रत्येक रिक्त वर क्लिक करू शकता किंवा:   

मराठी बंगाली खेळा अधिक
शॉवर चालत नाही. শা---- ক-- ক--- ন- ৷ শাওয়ার কাজ করছে না ৷ 0
śā------ k--- k------ nāśā'ōẏāra kāja karachē nā
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे. গর- জ- / প--- আ--- ন- ৷ গরম জল / পানি আসছে না ৷ 0
ga---- j--- / p--- ā----- nāgarama jala / pāni āsachē nā
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का? আপ---- ক- এ-- ঠ-- ক---- প----? আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন? 0
āp----- k- ē-- ṭ---- k----- p-----?āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
   
खोलीत टेलिफोन नाही आहे. ঘর- ক--- ট------ ন-- ৷ ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷ 0
Gh--- k--- ṭ-------- n--iGharē kōnō ṭēliphōna nē'i
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे. ঘর- ক--- ট------- ন-- ৷ ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷ 0
gh--- k--- ṭ---------- n--igharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
खोलीला बाल्कनी नाही आहे. ঘর- ক--- ব------- ন-- ৷ ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷ 0
gh--- k--- b------ n--igharē kōnō bārāndā nē'i
   
खोलीत खूपच आवाज येतो. ঘর- খ-- ব--- চ-------- শ--- য----- ৷ ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷ 0
gh--- k---- b--- c--------- ś--- y----ēgharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
खोली खूप लहान आहे. ঘর-- খ-- ছ-- ৷ ঘরটা খুব ছোট ৷ 0
gh----- k---- c---agharaṭā khuba chōṭa
खोली खूप काळोखी आहे. ঘর-- খ-- অ------ ৷ ঘরটা খুব অন্ধকার ৷ 0
gh----- k---- a-------agharaṭā khuba andhakāra
   
हिटर चालत नाही. হি--- ক-- ক--- ন- ৷ হিটার কাজ করছে না ৷ 0
hi---- k--- k------ nāhiṭāra kāja karachē nā
वातानुकूलक चालत नाही. এয়-- ক-------- ক-- ক--- ন- ৷ এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷ 0
ēẏ--- k---------- k--- k------ nāēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
दूरदर्शनसंच चालत नाही. টি-- চ--- ন- ৷ টিভি চলছে না ৷ 0
ṭi--- c------ nāṭibhi calachē nā
   
मला ते आवडत नाही. আম-- এ-- ভ-- ল---- ন- ৷ আমার এটা ভাল লাগছে না ৷ 0
ām--- ē-- b---- l------ nāāmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
ते खूप महाग आहे. এট- খ--- দ--- ৷ এটা খুবই দামী ৷ 0
ēṭ- k------ d--īēṭā khuba'i dāmī
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का? আপ--- ক--- এ--- স---- ক--- আ-- ক-? আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি? 0
āp----- k---- ē---- s---- k---- ā--- k-?āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
   
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का? এখ--- আ------ ক- ক--- ই--- হ------ আ--? এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে? 0
Ēk---- ā------ k- k--- i----- h------ ā---?Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का? এখ--- আ------ ক- ক--- থ----- জ---- আ--? এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে? 0
Ēk---- ā------ k- k--- t-------- j----- ā---?Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का? এখ--- আ------ ক- ক--- র---------- আ--? এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে? 0
Ēk---- ā------ k- k--- r--------- ā---?Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?
   

सकारात्मक भाषा आणि नकारात्मक भाषा

बहुतांश लोक आशावादी किंवा निराशावादी असतात. पण त्याशिवाय भाषांसाठीही हे लागू पडते! शास्त्रज्ञांनी वारंवार भाषेमधील शब्दांच्या अर्थांचे विश्लेषण केले आहे. ते करत असताना त्यांना विस्मयकारक निष्कर्ष मिळाले. उदाहरणार्थ, इंग्रजीमध्ये नकारात्मक शब्द होकारार्थी शब्दापेक्षाही जास्त आहेत. नकारात्मक भावनांचे शब्द होकारार्थी शब्दाच्या जवळजवळ दुप्पट आहेत. पाश्चात्य समाजातील वक्त्यांचा शब्दसंग्रहावर प्रभाव असतो. त्या ठिकाणी लोक अनेकदा तक्रार करत. ते बर्‍याच गोष्टींवर टीका करत असत. त्यामुळे ते पूर्णपणे अधिक प्रमाणावर नकारात्मक स्वराने भाषा वापरतात. पण नकारार्थी शब्दही काही कारणास्तव मजेशीर असतात. त्यांमध्ये होकारार्थी शब्दांपेक्षा जास्त माहिती असते. याचे कारण आपल्या उत्क्रांतीमध्ये सापडू शकते. धोके ओळखणे हे सर्व सजीव गोष्टींसाठी नेहमी महत्त्वाचे होते. ते धोक्यास त्वरीत प्रतिक्रिया देऊ लागले. त्याशिवाय, ते इतरांना धोक्यांबाबत बजावत होते. त्यामुळे अत्यंत जलद माहिती पुढे पुरवणे आवश्यक होते. जास्तीत जास्त शक्य झाल्यास कमी शब्दांत सांगितले पाहिजे. त्याव्यतिरिक्त, नकारात्मक भाषेचे कोणतेही वास्तविक फायदे नाहीत. असे कोणालाही कल्पना करणे सोपे आहे. जे लोक केवळ नकारात्मक बोलतात ते नक्कीच खूप लोकप्रिय नसतात. शिवाय, नकारात्मक भाषा आपल्या भावनांवर परिणाम करते. दुसरीकडे, सकारात्मक भाषा आशावादी परिणाम करू शकते. जे लोक नेहमी सकारात्मक आहेत त्यांच्या कारकिर्दीमध्ये अधिक यश असते. त्यामुळे आपण अधिक काळजीपूर्वक आपली भाषा वापरली पाहिजे. कारण आपण तो शब्दसंग्रह निवडतो ज्याचा वापर आपण करतो. तसेच आमच्या भाषेत आम्ही आमचे खरेपण तयार केले पाहिजे. म्हणून: सकारात्मक बोला!