Buku frasa

ms In the discotheque   »   et Diskoteegis

46 [empat puluh enam]

In the discotheque

In the discotheque

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? K------ k-h- s--n--n v---? Kas see koht siin on vaba? K-s s-e k-h- s-i- o- v-b-? -------------------------- Kas see koht siin on vaba? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Kas -a ---n-t-ieg--is-u--? Kas ma võin teiega istuda? K-s m- v-i- t-i-g- i-t-d-? -------------------------- Kas ma võin teiega istuda? 0
Sudah tentu. M-e-eld-. Meeleldi. M-e-e-d-. --------- Meeleldi. 0
Adakah anda suka muzik ini? Ku---s----l- mu-si-a-m-eldib? Kuidas teile muusika meeldib? K-i-a- t-i-e m-u-i-a m-e-d-b- ----------------------------- Kuidas teile muusika meeldib? 0
Sedikit terlalu kuat. Ve-d- -----. Veidi valju. V-i-i v-l-u- ------------ Veidi valju. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. K--d-bä-d mä-g-- p------äst-. Kuid bänd mängib päris hästi. K-i- b-n- m-n-i- p-r-s h-s-i- ----------------------------- Kuid bänd mängib päris hästi. 0
Adakah anda sering ke sini? Kas------i-e --h-i--iin? Kas te käite tihti siin? K-s t- k-i-e t-h-i s-i-? ------------------------ Kas te käite tihti siin? 0
Tidak, ini kali pertama. E-- se-----esi-e-e-k---. Ei, see on esimene kord. E-, s-e o- e-i-e-e k-r-. ------------------------ Ei, see on esimene kord. 0
Saya tidak pernah ke sini. Ma ei --e -unagi s--n -äinu-. Ma ei ole kunagi siin käinud. M- e- o-e k-n-g- s-i- k-i-u-. ----------------------------- Ma ei ole kunagi siin käinud. 0
Mahukah anda menari? K-s--- tant--t-? Kas te tantsite? K-s t- t-n-s-t-? ---------------- Kas te tantsite? 0
Mungkin kemudian. Hil-e- -õ-b-ol--. Hiljem võib-olla. H-l-e- v-i---l-a- ----------------- Hiljem võib-olla. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. Ma -i o----eri-- ----i ta-t---a. Ma ei oska eriti hästi tantsida. M- e- o-k- e-i-i h-s-i t-n-s-d-. -------------------------------- Ma ei oska eriti hästi tantsida. 0
Menari agak mudah. S-e--n--ä-- lih--e. See on väga lihtne. S-e o- v-g- l-h-n-. ------------------- See on väga lihtne. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. Ma-n--t---t-i-e. Ma näitan teile. M- n-i-a- t-i-e- ---------------- Ma näitan teile. 0
Tidak, lebih baik lain kali. E-- -ar---mõn----ine ko-d. Ei, parem mõni teine kord. E-, p-r-m m-n- t-i-e k-r-. -------------------------- Ei, parem mõni teine kord. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? Oot-te--e---dag-? Ootate te kedagi? O-t-t- t- k-d-g-? ----------------- Ootate te kedagi? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. J----o-----------p--. Jah, oma poiss-sõpra. J-h- o-a p-i-s-s-p-a- --------------------- Jah, oma poiss-sõpra. 0
Itu dia! Seal- tag-nt-ta-t--ebki! Sealt tagant ta tulebki! S-a-t t-g-n- t- t-l-b-i- ------------------------ Sealt tagant ta tulebki! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -