Buku frasa

ms At the restaurant 4   »   et Restoranis 4

32 [tiga puluh dua]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [kolmkümmend kaks]

Restoranis 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Satu kentang goreng dengan sos tomato. Ühed -ri----tu-----etšupiga. Ühed friikartulid ketšupiga. Ü-e- f-i-k-r-u-i- k-t-u-i-a- ---------------------------- Ühed friikartulid ketšupiga. 0
Dan dua kentang goreng dengan mayonis. J-------p-rtsj-nit---jone--ig-. Ja kaks portsjonit majoneesiga. J- k-k- p-r-s-o-i- m-j-n-e-i-a- ------------------------------- Ja kaks portsjonit majoneesiga. 0
Dan tiga sosej dengan mustard. J- ------or-s-oni--pr-e--rste -i---i--. Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga. J- k-l- p-r-s-o-i- p-a-v-r-t- s-n-p-g-. --------------------------------------- Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga. 0
Apakah sayur yang anda ada? Millisei------------ te-l on? Milliseid köögivilju teil on? M-l-i-e-d k-ö-i-i-j- t-i- o-? ----------------------------- Milliseid köögivilju teil on? 0
Adakah anda mempunyai kacang? K-- ---l-o- -be? Kas teil on ube? K-s t-i- o- u-e- ---------------- Kas teil on ube? 0
Adakah anda mempunyai kubis bunga? Ka---eil on--ill-a--a--? Kas teil on lillkapsast? K-s t-i- o- l-l-k-p-a-t- ------------------------ Kas teil on lillkapsast? 0
Saya suka makan jagung. M- -ö-n h-a meele-a ma---. Ma söön hea meelega maisi. M- s-ö- h-a m-e-e-a m-i-i- -------------------------- Ma söön hea meelega maisi. 0
Saya suka makan timun. Ma -ö-- --- --elega-k--ki. Ma söön hea meelega kurki. M- s-ö- h-a m-e-e-a k-r-i- -------------------------- Ma söön hea meelega kurki. 0
Saya suka makan tomato. M--s-ön-----meele-- t-ma-e-d. Ma söön hea meelega tomateid. M- s-ö- h-a m-e-e-a t-m-t-i-. ----------------------------- Ma söön hea meelega tomateid. 0
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? S---- -e --el---t--ka---bu-a-? Sööte te meelsasti ka sibulat? S-ö-e t- m-e-s-s-i k- s-b-l-t- ------------------------------ Sööte te meelsasti ka sibulat? 0
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? Sö-t--t--m--l---ti ka-hap-k------? Sööte te meelsasti ka hapukapsast? S-ö-e t- m-e-s-s-i k- h-p-k-p-a-t- ---------------------------------- Sööte te meelsasti ka hapukapsast? 0
Adakah anda juga suka makan lentil? Sö------ ---lsa-ti--a-l--ts-? Sööte te meelsasti ka läätsi? S-ö-e t- m-e-s-s-i k- l-ä-s-? ----------------------------- Sööte te meelsasti ka läätsi? 0
Adakah awak juga suka lobak merah? S-öd -- ---l----i--- --r-an-e--? Sööd sa meelsasti ka porgandeid? S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-r-a-d-i-? -------------------------------- Sööd sa meelsasti ka porgandeid? 0
Adakah awak juga suka makan brokoli? Sö----a m-e------ ka--r-k----? Sööd sa meelsasti ka brokolit? S-ö- s- m-e-s-s-i k- b-o-o-i-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka brokolit? 0
Adakah awak juga suka makan lada? S-ö--sa---els---- -a -a---ka-? Sööd sa meelsasti ka paprikat? S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-p-i-a-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka paprikat? 0
Saya tidak suka bawang. Mulle--i -ee-di -----. Mulle ei meeldi sibul. M-l-e e- m-e-d- s-b-l- ---------------------- Mulle ei meeldi sibul. 0
Saya tidak suka buah zaitun. M-l-e-e- mee-d--o-i---d. Mulle ei meeldi oliivid. M-l-e e- m-e-d- o-i-v-d- ------------------------ Mulle ei meeldi oliivid. 0
Saya tidak suka cendawan. M-lle----me-l-- see---. Mulle ei meeldi seened. M-l-e e- m-e-d- s-e-e-. ----------------------- Mulle ei meeldi seened. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -