Buku frasa

ms Double connectors   »   et Kahekordsed sidesõnad

98 [sembilan puluh lapan]

Double connectors

Double connectors

98 [üheksakümmend kaheksa]

Kahekordsed sidesõnad

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. Reis--li--õ-s-i i--s, k-i---i---- k-----v. Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav. R-i- o-i t-e-t- i-u-, k-i- l-i-l- k-o-m-v- ------------------------------------------ Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav. 0
Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. R----oli--õ---i tä--e- k----li-alt t-is. Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis. R-n- o-i t-e-t- t-p-e- k-i- l-i-l- t-i-. ---------------------------------------- Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis. 0
Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. Ho-------- ---s-i mu-av- -u---lii-l------is. Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis. H-t-l- o-i t-e-t- m-g-v- k-i- l-i-l- k-l-i-. -------------------------------------------- Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis. 0
Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. Ta t-l-b --s--us-- v---r-----a. Ta tuleb kas bussi või rongiga. T- t-l-b k-s b-s-i v-i r-n-i-a- ------------------------------- Ta tuleb kas bussi või rongiga. 0
Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. Ta t-l-- --- ---a --t-l-v----o-me -arah-m-ik-l. Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul. T- t-l-b k-s t-n- õ-t-l v-i h-m-e v-r-h-m-i-u-. ----------------------------------------------- Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul. 0
Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. Ta --a--k---m--- -õ---o-e--i-. Ta elab kas meil või hotellis. T- e-a- k-s m-i- v-i h-t-l-i-. ------------------------------ Ta elab kas meil või hotellis. 0
Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. T- r---i----i -----an-a-k---i-glis- -ee-t. Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt. T- r-ä-i- n-i h-s-a-n-a k-i i-g-i-e k-e-t- ------------------------------------------ Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt. 0
Dia telah tinggal di Madrid dan London. T- -n e--nud nii --d-i-i- --i -on----s. Ta on elanud nii Madridis kui Londonis. T- o- e-a-u- n-i M-d-i-i- k-i L-n-o-i-. --------------------------------------- Ta on elanud nii Madridis kui Londonis. 0
Dia kenal Sepanyol dan England. T- -u-ne- n--------aniat--u--I-gli--a-d. Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad. T- t-n-e- n-i H-s-a-n-a- k-i I-g-i-m-a-. ---------------------------------------- Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad. 0
Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. Ta--- ole-m-tt----nul--rumal -----ka lais-. Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk. T- e- o-e m-t-e a-n-l- r-m-l v-i- k- l-i-k- ------------------------------------------- Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk. 0
Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. T---i-ole ainuü-si---us -a---k--i-tel-ige-tne. Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne. T- e- o-e a-n-ü-s- i-u- v-i- k- i-t-l-i-e-t-e- ---------------------------------------------- Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne. 0
Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. T--e- -ä-g- a----- -aks--v--d-k----an-s-se k-e--. Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt. T- e- r-ä-i a-n-l- s-k-a v-i- k- p-a-t-u-e k-e-t- ------------------------------------------------- Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt. 0
Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. M- -i--s-a---n-id--ei--la-e-it -----i----i. Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri. M- e- o-k- m-n-i-a e- k-a-e-i- e-a k-t-r-i- ------------------------------------------- Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri. 0
Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. M---i ---a tan--i-a -i -al------a -ambat. Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat. M- e- o-k- t-n-s-d- e- v-l-s- e-a s-m-a-. ----------------------------------------- Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat. 0
Saya tidak suka opera atau balet. Mu-l---i -e-l-i ei --pe--ega--alle--. Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett. M-l-e e- m-e-d- e- o-p-r e-a b-l-e-t- ------------------------------------- Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett. 0
Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. M--a-k--r-------a t---a-- -ed--v-re- -----val-i-. Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis. M-d- k-i-e-i-i s- t-ö-a-, s-d- v-r-m s-a- v-l-i-. ------------------------------------------------- Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis. 0
Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. Mi-a--ar-m sa -ul-d, --d- -are---aad-k- -inna. Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna. M-d- v-r-m s- t-l-d- s-d- v-r-m s-a- k- m-n-a- ---------------------------------------------- Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna. 0
Semakin meningkat usia, semakin selesa. M-----anemaks ------s-,-se-a--ug---m--s -in-a-s-. Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse. M-d- v-n-m-k- j-ä-a-s-, s-d- m-g-v-m-k- m-n-a-s-. ------------------------------------------------- Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -